From e3a5894bd427ee609efdc2c67251ee36ec818876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Tue, 12 Apr 2022 10:07:01 +0000 Subject: [PATCH] Update Icelandic translation (cherry picked from commit 900a2ebd0a2a895b7e28991e9cb5393f71068ca4) --- po-windows-installer/is.po | 28 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po-windows-installer/is.po b/po-windows-installer/is.po index 2ead50fcff..fd48531c5b 100644 --- a/po-windows-installer/is.po +++ b/po-windows-installer/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-06 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-12 10:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -45,6 +45,14 @@ msgid "" "gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" +"Þetta er þróunarútgáfa GIMP þar sem einhverjir eiginleikar eru ókláraðir eða" +" gætu verið óstöðugir.%nÞessi útgáfa GIMP er ekki ætluð til almennrar" +" vinnslu, þar sem óstöðugleiki hennar gæti hugsanlega leitt til þess að gögn" +" muni tapast.%nEf þú rekst á einhver vandamál, skaltu fyrst athuga hvort ekki" +" sé búið að lagfæra þau í GIT áður en þú hefur samband við forritarana eða" +" tilkynnir þau á GIMP-gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nViltu samt halda áfram með" +" uppsetninguna?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -232,6 +240,9 @@ msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" +"Upp kom vandamál við að uppfæra umhverfi GIMP í %1. Ef þú sérð villur við" +" innhleðslu hjálparforrita, geturðu prófað að fjarlægja GIMP og setja svo upp" +" aftur." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error extracting temporary data." @@ -308,6 +319,11 @@ msgid "" "choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " "Setup will now exit." msgstr "" +"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett," +" auk þess sem sjálfvirk fjarlæging eldri útgáfunnar mistókst.%n" +"%nÞú ættir að fjarlægja eldri útgáfu GIMP áður en þú setur upp þessa útgáfu í" +" %2, eða velja sérsniðna uppsetningu og velja þar aðra möppu til" +" uppsetningar.%n%nUppsetningarforritið mun núna lokast." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format @@ -318,6 +334,12 @@ msgid "" "installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a " "different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." msgstr "" +"Ekki er hægt að setja GIMP %1 upp yfir þá útgáfu GIMP sem núna er uppsett," +" auk þess sem uppsetningarforritið náði ekki að greina hvernig ætti að" +" fjarlægja eldri útgáfuna sjálfvirkt.%n" +"%nÞú ættir sjálf/ur að fjarlægja eldri útgáfu GIMP og öll hjálparforrit áður" +" en þú setur upp þessa útgáfu í %2, eða velja sérsniðna uppsetningu og velja" +" þar aðra möppu til uppsetningar.%n%nUppsetningarforritið mun núna lokast." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format @@ -326,6 +348,10 @@ msgid "" "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" +"Fyrri útgáfa GIMP var fjarlægð, en endurræsa þarf Windows áður en" +" uppsetningin getur haldið áfram.%n%nEftir að tölvan hefur verið endurræst," +" mun uppsetningin halda áfram næst þegar einhver með stjórnunarheimildir" +" skráir sig inn." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 #, no-c-format