Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2024-05-19 10:01:09 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 88eb404ab3
commit e4fd431970
1 changed files with 73 additions and 73 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python master\n" "Project-Id-Version: gimp-python master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 19:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-19 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 20:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -24,45 +24,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
msgid "Save as colored HTML text..." msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr "Mentés színes HTML szövegként…" msgstr "Mentés színes HTML szövegként…"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135 #: plug-ins/python/palette-offset.py:135
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse" msgstr "_Mégse"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:117 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
#: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1720 #: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1720
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "_OK" msgstr "_OK"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
msgid "Read characters from file..." msgid "Read characters from file..."
msgstr "Karakterek beolvasása fájlból…" msgstr "Karakterek beolvasása fájlból…"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "Karakterek" msgstr "Karakterek"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
msgid "Characters that will be used as colored pixels. " msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
msgstr "A színes képpontokként használandó karakterek. " msgstr "A színes képpontokként használandó karakterek. "
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
msgid "Characters or file location" msgid "Characters or file location"
msgstr "Karakterek vagy fájl helye" msgstr "Karakterek vagy fájl helye"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
msgid "Read characters from file" msgid "Read characters from file"
msgstr "Karakterek olvasása fájlból" msgstr "Karakterek olvasása fájlból"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
msgid "" msgid ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which " "If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry " "the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
@ -72,43 +72,43 @@ msgstr ""
"használva, és a karakterek onnan lesznek kiolvasva. Egyébként a " "használva, és a karakterek onnan lesznek kiolvasva. Egyébként a "
"szövegmezőben lévő karakterek lesznek használva a kép megjelenítéséhez." "szövegmezőben lévő karakterek lesznek használva a kép megjelenítéséhez."
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
msgid "Choose file" msgid "Choose file"
msgstr "Fájl kiválasztása" msgstr "Fájl kiválasztása"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
msgid "Font Size(px)" msgid "Font Size(px)"
msgstr "Betűméret (px)" msgstr "Betűméret (px)"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
msgid "Write separate CSS file" msgid "Write separate CSS file"
msgstr "Különálló CSS-fájl írása" msgstr "Különálló CSS-fájl írása"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
msgid "Saving as colored XHTML" msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Mentés színes XHTML-ként" msgstr "Mentés színes XHTML-ként"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:271 plug-ins/python/colorxhtml.py:272
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry" msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
msgstr "Karakterek ki_olvasása fájlból, ha igaz, vagy a szövegmező használata" msgstr "Karakterek ki_olvasása fájlból, ha igaz, vagy a szövegmező használata"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:291 plug-ins/python/colorxhtml.py:292 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:276 plug-ins/python/colorxhtml.py:277
msgid "_File to read or characters to use" msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_Olvasandó fájl vagy használandó karakterek" msgstr "_Olvasandó fájl vagy használandó karakterek"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:296 plug-ins/python/colorxhtml.py:297 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:281 plug-ins/python/colorxhtml.py:282
msgid "Fo_nt size in pixels" msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "Betű_méret képpontokban" msgstr "Betű_méret képpontokban"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301 plug-ins/python/colorxhtml.py:302 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
msgid "_Write a separate CSS file" msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "Önálló _CSS fájl írása" msgstr "Önálló _CSS fájl írása"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:322 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:307
msgid "Save as colored HTML text" msgid "Save as colored HTML text"
msgstr "Mentés színes HTML szövegként" msgstr "Mentés színes HTML szövegként"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:325 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:310
msgid "Colored HTML text" msgid "Colored HTML text"
msgstr "Színes HTML szöveg" msgstr "Színes HTML szöveg"
@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Ködréteget ad hozzá a képhez."
msgid "_Fog..." msgid "_Fog..."
msgstr "_Köd…" msgstr "_Köd…"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:97 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:94
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "_Fájl…" msgstr "_Fájl…"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:102
msgid "Choose CSS file..." msgid "Choose CSS file..."
msgstr "CSS-fájl kiválasztása…" msgstr "CSS-fájl kiválasztása…"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:111
msgid "Save as CSS file..." msgid "Save as CSS file..."
msgstr "Mentés CSS-fájlként…" msgstr "Mentés CSS-fájlként…"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:183
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 #: plug-ins/python/palette-sort.py:356
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "Run mode" msgid "Run mode"
msgstr "Futtatási mód" msgstr "Futtatási mód"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:184
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "The run mode" msgid "The run mode"
msgstr "A futtatási mód" msgstr "A futtatási mód"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:195 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:188
msgid "_Gradient to use" msgid "_Gradient to use"
msgstr "Használandó _színátmenet" msgstr "Használandó _színátmenet"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:198 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fájl" msgstr "_Fájl"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:214 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:207
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:215 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:208
msgid "Creates a new palette from a given gradient" msgid "Creates a new palette from a given gradient"
msgstr "Új palettát hoz létre az adott színátmenetből" msgstr "Új palettát hoz létre az adott színátmenetből"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:217 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:210
msgid "Save Gradient as CSS..." msgid "Save Gradient as CSS..."
msgstr "Színátmenet mentése CSS-ként…" msgstr "Színátmenet mentése CSS-ként…"
@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Histogram Export..."
msgstr "Hisztogram exportálása…" msgstr "Hisztogram exportálása…"
#: plug-ins/python/histogram-export.py:209 #: plug-ins/python/histogram-export.py:209
#| msgid "Histogram _File"
msgid "Histogram File" msgid "Histogram File"
msgstr "Hisztogram fájl" msgstr "Hisztogram fájl"
@ -250,8 +249,8 @@ msgid "_Export histogram..."
