From df980cc611dccc40df1597355ba531b243913e5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Yolanda=20=C3=81lvarez=20P=C3=A9rez?= Date: Tue, 8 Mar 2016 11:12:31 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7028b8b5a7..e1a20e8605 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-02 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 01:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -808,46 +808,46 @@ msgctxt "channels-action" msgid "Intersect this channel with the current selection" msgstr "Intersectar este canal con la selección actual" -#: ../app/actions/channels-commands.c:85 -#: ../app/actions/channels-commands.c:402 +#: ../app/actions/channels-commands.c:86 +#: ../app/actions/channels-commands.c:403 msgid "Channel Attributes" msgstr "Atributos del canal" -#: ../app/actions/channels-commands.c:88 +#: ../app/actions/channels-commands.c:89 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Editar los atributos del canal" -#: ../app/actions/channels-commands.c:90 +#: ../app/actions/channels-commands.c:91 msgid "Edit Channel Color" msgstr "Editar el color del canal" -#: ../app/actions/channels-commands.c:91 -#: ../app/actions/channels-commands.c:123 +#: ../app/actions/channels-commands.c:92 +#: ../app/actions/channels-commands.c:124 msgid "_Fill opacity:" msgstr "Opacidad del _relleno:" -#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:281 +#: ../app/actions/channels-commands.c:117 ../app/core/gimpchannel.c:281 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../app/actions/channels-commands.c:117 -#: ../app/actions/channels-commands.c:159 +#: ../app/actions/channels-commands.c:118 +#: ../app/actions/channels-commands.c:160 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:328 msgid "New Channel" msgstr "Canal nuevo" -#: ../app/actions/channels-commands.c:120 +#: ../app/actions/channels-commands.c:121 msgid "New Channel Options" msgstr "Opciones del canal nuevo" -#: ../app/actions/channels-commands.c:122 +#: ../app/actions/channels-commands.c:123 msgid "New Channel Color" msgstr "Canal de color nuevo" -#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:264 +#: ../app/actions/channels-commands.c:245 ../app/core/gimpimage-new.c:265 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:778 @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Volteando" msgid "Rotating" msgstr "Rotando" -#: ../app/actions/image-commands.c:616 ../app/actions/layers-commands.c:702 +#: ../app/actions/image-commands.c:616 ../app/actions/layers-commands.c:703 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "No se puede recortar porque la selección actual está vacía." @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "Scale Image" msgstr "Escalar la imagen" #. Scaling -#: ../app/actions/image-commands.c:918 ../app/actions/layers-commands.c:1197 +#: ../app/actions/image-commands.c:918 ../app/actions/layers-commands.c:1198 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 @@ -5057,63 +5057,63 @@ msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "A una capa _nueva" -#: ../app/actions/layers-commands.c:210 +#: ../app/actions/layers-commands.c:211 msgid "Layer Attributes" msgstr "Atributos de la capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:213 +#: ../app/actions/layers-commands.c:214 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Editar atributos de capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:257 ../app/core/gimplayer.c:323 +#: ../app/actions/layers-commands.c:258 ../app/core/gimplayer.c:323 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:327 +#: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:328 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:319 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:839 msgid "New Layer" msgstr "Capa nueva" -#: ../app/actions/layers-commands.c:262 +#: ../app/actions/layers-commands.c:263 msgid "Create a New Layer" msgstr "Crear una capa nueva" -#: ../app/actions/layers-commands.c:364 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 +#: ../app/actions/layers-commands.c:365 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../app/actions/layers-commands.c:628 +#: ../app/actions/layers-commands.c:629 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Establecer el tamaño de borde de capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:673 +#: ../app/actions/layers-commands.c:674 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar la capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:711 +#: ../app/actions/layers-commands.c:712 msgid "Crop Layer to Selection" msgstr "Recortar capa a la selección" -#: ../app/actions/layers-commands.c:740 +#: ../app/actions/layers-commands.c:741 msgid "Crop Layer to Content" msgstr "Recortar capa al contenido" -#: ../app/actions/layers-commands.c:752 +#: ../app/actions/layers-commands.c:753 msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgstr "No se puede recortar porque la capa activa no tiene contenido." -#: ../app/actions/layers-commands.c:758 +#: ../app/actions/layers-commands.c:759 #, fuzzy #| msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." msgstr "No se puede recortar porque la capa activa no tiene contenido." -#: ../app/actions/layers-commands.c:1132 +#: ../app/actions/layers-commands.c:1133 msgid "Please select a channel first" msgstr "Seleccione un canal primero" -#: ../app/actions/layers-commands.c:1140 +#: ../app/actions/layers-commands.c:1141 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Añadir máscara de capa" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "_Editar pincel…" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87 #, fuzzy #| msgid "Paintbrush" -msgctxt "mypaint-bruahes-action" +msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Edit MyPaint brush" msgstr "Pincel" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "El borrado de «%s» ha fallado: %s" -#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimpimage-new.c:317 +#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimpimage-new.c:318 msgid "Pasted Layer" msgstr "Capa pegada" @@ -9024,7 +9024,7 @@ msgstr "Creando la carpeta «%s»…" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:553 +#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:257 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "No hay patrones disponibles para esta operación." @@ -9281,7 +9281,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "Impresionar el canal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:290 ../app/core/gimpselection.c:613 +#: ../app/core/gimpchannel.c:290 ../app/core/gimpselection.c:612 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "Canal a selección" @@ -9399,7 +9399,7 @@ msgstr "Frente" msgid "Foreground color" msgstr "Color de frente" -#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:140 +#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:141 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -9581,6 +9581,15 @@ msgstr "Ecualizar" msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "Calculando alfa de píxeles desconocidos." +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:154 +msgid "Not enough points to fill" +msgstr "No hay suficientes puntos que rellenar" + +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:250 +msgctxt "undo-type" +msgid "Render Stroke" +msgstr "Renderizar el trazo" + #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:137 @@ -9592,20 +9601,11 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "Desplazar el dibujable" -#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:271 +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 #: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:636 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "No hay suficientes puntos para trazar" -#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 -msgid "Not enough points to fill" -msgstr "No hay suficientes puntos que rellenar" - -#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:387 -msgctxt "undo-type" -msgid "Render Stroke" -msgstr "Renderizar el trazo" - #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:724 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" @@ -9629,14 +9629,14 @@ msgstr "Transformación" msgid "Output type" msgstr "Tipo de salida" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:89 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:92 #, fuzzy #| msgctxt "dockable-action" #| msgid "_Tab Style" msgid "Style" msgstr "Es_tilo de pestaña" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:97 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:100 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:150 msgid "Antialiasing" msgstr "Alisado" @@ -10641,26 +10641,26 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Selection" msgstr "Flotar la selección" -#: ../app/core/gimpselection.c:295 +#: ../app/core/gimpselection.c:294 msgid "There is no selection to stroke." msgstr "No hay ninguna selección que trazar." -#: ../app/core/gimpselection.c:701 +#: ../app/core/gimpselection.c:700 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "No se puede cortar o copiar porque la región seleccionada está vacía." -#: ../app/core/gimpselection.c:830 +#: ../app/core/gimpselection.c:829 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" "No se puede hacer flotar la selección porque la región seleccionada está " "vacía." -#: ../app/core/gimpselection.c:837 +#: ../app/core/gimpselection.c:836 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "Flotar la selección" -#: ../app/core/gimpselection.c:853 +#: ../app/core/gimpselection.c:852 msgid "Floated Layer" msgstr "Capa flotante" @@ -10826,7 +10826,7 @@ msgstr "_Intervalo:" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107 msgid "Interval on the X axis (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Intervalo en el eje X (píxeles)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:114 #, fuzzy @@ -10836,7 +10836,7 @@ msgstr "_Intervalo:" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:115 msgid "Interval on the Y axis (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Intervalo en el eje Y (píxeles)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:122 #, fuzzy @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgstr "Diseño" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:236 msgid "Profile _details" -msgstr "" +msgstr "_Detalles del perfil" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:265 #, fuzzy @@ -11235,7 +11235,7 @@ msgstr "Importar ajustes desde un archivo" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:100 #, fuzzy @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgstr "C_onvertir" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:117 #, c-format msgid "The image '%s' has an embedded color profile" -msgstr "" +msgstr "La imagen «%s» tiene un perfil de color incrustado" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:138 msgid "_Don't ask me again" @@ -12078,7 +12078,7 @@ msgstr "Preferencias" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361 msgid "System Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos del sistema" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 msgid "Resource Consumption" @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgstr "Número de _procesadores que usar:" #. Hardware Acceleration #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1397 msgid "Hardware Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Aceleración de hardware" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1401 msgid "Use OpenCL" @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgstr "Prueba de renderizado en _pantalla:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1516 msgid "Use _black point compensation for the display" -msgstr "" +msgstr "Utilizar la _compensación de punto negro para la pantalla" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1530 msgid "_Softproof rendering intent:" @@ -12217,7 +12217,7 @@ msgstr "Comportamiento de apertura de archivos:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 msgid "Experimental Playground" -msgstr "" +msgstr "Entorno experimental" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587 #, fuzzy @@ -12597,7 +12597,7 @@ msgstr "G_uardar posiciones de ventanas al salir" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" -msgstr "" +msgstr "Abrir ventanas en el mismo _monitor en el que estaban antes abiertas" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352 msgid "Save Window Positions _Now" @@ -13039,7 +13039,7 @@ msgstr "Pulse %s para descartar todos los cambios y salir." #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:333 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." -msgstr "" +msgstr "Pulse %s para descartar todos los cambios y cerrar todas las imágenes." #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 @@ -13565,12 +13565,12 @@ msgstr "Subiendo imagen (%s de %s)" #: ../app/file/file-remote.c:384 #, c-format msgid "Downloaded %s of image data" -msgstr "" +msgstr "Descargados %s de los datos de la imagen" #: ../app/file/file-remote.c:388 #, c-format msgid "Uploaded %s of image data" -msgstr "" +msgstr "Subidos %s de los datos de la imagen" #: ../app/file/file-save.c:278 #, c-format @@ -13760,7 +13760,7 @@ msgstr "no es un archivo de curvas de GIMP" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" -msgstr "" +msgstr "Error de análisis, no se encontraron 2 enteros" #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673 msgid "Writing curves file failed: " @@ -13776,22 +13776,22 @@ msgstr "S_olapar" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119 msgid "Low Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada baja" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125 msgid "High Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada alta" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131 msgid "Low Output" -msgstr "" +msgstr "Salida baja" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137 msgid "High Output" -msgstr "" +msgstr "Salida alta" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:775 msgid "not a GIMP Levels file" @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgstr "Carpetas de pinceles" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198 msgid "Link brush size with canvas zoom" -msgstr "" +msgstr "Enlazar el tamaño del pincel con la ampliación del lienzo" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204 msgid "Aspect Ratio" @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgstr "Ángulo de la gota de tinta" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254 msgid "Link brush angle to brush native" -msgstr "" +msgstr "Enlazar el ángulo del pincel al pincel nativo" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 #, fuzzy @@ -14365,11 +14365,11 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "Umbral" -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:523 +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524 msgid "Plug-In" msgstr "Complemento" -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:962 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:998 +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:998 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "Selección del frente"