From df2646042d028dd2920d153f0ecafc5f51e00138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nguyen Thai Ngoc Duy Date: Sun, 2 Jul 2006 08:05:54 +0000 Subject: [PATCH] Fixed "Plugin" again --- po/vi.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a68449a52a..7d77cc57e4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Không hiển thị cửa sổ khởi chạy" #: ../app/main.c:158 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" -msgstr "Không dùng bộ nhớ chia sẻ giữa GIMP và Phần mở rộng" +msgstr "Không dùng bộ nhớ chia sẻ giữa GIMP và Phần bổ sung" #: ../app/main.c:163 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Mẫu" #: ../app/actions/actions.c:176 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486 msgid "Plug-Ins" -msgstr "Phần mở rộng" +msgstr "Phần bổ sung" #: ../app/actions/actions.c:179 #: ../app/core/core-enums.c:809 @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Đặt lại mọi bộ _lọc" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:106 msgid "Set all plug-in to their default settings" -msgstr "Đặt thiết lập mặc định cho mọi Phần mở rộng" +msgstr "Đặt thiết lập mặc định cho mọi Phần bổ sung" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:114 msgid "Re_peat Last" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Lập _lại điều trước" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" -msgstr "Chạy lại Phần mở rộng vừa dùng, với cùng thiết lập" +msgstr "Chạy lại Phần bổ sung vừa dùng, với cùng thiết lập" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:120 msgid "R_e-Show Last" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "_Hiện lại điều trước" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 msgid "Show the last used plug-in dialog again" -msgstr "Hiện lại hộp thoại Phần mở rộng vừa dùng" +msgstr "Hiện lại hộp thoại Phần bổ sung vừa dùng" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:531 #, c-format @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Nhập đường dẫn" #: ../app/core/core-enums.c:836 #: ../app/pdb/drawable_cmds.c:770 msgid "Plug-In" -msgstr "Phần mở rộng" +msgstr "Phần bổ sung" #: ../app/core/core-enums.c:837 msgid "Image type" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "Gặp chuỗi UTF-8 không hợp lệ trong tập tin mẫu « %s »." #: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:341 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." -msgstr "Không thể chạy Callback %s. Phần mở rộng tương ứng có lẽ đã đổ vỡ." +msgstr "Không thể chạy Callback %s. Phần bổ sung tương ứng có lẽ đã đổ vỡ." # Type: text # Description @@ -7510,11 +7510,11 @@ msgstr "Chọn thư mục phông chữ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486 msgid "Plug-In Folders" -msgstr "Thư mục Phần mở rộng" +msgstr "Thư mục Phần bổ sung" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Select Plug-In Folders" -msgstr "Chọn thư mục Phần mở rộng" +msgstr "Chọn thư mục Phần bổ sung" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2490 msgid "Scripts" @@ -7991,11 +7991,11 @@ msgstr "Không phải là một tập tin chuẩn." #: ../app/file/file-open.c:166 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" -msgstr "Phần mở rộng trả lời THÀNH CÔNG nhưng chưa trả ảnh." +msgstr "Phần bổ sung trả lời THÀNH CÔNG nhưng chưa trả ảnh." #: ../app/file/file-open.c:174 msgid "Plug-In could not open image" -msgstr "Phần mở rộng không thể mở ảnh" +msgstr "Phần bổ sung không thể mở ảnh" #: ../app/file/file-open.c:413 msgid "Image doesn't contain any visible layers" @@ -8003,7 +8003,7 @@ msgstr "Ảnh không chứa lớp hiển thị nào" #: ../app/file/file-save.c:188 msgid "Plug-In could not save image" -msgstr "Phần mở rộng không thể lưu ảnh" +msgstr "Phần bổ sung không thể lưu ảnh" #: ../app/file/file-utils.c:109 msgid "Invalid character sequence in URI" @@ -8222,15 +8222,15 @@ msgstr "Gặp chuỗi định dạng nhị phân sai trong tập tin thông dị #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:285 msgid "Plug-In Interpreters" -msgstr "Bộ thông dịch Phần mở rộng" +msgstr "Bộ thông dịch Phần bổ sung" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:292 msgid "Plug-In Environment" -msgstr "Môi trường Phần mở rộng" +msgstr "Môi trường Phần bổ sung" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:332 msgid "Searching Plug-Ins" -msgstr "Đang tìm các Phần mở rộng" +msgstr "Đang tìm các Phần bổ sung" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:363 msgid "Resource configuration" @@ -8241,22 +8241,22 @@ msgstr "Cấu hình tài nguyên" #. #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:389 msgid "Querying new Plug-ins" -msgstr "Đang truy vấn Phần mở rộng mới" +msgstr "Đang truy vấn Phần bổ sung mới" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:417 #, c-format msgid "Querying plug-in: '%s'\n" -msgstr "Đang truy vấn Phần mở rộng: « %s »\n" +msgstr "Đang truy vấn Phần bổ sung: « %s »\n" #.initialize the plug-ins #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:426 msgid "Initializing Plug-ins" -msgstr "Đang khởi tạo Phần mở rộng" +msgstr "Đang khởi tạo Phần bổ sung" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:452 #, c-format msgid "Initializing plug-in: '%s'\n" -msgstr "Đang khởi tạo Phần mở rộng: « %s »\n" +msgstr "Đang khởi tạo Phần bổ sung: « %s »\n" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:576 msgid "Starting Extensions" @@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Đang khởi chạy phần mở rộng: « %s »\n" #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:461 #, c-format msgid "Terminating plug-in: '%s'\n" -msgstr "Đăng kết thúc Phần mở rộng: « %s ».\n" +msgstr "Đăng kết thúc Phần bổ sung: « %s ».\n" #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:596 #, c-format @@ -8281,10 +8281,10 @@ msgid "" "\n" "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " "save your images and restart GIMP to be on the safe side." -msgstr "Phần mở rộng đã sụp đổ : « %s »\n" +msgstr "Phần bổ sung đã sụp đổ : « %s »\n" "(%s)\n" "\n" -"Phần mở rộng đang kết thúc có thể đã tạo lỗi trong tính trạng nội bộ của " +"Phần bổ sung đang kết thúc có thể đã tạo lỗi trong tính trạng nội bộ của " "GIMP. Như thế thì đề nghị bạn lưu các ảnh và khởi chạy lại GIMP." #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206 @@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr "Không thể tìm bộ duyệt trợ giúp GIMP." #: ../app/widgets/gimphelp.c:192 msgid "" "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation." -msgstr "Hình như thiếu Phần mở rộng Duyệt trợ giúp GIMP trong bản cài đặt của bạn." +msgstr "Hình như thiếu Phần bổ sung Duyệt trợ giúp GIMP trong bản cài đặt của bạn." #: ../app/widgets/gimphelp.c:218 msgid "Help browser doesn't start" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgstr "Bộ duyệt trợ giúp không khởi chạy được." #: ../app/widgets/gimphelp.c:219 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." -msgstr "Không thể khởi chạy Phần mở rộng Duyệt trợ giúp GIMP." +msgstr "Không thể khởi chạy Phần bổ sung Duyệt trợ giúp GIMP." #: ../app/widgets/gimphelp.c:245 msgid "Use _web browser instead"