msgstr "Hisztogram _exportálása…" msgstr "Hisztogram _exportálása…"
#: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51 #: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 plug-ins/python/palette-sort.py:403 #: plug-ins/python/palette-sort.py:362 plug-ins/python/palette-sort.py:414
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404 #: plug-ins/python/palette-sort.py:415
msgid "Palette" msgid "Palette"
msgstr "Paletta" msgstr "Paletta"
@ -285,144 +284,145 @@ msgstr "Színek eltolása egy palettában"
msgid "Offset Palette..." msgid "Offset Palette..."
msgstr "Paletta eltolása…" msgstr "Paletta eltolása…"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 #: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Vörös" msgstr "Vörös"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 #: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Zöld" msgstr "Zöld"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 #: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Kék" msgstr "Kék"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43 #: plug-ins/python/palette-sort.py:46
msgid "Luma (Y)" msgid "Luma (Y)"
msgstr "Fényesség (Y)" msgstr "Fényesség (Y)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 #: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Árnyalat" msgstr "Árnyalat"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 #: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség" msgstr "Telítettség"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 #: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Érték" msgstr "Érték"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 #: plug-ins/python/palette-sort.py:48
msgid "Saturation (HSL)" msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Telítettség (HSL)" msgstr "Telítettség (HSL)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 #: plug-ins/python/palette-sort.py:48
msgid "Lightness (HSL)" msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Fényesség (HSL)" msgstr "Fényesség (HSL)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 #: plug-ins/python/palette-sort.py:49
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 #: plug-ins/python/palette-sort.py:50
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Véletlen" msgstr "Véletlen"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92 #: plug-ins/python/palette-sort.py:95
msgid "Lightness (LAB)" msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Fényesség (LAB)" msgstr "Fényesség (LAB)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93 #: plug-ins/python/palette-sort.py:96
msgid "A-color" msgid "A-color"
msgstr "A-szín" msgstr "A-szín"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93 #: plug-ins/python/palette-sort.py:96
msgid "B-color" msgid "B-color"
msgstr "B-szín" msgstr "B-szín"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94 #: plug-ins/python/palette-sort.py:97
msgid "Chroma (LCHab)" msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Színesség (LCHab)" msgstr "Színesség (LCHab)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95 #: plug-ins/python/palette-sort.py:98
msgid "Hue (LCHab)" msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Árnyalat (LCHab)" msgstr "Árnyalat (LCHab)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340 #: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Összes" msgstr "Összes"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340 #: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Slice / Array" msgid "Slice / Array"
msgstr "Szelet / Tömb" msgstr "Szelet / Tömb"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340 #: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Autoslice (fg->bg)" msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr "Automatikus szeletelés (előtér->háttér)" msgstr "Automatikus szeletelés (előtér->háttér)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340 #: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Partitioned" msgid "Partitioned"
msgstr "Felosztott" msgstr "Felosztott"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350 #: plug-ins/python/palette-sort.py:361
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129 #: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
msgid "_Palette" msgid "_Palette"
msgstr "_Paletta" msgstr "_Paletta"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:354 #: plug-ins/python/palette-sort.py:365
msgid "Select_ions" msgid "Select_ions"
msgstr "_Kijelölések" msgstr "_Kijelölések"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361 #: plug-ins/python/palette-sort.py:372
msgid "Slice _expression" msgid "Slice _expression"
msgstr "Szeletelés ki_fejezés" msgstr "Szeletelés ki_fejezés"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366 #: plug-ins/python/palette-sort.py:377
msgid "Channel _to sort" msgid "Channel _to sort"
msgstr "Rendezendő _csatorna" msgstr "Rendezendő _csatorna"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371 #: plug-ins/python/palette-sort.py:382
msgid "_Ascending" msgid "_Ascending"
msgstr "Nö_vekvő" msgstr "Nö_vekvő"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372 plug-ins/python/palette-sort.py:382 #: plug-ins/python/palette-sort.py:383 plug-ins/python/palette-sort.py:393
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő" msgstr "Növekvő"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376 #: plug-ins/python/palette-sort.py:387
msgid "Secondary C_hannel to sort" msgid "Secondary C_hannel to sort"
msgstr "_Rendezendő másodlagos csatorna" msgstr "_Rendezendő másodlagos csatorna"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381 #: plug-ins/python/palette-sort.py:392
msgid "Ascen_ding" msgid "Ascen_ding"
msgstr "_Növekvő" msgstr "_Növekvő"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386 #: plug-ins/python/palette-sort.py:397
msgid "_Quantization" msgid "_Quantization"
msgstr "_Kvantálás" msgstr "_Kvantálás"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387 #: plug-ins/python/palette-sort.py:398
msgid "Quantization" msgid "Quantization"
msgstr "Kvantálás" msgstr "Kvantálás"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:391 #: plug-ins/python/palette-sort.py:402
msgid "_Partitioning channel" #| msgid "_Partitioning channel"
msgid "Partitionin_g channel"
msgstr "Csatorna _felosztása" msgstr "Csatorna _felosztása"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396 #: plug-ins/python/palette-sort.py:407
msgid "Partition q_uantization" msgid "Partition q_uantization"
msgstr "Felosztás k_vantálása" msgstr "Felosztás k_vantálása"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397 #: plug-ins/python/palette-sort.py:408
msgid "Partition quantization" msgid "Partition quantization"
msgstr "Felosztás kvantálása" msgstr "Felosztás kvantálása"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:421 #: plug-ins/python/palette-sort.py:432
msgid "_Sort Palette..." msgid "_Sort Palette..."
msgstr "Paletta _rendezése…" msgstr "Paletta _rendezése…"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:423 #: plug-ins/python/palette-sort.py:434
msgid "Sort the colors in a palette" msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Paletta színeinek rendezése" msgstr "Paletta színeinek rendezése"