diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 69f5bd7c04..a15447dfbf 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-10 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-01-07 Jan Morén * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index 936bbb319c..0d64dbc436 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-07 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-07 22:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-10 08:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-10 08:48+0100\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1389 plug-ins/gfig/gfig.c:3359 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1389 plug-ins/gfig/gfig.c:3370 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:358 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Om" #: plug-ins/common/sharpen.c:558 plug-ins/common/sinus.c:2112 #: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/common/waves.c:545 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:684 plug-ins/flame/flame.c:945 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3945 plug-ins/gflare/gflare.c:2553 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3960 plug-ins/gflare/gflare.c:2553 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3569 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:498 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:110 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:907 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Fractal Explorer..." msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderar fraktal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5004 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5006 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3431 #, c-format msgid "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "R_adie:" msgid "Cylinder radius" msgstr "Cylinderradie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:686 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:719 msgid "L_ength:" msgstr "L_ängd:" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "%s: felaktig färgkarta" #: plug-ins/common/jpeg.c:729 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:473 plug-ins/common/png.c:475 -#: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 +#: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1651 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:446 plug-ins/common/xbm.c:737 #: plug-ins/common/xpm.c:332 plug-ins/common/xwd.c:436 @@ -1187,13 +1187,13 @@ msgstr "%s: fel vid läsning av BMP-filhuvud" #: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 #: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 #: plug-ins/common/png.c:600 plug-ins/common/pnm.c:496 -#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:248 +#: plug-ins/common/psd.c:1998 plug-ins/common/smooth_palette.c:248 #: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 #: plug-ins/common/tiff.c:664 plug-ins/common/tile.c:279 #: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 #: plug-ins/common/xbm.c:875 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 -#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2818 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2829 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3186 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "Fill (right to left)" msgstr "Fyll (höger till vänster)" #: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3392 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3403 msgid "Snap to Grid" msgstr "Fäst vid rutnät" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "/Filter/Suddigare/Oskärpa..." #. #. * JUST DO IT! #. -#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/mblur.c:595 +#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/mblur.c:597 #: plug-ins/common/unsharp.c:259 msgid "Blurring..." msgstr "Gör suddig..." @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Automatisk _förhandsgranskning" # src/menus.c:311 #. Options area, bottom of column #: plug-ins/common/curve_bend.c:1436 plug-ins/common/lic.c:845 -#: plug-ins/common/ripple.c:524 plug-ins/gfig/gfig.c:3999 +#: plug-ins/common/ripple.c:524 plug-ins/gfig/gfig.c:4014 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Rutnät..." msgid "Drawing Grid..." msgstr "Ritar rutnät..." -#: plug-ins/common/grid.c:638 plug-ins/gfig/gfig.c:3381 +#: plug-ins/common/grid.c:638 plug-ins/gfig/gfig.c:3392 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Skärningspunktsfärg" msgid "GIMP Table Magic" msgstr "GIMP tabellmagi" -#: plug-ins/common/gtm.c:395 plug-ins/gfig/gfig.c:4062 +#: plug-ins/common/gtm.c:395 plug-ins/gfig/gfig.c:4077 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Avsändare:" msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3735 +#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3746 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" @@ -4663,35 +4663,35 @@ msgstr "_Lås maximala kanalerna" msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "L_ås minimala kanalerna" -#: plug-ins/common/mblur.c:147 +#: plug-ins/common/mblur.c:149 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filter/Suddigare/Rörelseoskärpa..." -#: plug-ins/common/mblur.c:633 +#: plug-ins/common/mblur.c:666 msgid "Motion Blur" msgstr "Rörelseoskärpa" -#: plug-ins/common/mblur.c:655 +#: plug-ins/common/mblur.c:688 msgid "Blur Type" msgstr "Oskärpetyp" -#: plug-ins/common/mblur.c:660 +#: plug-ins/common/mblur.c:693 msgid "_Linear" msgstr "_Linjär" -#: plug-ins/common/mblur.c:663 +#: plug-ins/common/mblur.c:696 msgid "_Radial" msgstr "_Radiell" -#: plug-ins/common/mblur.c:666 +#: plug-ins/common/mblur.c:699 msgid "_Zoom" msgstr "_Zooma" -#: plug-ins/common/mblur.c:674 +#: plug-ins/common/mblur.c:707 msgid "Blur Parameters" msgstr "Oskärpeinställningar" -#: plug-ins/common/mblur.c:695 plug-ins/common/newsprint.c:1035 +#: plug-ins/common/mblur.c:728 plug-ins/common/newsprint.c:1035 msgid "_Angle:" msgstr "_Vinkel:" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgid "_Factory Defaults" msgstr "Ställ in _standardvärden" #. anti-alias control -#: plug-ins/common/newsprint.c:1424 plug-ins/gfig/gfig.c:3138 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1424 plug-ins/gfig/gfig.c:3149 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantutjämning" @@ -5501,10 +5501,6 @@ msgstr "Enkapsulerad Postscript" msgid "Preview Size:" msgstr "Förhandsvisningsstorlek:" -#: plug-ins/common/psd.c:1603 -msgid "Unnamed channel" -msgstr "Namnlös kanal" - #: plug-ins/common/psp.c:421 msgid "Save as PSP" msgstr "Spara som PSP" @@ -5649,7 +5645,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 plug-ins/gfig/gfig.c:3956 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 plug-ins/gfig/gfig.c:3971 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -6820,7 +6816,7 @@ msgid "Smear" msgstr "Smeta ut" #: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3315 +#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3326 msgid "Black" msgstr "Svart" @@ -7385,8 +7381,8 @@ msgstr "Läs in FITS-fil" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Ersätt BLANK/NaN bildpunkter" -#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2820 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316 +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2831 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3327 msgid "White" msgstr "Vitt" @@ -7461,7 +7457,7 @@ msgstr "Virvla" msgid "Horseshoe" msgstr "Hästsko" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 plug-ins/gfig/gfig.c:3300 +#: plug-ins/flame/flame.c:729 plug-ins/gfig/gfig.c:3311 msgid "Polar" msgstr "Polär" @@ -7706,147 +7702,163 @@ msgstr "Första Gfig" msgid "Save Gfig drawing" msgstr "Spara Gfig-ritning" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1857 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1800 +msgid "Show previous object" +msgstr "Visa föregående objekt" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1813 +msgid "Show next object" +msgstr "Visa nästa objekt" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1825 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1826 +msgid "Show all objects" +msgstr "Visa alla objekt" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1868 msgid "Prev" msgstr "Föreg" #. More Buttons -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1886 plug-ins/gfig/gfig.c:5291 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1897 plug-ins/gfig/gfig.c:5293 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1891 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1902 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "Redigera Gfig-objektsamling" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1894 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1905 msgid "Merge" msgstr "Slå samman" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1899 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1910 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "Lägg in Gfig-objektsamling i den nuvarande redigeringssessionen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1938 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1949 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "Antal sidor/punkter/vridningar:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1954 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1965 msgid "Clockwise" msgstr "Medurs" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1955 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "Moturs" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1959 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:101 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1970 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:101 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1979 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1990 msgid "Bezier Settings" msgstr "Bezierinställningar" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1999 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2010 msgid "Closed" msgstr "Sluten" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2004 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2015 msgid "Close curve on completion" msgstr "Slut kurvan när den är färdig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2009 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2020 msgid "Show Line Frame" msgstr "Visa linjeram" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2014 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2025 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Ritar linjer mellan kontrollpunkterna. Endast när kurvan skapas" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2030 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2041 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Liksidig polygon antal sidor" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2053 msgid "Star Number of Points" msgstr "Stjärna antal punkter" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2054 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2065 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "Spiral antal punkter" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2078 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2089 msgid "Ops" msgstr "Ops" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2091 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2102 msgid "Create line" msgstr "Skapa linje" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2096 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2107 msgid "Create circle" msgstr "Skapa cirkel" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2101 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2112 msgid "Create ellipse" msgstr "Skapa ellips" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2117 msgid "Create arch" msgstr "Skapa båge" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2115 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2126 msgid "Create reg polygon" msgstr "Skapa liksidig polygon" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2123 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 msgid "Create star" msgstr "Skapa stjärna" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2132 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 msgid "Create spiral" msgstr "Skapa spiral" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2142 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2153 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Skapa bezierkurva. Shift + musknapp avslutar skapandet." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2148 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2159 msgid "Move an object" msgstr "Flytta ett objekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2153 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2164 msgid "Move a single point" msgstr "Flytta en punkt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2158 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2169 msgid "Copy an object" msgstr "Kopiera ett objekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2163 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2174 msgid "Delete an object" msgstr "Ta bort ett objekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2325 plug-ins/gfig/gfig.c:2775 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3986 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2336 plug-ins/gfig/gfig.c:2786 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4001 msgid "Brush" msgstr "Pensel" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2326 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2337 msgid "Airbrush" msgstr "Airbrush" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2327 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2338 msgid "Pencil" msgstr "Penna" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2328 plug-ins/gfig/gfig.c:3173 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2339 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2335 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2346 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" @@ -7856,39 +7868,39 @@ msgstr "" "den valda penseln med ett mönster. Fungerar bara med circlar/ellipser om " "Approx. circlar/ellipser är valt." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2756 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2767 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2757 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2768 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Ny" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2758 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2769 msgid "Multiple" msgstr "Flera" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2763 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2774 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" "Rita alla objekt på ett lager (nuvarande eller nytt) eller ett objekt per " "lager" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2768 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2779 msgid "Draw on:" msgstr "Rita på:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:364 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2779 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2790 msgid "Selection+Fill" msgstr "Markering+fyll" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2806 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2817 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" @@ -7896,26 +7908,26 @@ msgstr "" "Ritningstyp. Antingen pensel eller markering. Se penselsida eller " "markeringssida för fler val" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2810 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2821 msgid "Using:" msgstr "Använder:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2817 plug-ins/gimpressionist/general.c:119 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2828 plug-ins/gimpressionist/general.c:119 msgid "Transparent" msgstr "Genomskinlig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2819 plug-ins/gfig/gfig.c:3174 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2830 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2821 plug-ins/gfig/gfig.c:5278 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:5280 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2825 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2836 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" @@ -7923,31 +7935,31 @@ msgstr "" "Bakgrundstyp för lager. Kopiera medför att förra lagret blir kopierat innan " "ritandet utförs" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2830 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2841 msgid "With BG of:" msgstr "Med bakgrund:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2844 msgid "Reverse Line" msgstr "Omvänd linje" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2840 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2851 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "Rita linjer i omvänd ordning" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2848 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2859 msgid "Scale to Image" msgstr "Skala till bilden" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2856 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2867 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "Skala ritningar till bildstorleken" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2878 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2889 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "Approx. cirklar/ellipser" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2885 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2896 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." @@ -7955,228 +7967,219 @@ msgstr "" "Approximera cirklar och ellipser med linjer. Man kan då använda " "penselborttoning med dessa objekttyper." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2920 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2931 msgid "Gfig brush selection" msgstr "Gfig penselval" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2961 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2972 msgid "Fade out:" msgstr "Tona bort:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2984 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2995 msgid "Gradient:" msgstr "Färgtoning:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3004 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3015 msgid "Pressure:" msgstr "Tryck:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3022 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3033 msgid "No Options..." msgstr "Inga inställningar..." #. Start of new brush selection code -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3037 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3048 msgid "Set Brush..." msgstr "Välj pensel..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3127 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3138 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3128 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139 msgid "Subtract" msgstr "Subtrahera" # src/dialogs.c:575 src/menus.c:362 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3129 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3140 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3130 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3141 msgid "Intersect" msgstr "Skär" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3134 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3145 msgid "Selection Type:" msgstr "Markeringstyp:" #. 3 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3147 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3158 msgid "Feather" msgstr "Fjäder" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3165 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3176 msgid "Radius:" msgstr "Radie:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3179 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3190 msgid "Fill Type:" msgstr "Fyllningstyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3192 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3203 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Fyllnadsopacitet:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3200 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3211 msgid "Each Selection" msgstr "Varje markering" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3201 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3212 msgid "All Selections" msgstr "Alla markeringar" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3205 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3216 msgid "Fill after:" msgstr "Fyll efter:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3212 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3223 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3213 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3224 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3217 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3228 msgid "Arc as:" msgstr "Cirkelbåge som:" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3276 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3287 msgid "Show Image" msgstr "Visa bild" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3287 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3298 msgid "Reload Image" msgstr "Läs in bild igen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3299 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3301 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3312 msgid "Isometric" msgstr "Isometrisk" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3305 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316 msgid "Grid Type:" msgstr "Rutnätstyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3314 plug-ins/gflare/gflare.c:589 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3325 plug-ins/gflare/gflare.c:589 msgid "Normal" msgstr "Normalt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3317 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328 msgid "Grey" msgstr "Grått" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3318 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329 msgid "Darker" msgstr "Mörkare" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3330 msgid "Lighter" msgstr "Ljusare" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3331 msgid "Very Dark" msgstr "Mycket mörkt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3324 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3335 msgid "Grid Color:" msgstr "Rutnätsfärg:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3339 msgid "Max Undo:" msgstr "Max ångra:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3336 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3347 msgid "Show Position" msgstr "Visa position" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3347 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3358 msgid "Hide Control Points" msgstr "Göm kontrollpunkter" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3400 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3411 msgid "Display Grid" msgstr "Visa rutnät" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3411 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3422 msgid "Lock on Grid" msgstr "Fäst vid rutnät" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3426 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3437 msgid "Grid Spacing:" msgstr "Rutnätsmellanrum:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3491 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3502 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3522 -msgid "Rescan" -msgstr "Genomsök igen" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3527 -msgid "Select folder and rescan Gfig object collection" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3538 +msgid "Select folder and rescan Gfig object collections" msgstr "Välj katalog och genomsök Gfig-objektsamlingen igen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3533 -msgid "Load" -msgstr "Läs in" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3538 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3549 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "Ladda en Gfig-objektsamling" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3547 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3558 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "Skapa en ny Gfig-objektsamling för redigering" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3557 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3568 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "Ta bort den valda Gfig-objektsamlingen" #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3672 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3683 msgid "XY Position:" msgstr "XY-position:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3693 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3704 msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaljer" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3722 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3733 msgid "Collection Details" msgstr "Samlingsdetaljer" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3729 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3740 msgid "Draw Name:" msgstr "Rita namn:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3741 plug-ins/gfig/gfig.c:3747 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3752 plug-ins/gfig/gfig.c:3758 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3905 -msgid "GFig" -msgstr "GFig" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3920 +msgid "Gfig" +msgstr "Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 plug-ins/gfig/gfig.c:3981 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3940 plug-ins/gfig/gfig.c:3996 msgid "Paint" msgstr "Måla" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3994 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4009 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4060 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4075 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" @@ -8185,100 +8188,92 @@ msgstr "" "%d osparade Gfig-objekt.\n" "Sluta ändå?" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4409 -msgid "Enter Gfig Entry Name" -msgstr "Ange Gfig postnamn" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4415 +msgid "Enter Gfig Object Name" +msgstr "Ange Gfig-objektnamn" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4434 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4440 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "Gfig-objektnamn:" #. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4493 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4499 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "Genomsök efter Gfig-objekt igen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4512 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4518 msgid "Add Gfig Path" msgstr "Lägg till Gfig-sökväg" #. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4586 -msgid "Load Gfig obj" -msgstr "Läs in Gfig obj" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4592 +msgid "Load Gfig object collection" +msgstr "Läs in Gfig-objektsamling" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4611 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4617 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "Fel i kopiera lager för onlayers" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4643 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4649 msgid "Error in creating layer" msgstr "Fel vid skapande av lager" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4721 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4727 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "Gfig lager %d" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4797 -msgid "About GFig" -msgstr "Om GFig" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4799 +msgid "About Gfig" +msgstr "Om Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4821 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4823 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "Gfig - GIMP insticksmodul" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4826 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4828 msgid "Release 1.3" msgstr "Utgåva 1.3" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4836 -msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" -msgstr "E-post alt@picnic.demon.co.uk" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4846 -msgid "Isometric grid By Rob Saunders" -msgstr "Isometriskt rutnät av Rob Saunders" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4879 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4881 msgid "New gfig obj" msgstr "Nytt gfig obj" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5008 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5010 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "Ta bort Gfig-ritning" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5036 plug-ins/gfig/gfig.c:5075 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5038 plug-ins/gfig/gfig.c:5077 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5113 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5115 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Redigerar ej skrivbart objekt - du kommer inte kunna spara det" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5220 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5222 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" # src/menus.c:280 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5251 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5253 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5265 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5267 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6138 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6137 msgid "Error reading file" msgstr "Fel vid inläsning" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6495 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6494 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hallå, vart har objektet tagit vägen ?" @@ -11214,6 +11209,27 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT egenskapsfil %s" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom" +#~ msgid "Unnamed channel" +#~ msgstr "Namnlös kanal" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Genomsök igen" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Läs in" + +#~ msgid "Enter Gfig Entry Name" +#~ msgstr "Ange Gfig postnamn" + +#~ msgid "Load Gfig obj" +#~ msgstr "Läs in Gfig obj" + +#~ msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" +#~ msgstr "E-post alt@picnic.demon.co.uk" + +#~ msgid "Isometric grid By Rob Saunders" +#~ msgstr "Isometriskt rutnät av Rob Saunders" + #~ msgid "Enable Tooltips" #~ msgstr "Använd verktygstips" @@ -11402,9 +11418,8 @@ msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom" #~ msgid "cmyk-compose" #~ msgstr "cmyk-komponera" -#, fuzzy #~ msgid "CopyInv" -#~ msgstr "Beskär" +#~ msgstr "CopyInv" #~ msgid "_Edit Flame" #~ msgstr "Redigera Flame" @@ -11415,17 +11430,14 @@ msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom" #~ msgid "_Save Flame" #~ msgstr "_Spara Flame" -#, fuzzy #~ msgid "_New" -#~ msgstr "Ny" +#~ msgstr "_Ny" -#, fuzzy #~ msgid "Co_py" -#~ msgstr "Kopiera" +#~ msgstr "Ko_piera" -#, fuzzy #~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "Ta bort" +#~ msgstr "_Ta bort" #~ msgid "_Goodies" #~ msgstr "_Godsaker"