mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
fa5d9ac3e9
commit
e0d56e99d6
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
# Hungarian translation of gimp-tips.
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Hungarian translation for gimp-tips.
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2012, 2018 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
#
|
||||
# Arpad Biro <biro arpad gmail>, 2004, 2007.
|
||||
# Árpád Bíró <biro arpad at gmail dot com>, 2004, 2007.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2012.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-tips master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 14:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 17:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
|
||||
|
@ -48,16 +50,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
||||
"Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>."
|
||||
"xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-"
|
||||
"progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, "
|
||||
"you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha egy elmentendő képen a későbbiekben is szeretne majd módosításokat "
|
||||
"végezni, akkor használja az XCF formátumot, amely a GIMP saját fájlformátuma "
|
||||
"(használja ehhez a <tt>.xcf</tt> végződést a fájlnévben). Ez a formátum "
|
||||
"megőrzi a folyamatban lévő munka sok tulajdonságát. Amikor a kép "
|
||||
"elkészült, elmentheti JPEG, PNG, GIF stb. formátumban."
|
||||
"Kép mentése XCF, a GIMP saját fájlformátuma (<tt>.xcf</tt> fájlkiterjesztés) "
|
||||
"használatával. Ez megőrzi a rétegeket és a folyamatban lévő munka sok "
|
||||
"tulajdonságát, lehetővé téve, hogy később tovább dolgozzon velük. Amikor egy "
|
||||
"projekt befejeződött, akkor exportálhatja JPEG, PNG, GIF, stb. formátumba."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue