mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
211b7de729
commit
e112141836
267
po/pl.po
267
po/pl.po
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 16:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 16:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 15:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -773,12 +773,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
|
||||
"— proszę odwiedzić stronę internetową https://www.gnu.org/licenses/"
|
||||
|
||||
#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164
|
||||
#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
||||
msgstr "Używa %s w wersji %s (skompilowano z wersją %s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/gimp-version.c:192
|
||||
#: ../app/gimp-version.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s"
|
||||
msgstr "%s w wersji %s"
|
||||
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "240 sekund"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:339
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1127
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
|
||||
|
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/data-commands.c:116 ../app/actions/tool-options-commands.c:75
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2168
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2169
|
||||
#: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213
|
||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
|
||||
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
|
||||
|
@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Skopiuj nazwany"
|
|||
msgid "Copy Visible Named "
|
||||
msgstr "Skopiuj widoczne nazwane "
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:539 ../app/tools/gimppainttool.c:857
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:539 ../app/tools/gimppainttool.c:872
|
||||
msgid "The active layer's alpha channel is locked."
|
||||
msgstr "Kanał alfa aktywnej warstwy jest zablokowany."
|
||||
|
||||
|
@ -5356,239 +5356,244 @@ msgstr "_Rozrzuć…"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:548
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Normal Map..."
|
||||
msgstr "_Zwykła mapa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:553
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Offset..."
|
||||
msgstr "_Przesunięcie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:553
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:558
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Oili_fy..."
|
||||
msgstr "Farba _olejna…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:558
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:563
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Panorama Projection..."
|
||||
msgstr "_Rzut panoramy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:563
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:568
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Photocopy..."
|
||||
msgstr "_Fotokopia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:568
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:573
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Pixelize..."
|
||||
msgstr "_Pikselizuj…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:573
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:578
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Plasma..."
|
||||
msgstr "_Plazma…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:578
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:583
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "P_olar Coordinates..."
|
||||
msgstr "Współrzędne p_olarne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:583
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:588
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Posterize..."
|
||||
msgstr "_Redukcja kolorów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:588
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:593
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Recursive Transform..."
|
||||
msgstr "_Przekształcenie rekurencyjne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:593
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:598
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Red Eye Removal..."
|
||||
msgstr "Usuwanie efektu _czerwonych oczu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:598
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:603
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Reinhard 2005..."
|
||||
msgstr "_Reinhard 2005…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:603
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:608
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "RGB _Clip..."
|
||||
msgstr "Przy_cięcie RGB…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:608
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:613
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Ripple..."
|
||||
msgstr "_Falowanie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:613
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:618
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Sat_uration..."
|
||||
msgstr "_Nasycenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:618
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:623
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Semi-Flatten..."
|
||||
msgstr "Pół_spłaszczenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:623
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:628
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Sepia..."
|
||||
msgstr "_Sepia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:628
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:633
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "S_hadows-Highlights..."
|
||||
msgstr "_Cień i podświetlenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:633
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:638
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Shift..."
|
||||
msgstr "_Przesuń…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:638
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:643
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Sinus..."
|
||||
msgstr "_Sinus…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:643
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:648
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
|
||||
msgstr "_SLIC…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:648
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:653
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
|
||||
msgstr "_Symetryczni najbliżsi sąsiedzi…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:653
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:658
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Softglow..."
|
||||
msgstr "_Lekki żar…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:658
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:663
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Spheri_ze..."
|
||||
msgstr "_Utwórz kulę…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:663
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:668
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "S_piral..."
|
||||
msgstr "S_pirala…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:668
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:673
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Stretch Contrast..."
|
||||
msgstr "_Rozciągnij kontrast…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:673
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:678
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Stress..."
|
||||
msgstr "_STRESS…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:678
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:683
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Super_nova..."
|
||||
msgstr "Super_nowa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:683
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:688
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Threshold..."
|
||||
msgstr "P_rogowanie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:688
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:693
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Threshold Alpha..."
|
||||
msgstr "_Próg alfy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:693
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:698
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Glass Tile..."
|
||||
msgstr "_Szklane płytki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:698
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:703
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Paper Tile..."
|
||||
msgstr "_Kawałki papieru…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:703
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:708
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Tile Seamless..."
|
||||
msgstr "_Bezszwowe kafelki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:708
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:713
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
|
||||
msgstr "Wyostrz (_maska wyostrzająca)…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:713
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:718
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Value Propagate..."
|
||||
msgstr "Rozprowadzanie _wartości…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:718
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:723
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Vi_deo Degradation..."
|
||||
msgstr "_Degradacja wideo…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:723
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:728
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Vignette..."
|
||||
msgstr "_Winieta…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:728
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:733
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Waterpixels..."
|
||||
msgstr "_Piksele wody…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:733
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:738
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Waves..."
|
||||
msgstr "_Fale…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:738
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:743
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "W_hirl and Pinch..."
|
||||
msgstr "S_kręć i zaciśnij…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:743
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:748
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "W_ind..."
|
||||
msgstr "W_iatr…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:751
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:756
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Re_peat Last"
|
||||
msgstr "_Powtórz ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:753
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:758
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
|
||||
msgstr "Uruchamia ponownie ostatnio używany filtr z tymi samymi ustawieniami"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:758
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:763
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "R_e-Show Last"
|
||||
msgstr "_Wyświetl ponownie ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:759
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:764
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Show the last used filter dialog again"
|
||||
msgstr "Wyświetla jeszcze raz okno ostatnio używanego filtru"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1090
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Re_peat \"%s\""
|
||||
msgstr "_Powtórz „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1091
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "R_e-Show \"%s\""
|
||||
msgstr "_Wyświetl „%s” ponownie"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1129
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1139
|
||||
msgid "Repeat Last"
|
||||
msgstr "Powtórz ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1131
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1141
|
||||
msgid "Re-Show Last"
|
||||
msgstr "Wyświetl ponownie ostatni"
|
||||
|
||||
|
@ -7852,7 +7857,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów"
|
|||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
|
||||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:338 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1124
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1124
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
@ -10421,7 +10426,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:340 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
|
||||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
|
@ -13426,7 +13431,7 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Equalize"
|
||||
msgstr "Zrównanie"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:193
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Oderwane zaznaczenie"
|
||||
|
||||
|
@ -13698,60 +13703,60 @@ msgstr "Przekształcenie grupy warstw"
|
|||
msgid "Symmetry"
|
||||
msgstr "Symetria"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2395
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2414
|
||||
msgid " (exported)"
|
||||
msgstr " (wyeksportowany)"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2399
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2418
|
||||
msgid " (overwritten)"
|
||||
msgstr " (zastąpiony)"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2408
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2427
|
||||
msgid " (imported)"
|
||||
msgstr " (zaimportowany)"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2582 ../app/core/gimpimage.c:2596
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2639
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2601 ../app/core/gimpimage.c:2615
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
|
||||
msgstr "Tryb warstwy „%s” został dodany w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2654
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "Grupy warstw zostały dodane w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2661
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
||||
msgstr "Maski na grupach warstw zostały dodane w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2677
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2696
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High bit-depth images were added in %s"
|
||||
msgstr "Obrazy o głębi wysokobitowej zostały dodane w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2689
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal zlib compression was added in %s"
|
||||
msgstr "Wewnętrzna kompresja zlib została dodana w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2706
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
|
||||
msgstr "Obsługa plików obrazów większych niż 4 GB została dodana w %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2800
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2819
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change Image Resolution"
|
||||
msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2852
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2872
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change Image Unit"
|
||||
msgstr "Zmiana jednostki obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3795
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
|
||||
|
@ -13759,47 +13764,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie "
|
||||
"powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3854
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3874
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite to Image"
|
||||
msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3896
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3916
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Parasite from Image"
|
||||
msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4627
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4647
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Layer"
|
||||
msgstr "Dodanie warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4669 ../app/core/gimpimage.c:4700
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4689 ../app/core/gimpimage.c:4720
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Layer"
|
||||
msgstr "Usunięcie warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4694
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4714
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Floating Selection"
|
||||
msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4861
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4881
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr "Dodanie kanału"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4889 ../app/core/gimpimage.c:4913
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4909 ../app/core/gimpimage.c:4933
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Channel"
|
||||
msgstr "Usunięcie kanału"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4969
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4989
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Path"
|
||||
msgstr "Dodanie ścieżki"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:4999 ../app/core/gimpimage.c:5006
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:5019 ../app/core/gimpimage.c:5026
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Path"
|
||||
msgstr "Usunięcie ścieżki"
|
||||
|
@ -14174,17 +14179,17 @@ msgstr[2] "%d warstw"
|
|||
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć miniatury „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2137
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2140
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite"
|
||||
msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2147
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2150
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite to Item"
|
||||
msgstr "Dołączenie do elementu danych pasożytniczych"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2198 ../app/core/gimpitem.c:2205
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:2201 ../app/core/gimpitem.c:2208
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Parasite from Item"
|
||||
msgstr "Usunięcie z elementu danych pasożytniczych"
|
||||
|
@ -14197,12 +14202,12 @@ msgstr "Ustawienie wyłącznej widoczności elementu"
|
|||
msgid "Set Item Exclusive Linked"
|
||||
msgstr "Ustawienie wyłącznego dowiązania elementu"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:120
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Anchor Floating Selection"
|
||||
msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:171 ../app/core/gimplayer.c:1045
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1045
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
|
||||
"a layer mask or channel."
|
||||
|
@ -14210,7 +14215,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie można utworzyć nowej warstwy z oderwanego zaznaczenia, ponieważ należy "
|
||||
"ono do maski warstwy lub kanału."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:178
|
||||
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:183
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Floating Selection to Layer"
|
||||
msgstr "Oderwane zaznaczenie na warstwę"
|
||||
|
@ -18000,18 +18005,18 @@ msgid "Drop New Path"
|
|||
msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:364
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:530 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:545 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:287 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||||
msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw."
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:372
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:545 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1145
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:291 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:289
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:560 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:294 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:295
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:688
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -18173,7 +18178,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate"
|
|||
msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie obróci"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:610
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s for constrained angles"
|
||||
msgstr "%s dla wymuszonych kątów"
|
||||
|
@ -21726,25 +21731,25 @@ msgstr "Wyp_ełnienie kubełkiem"
|
|||
msgid "Bucket fill"
|
||||
msgstr "Wypełnienie kubełkiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:538 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:301
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:553 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:304
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:317
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:323
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:697 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
|
||||
msgid "The active layer is not visible."
|
||||
msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569
|
||||
msgid "No valid line art source selected."
|
||||
msgstr "Nie zaznaczono prawidłowego źródła kresek rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:737 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:870
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:451
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:752 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:885
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:457
|
||||
msgid "Click in any image to pick the background color"
|
||||
msgstr "Kliknięcie w dowolnym obrazie pobierze jego kolor tła"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:744 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:879
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:445
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:759 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:894
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:451
|
||||
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
|
||||
msgstr "Kliknięcie w dowolnym obrazie pobierze jego kolor pierwszoplanowy"
|
||||
|
||||
|
@ -22134,40 +22139,40 @@ msgid "Type (%s)"
|
|||
msgstr "Typ (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:619
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:621
|
||||
msgid "Move: "
|
||||
msgstr "Przesunięcie: "
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:875
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1204
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:877
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1206
|
||||
msgid "Move Floating Selection"
|
||||
msgstr "Przesunięcie oderwanego zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1118 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1120 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
|
||||
msgid "There is no path to move."
|
||||
msgstr "Brak ścieżki do przeniesienia."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:735
|
||||
msgid "The active path's position is locked."
|
||||
msgstr "Położenie aktywnej ścieżki jest zablokowane."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1133 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1135 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
|
||||
msgid "There is no layer to move."
|
||||
msgstr "Brak warstwy do przeniesienia."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1141
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1167
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1176 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1143
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1169
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1178 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:342
|
||||
msgid "The active layer's position is locked."
|
||||
msgstr "Położenie aktywnej warstwy jest zablokowane."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1154 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1156 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
|
||||
msgid "The active channel's position is locked."
|
||||
msgstr "Położenie aktywnego kanału jest zablokowane."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1160 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
|
||||
msgid "The active channel's pixels are locked."
|
||||
msgstr "Piksele aktywnego kanału są zablokowane."
|
||||
|
||||
|
@ -22226,7 +22231,7 @@ msgstr "_Sterowanie na obszarze rysowania"
|
|||
msgid "Show on-canvas filter controls"
|
||||
msgstr "Wyświetla sterowanie filtrami na obszarze rysowania"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:444
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:447
|
||||
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
|
||||
msgid "Clipping"
|
||||
|
@ -22241,50 +22246,50 @@ msgid "Color _managed"
|
|||
msgstr "_Zarządzanie kolorami"
|
||||
|
||||
#. The Color Options expander
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:401
|
||||
msgid "Advanced Color Options"
|
||||
msgstr "Zaawansowane opcje kolorów"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:417
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:420
|
||||
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr "
|
||||
"(wolne)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:418
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:421
|
||||
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
|
||||
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
|
||||
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:662
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:669
|
||||
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:666
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:673
|
||||
msgid "Click to move the split guide"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:668
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch original and filtered"
|
||||
msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:669
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:676
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
|
||||
msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1440 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1463 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1442 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1465 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"
|
||||
|
@ -22495,8 +22500,8 @@ msgctxt "command"
|
|||
msgid "Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "Różdżka"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:547
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:548 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:548
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:549 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
|
||||
msgid "GEGL Operation"
|
||||
msgstr "Działanie biblioteki GEGL"
|
||||
|
||||
|
@ -22509,7 +22514,7 @@ msgid "_GEGL Operation..."
|
|||
msgstr "Działanie biblioteki _GEGL…"
|
||||
|
||||
#. The options vbox
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:492
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:493
|
||||
msgid "Select an operation from the list above"
|
||||
msgstr "Proszę wybrać działanie z powyższej listy"
|
||||
|
||||
|
@ -23280,29 +23285,29 @@ msgstr "Opcje kolorów"
|
|||
msgid "Link to brush default"
|
||||
msgstr "Wiąże z domyślną wartością pędzla"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:168
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:174
|
||||
msgid "Click to paint"
|
||||
msgstr "Kliknięcie rysuje"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:169
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:175
|
||||
msgid "Click to draw the line"
|
||||
msgstr "Kliknięcie rysuje linię"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:170
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s to pick a color"
|
||||
msgstr "%s wybiera kolor"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:282
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:288
|
||||
msgid "Cannot paint on layer groups."
|
||||
msgstr "Nie można narysować grup warstw."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:641
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s for a straight line"
|
||||
msgstr "%s rysuje prostą linię"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:847
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:862
|
||||
msgid "The active layer does not have an alpha channel."
|
||||
msgstr "Aktywna warstwa nie ma kanału alfa."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue