mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Translation updated by Tino Meinen.
2004-10-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
This commit is contained in:
parent
6ce9ad7fd0
commit
e11bcb15ba
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2004-10-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||||
|
|
||||||
2004-10-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
2004-10-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-16 19:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-24 19:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 02:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 23:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -370,6 +370,11 @@ msgstr "Niet geladen"
|
||||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||||
msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken."
|
msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:917
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
|
||||||
|
msgstr "Kon geen miniatuur aanmaken voor %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
|
||||||
msgid "/_Foreground Color"
|
msgid "/_Foreground Color"
|
||||||
msgstr "/_Voorgrondkleur"
|
msgstr "/_Voorgrondkleur"
|
||||||
|
@ -558,6 +563,10 @@ msgstr "_Opnieuw instellen"
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Zichtbaar"
|
msgstr "Zichtbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:153 libgimpwidgets/gimpstock.c:157
|
||||||
|
msgid "_Stroke"
|
||||||
|
msgstr "_Doorhalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169
|
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169
|
||||||
msgid "L_etter Spacing"
|
msgid "L_etter Spacing"
|
||||||
msgstr "L_etterspatiëring"
|
msgstr "L_etterspatiëring"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue