From df0a445fbdb8a9baf79179f17230d9f69670d261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 21 Feb 2024 06:26:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po-plug-ins/uk.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index fe15539f31..bf55f2f925 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-19 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-20 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-20 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 08:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Потренувати козу у мові Сі" #: plug-ins/common/border-average.c:185 plug-ins/common/checkerboard.c:176 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:565 plug-ins/common/compose.c:584 #: plug-ins/common/contrast-retinex.c:246 plug-ins/common/crop-zealous.c:151 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:642 plug-ins/common/decompose.c:375 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:642 plug-ins/common/decompose.c:387 #: plug-ins/common/depth-merge.c:293 plug-ins/common/despeckle.c:231 #: plug-ins/common/destripe.c:175 plug-ins/common/gradient-map.c:216 #: plug-ins/common/grid.c:283 plug-ins/common/hot.c:310 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Вертикально" #. * Create the "background" layer to hold the image... #. #: plug-ins/common/blinds.c:272 plug-ins/common/compose.c:1183 -#: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 +#: plug-ins/common/decompose.c:644 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 #: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 @@ -1481,54 +1481,59 @@ msgstr "_Redness cr709:" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2475 +#: plug-ins/common/decompose.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:2475 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: plug-ins/common/compose.c:251 plug-ins/common/compose.c:439 #: plug-ins/common/compose.c:502 plug-ins/common/decompose.c:194 +#: plug-ins/common/decompose.c:301 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" #: plug-ins/common/compose.c:259 plug-ins/common/compose.c:440 #: plug-ins/common/compose.c:503 plug-ins/common/decompose.c:201 +#: plug-ins/common/decompose.c:303 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: plug-ins/common/compose.c:266 plug-ins/common/compose.c:441 #: plug-ins/common/compose.c:504 plug-ins/common/decompose.c:206 +#: plug-ins/common/decompose.c:304 msgid "HSL" msgstr "HSL" #: plug-ins/common/compose.c:273 plug-ins/common/compose.c:442 #: plug-ins/common/compose.c:505 plug-ins/common/decompose.c:211 -#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 +#: plug-ins/common/decompose.c:305 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: plug-ins/common/compose.c:281 plug-ins/common/compose.c:443 #: plug-ins/common/compose.c:506 plug-ins/common/decompose.c:217 +#: plug-ins/common/decompose.c:306 msgid "LAB" msgstr "LAB" #: plug-ins/common/compose.c:288 plug-ins/common/compose.c:444 #: plug-ins/common/compose.c:507 plug-ins/common/decompose.c:219 +#: plug-ins/common/decompose.c:307 msgid "LCH" msgstr "LCH" -#: plug-ins/common/compose.c:295 plug-ins/common/decompose.c:221 +#: plug-ins/common/compose.c:295 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: plug-ins/common/compose.c:302 plug-ins/common/decompose.c:224 +#: plug-ins/common/compose.c:302 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: plug-ins/common/compose.c:309 plug-ins/common/decompose.c:222 +#: plug-ins/common/compose.c:309 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: plug-ins/common/compose.c:316 plug-ins/common/decompose.c:225 +#: plug-ins/common/compose.c:316 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" @@ -1575,22 +1580,27 @@ msgid "Fourth input image" msgstr "Четверте вхідне зображення" #: plug-ins/common/compose.c:436 plug-ins/common/compose.c:499 +#: plug-ins/common/decompose.c:298 msgid "Color _model" msgstr "Кольорова _модель" #: plug-ins/common/compose.c:445 plug-ins/common/compose.c:508 +#: plug-ins/common/decompose.c:308 msgid "YCbCr ITU R470" msgstr "YCbCr ITU R470" #: plug-ins/common/compose.c:446 plug-ins/common/compose.c:509 +#: plug-ins/common/decompose.c:309 msgid "YCbCr ITU R709" msgstr "YCbCr ITU R709" #: plug-ins/common/compose.c:447 plug-ins/common/compose.c:510 +#: plug-ins/common/decompose.c:310 msgid "YCbCr ITU R470 256" msgstr "YCbCr ITU R470 256" #: plug-ins/common/compose.c:448 plug-ins/common/compose.c:511 +#: plug-ins/common/decompose.c:311 msgid "YCbCr ITU R709 256" msgstr "YCbCr ITU R709 256" @@ -2219,7 +2229,7 @@ msgstr "Зелений" msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: plug-ins/common/decompose.c:199 +#: plug-ins/common/decompose.c:199 plug-ins/common/decompose.c:302 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" @@ -2253,6 +2263,26 @@ msgstr "Жовтий" msgid "Black" msgstr "Чорний" +#: plug-ins/common/decompose.c:221 +#| msgid "YCbCr" +msgid "YCbCr470" +msgstr "YCbCr470" + +#: plug-ins/common/decompose.c:222 +#| msgid "YCbCr" +msgid "YCbCr470f" +msgstr "YCbCr470f" + +#: plug-ins/common/decompose.c:224 +#| msgid "YCbCr" +msgid "YCbCr709" +msgstr "YCbCr709" + +#: plug-ins/common/decompose.c:225 +#| msgid "YCbCr" +msgid "YCbCr709f" +msgstr "YCbCr709f" + #: plug-ins/common/decompose.c:261 msgid "What to decompose: " msgstr "Що декомпонувати: " @@ -2265,47 +2295,54 @@ msgstr "_Розібрати..." msgid "Decompose an image into separate colorspace components" msgstr "Розібрати зображення на окремі кольорові складові" -#: plug-ins/common/decompose.c:305 -msgid "Create channels as layers in a single image" -msgstr "Створити канали як шари у єдиному зображенні" +#: plug-ins/common/decompose.c:299 +#| msgid "What to decompose: " +msgid "The model to decompose to" +msgstr "Модель для розкладу" -#: plug-ins/common/decompose.c:403 -msgid "Decomposing" -msgstr "Розкладання" - -#: plug-ins/common/decompose.c:528 -msgid "Image not suitable for this decomposition" -msgstr "Зображення непридатне для такого розкладання" - -#: plug-ins/common/decompose.c:859 -msgid "Decompose" -msgstr "Розібрати" - -#: plug-ins/common/decompose.c:869 -msgid "Extract Channels" -msgstr "Добути канали" - -#: plug-ins/common/decompose.c:881 -msgid "Color _model:" -msgstr "Кольорова _модель:" - -#: plug-ins/common/decompose.c:918 +#: plug-ins/common/decompose.c:317 msgid "_Decompose to layers" msgstr "Розібрати на _шари" -#: plug-ins/common/decompose.c:922 +#: plug-ins/common/decompose.c:318 +msgid "Create channels as layers in a single image" +msgstr "Створити канали як шари у єдиному зображенні" + +#: plug-ins/common/decompose.c:323 msgid "_Foreground as registration color" msgstr "П_ередній план як колір приведення" -#: plug-ins/common/decompose.c:923 +#: plug-ins/common/decompose.c:324 +#| msgid "" +#| "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. " +#| "This can be used for things like crop marks that have to show up on all " +#| "channels." msgid "" -"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " -"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." +"When enabled, pixels in the foreground color will appear black in all output " +"images. This can be used for things like crop marks that have to show up on " +"all channels." msgstr "" -"Точки кольору переднього плану будуть чорними на всіх створюваних " +"Якщо увімкнено, точки кольору переднього плану будуть чорними на всіх" +" створюваних " "зображеннях. Це може стати у нагоді для створення позначок для обрізки, " "видимих в усіх каналах." +#: plug-ins/common/decompose.c:402 +msgid "Decomposing" +msgstr "Розкладання" + +#: plug-ins/common/decompose.c:527 +msgid "Image not suitable for this decomposition" +msgstr "Зображення непридатне для такого розкладання" + +#: plug-ins/common/decompose.c:845 +msgid "Decompose" +msgstr "Розібрати" + +#: plug-ins/common/decompose.c:850 +msgid "Extract Channels" +msgstr "Добути канали" + #: plug-ins/common/depth-merge.c:204 msgid "_Depth Merge..." msgstr "Об'єднання _глибин..." @@ -8353,52 +8390,43 @@ msgid "" "control matrix. The effect can look like brushstrokes of acrylic or " "watercolor paint, in some cases." msgstr "" -"Розмазує зображення уздовж векторних контурів, які обчислено на основі" -" градієнта окремої матриці керування. Результат, за певних умов, виглядатиме" -" як мазки пензлем з акриловою або акварельною фарбою." +"Розмазує зображення уздовж векторних контурів, які обчислено на основі " +"градієнта окремої матриці керування. Результат, за певних умов, виглядатиме " +"як мазки пензлем з акриловою або акварельною фарбою." #: plug-ins/common/warp.c:235 -#| msgid "Step size:" msgid "Step si_ze" msgstr "_Розмір кроку" #: plug-ins/common/warp.c:236 -#| msgid "Displacement map:" msgid "Pixel displacement multiplier" msgstr "Коефіцієнт зміщення пікселів" #: plug-ins/common/warp.c:241 -#| msgid "Displacement map:" msgid "Dis_placement Map" msgstr "Мапа з_міщення" #: plug-ins/common/warp.c:242 -#| msgid "Displacement map:" msgid "Displacement control map" msgstr "Мапа керування зміщення" #: plug-ins/common/warp.c:247 -#| msgid "Iterations:" msgid "I_terations" msgstr "_Ітерації" #: plug-ins/common/warp.c:248 -#| msgid "Filter Iteration Co_unt" msgid "Iteration count" msgstr "Кількість ітерацій" #: plug-ins/common/warp.c:253 -#| msgid "Dither size:" msgid "_Dither size" msgstr "Розмір р_озмивання" #: plug-ins/common/warp.c:254 -#| msgid "R_andom saturation" msgid "Random dither amount" msgstr "Випадкова величина розмивання" #: plug-ins/common/warp.c:259 -#| msgid "Rotation angle:" msgid "Rotatio_n angle" msgstr "Кут _обертання" @@ -8407,12 +8435,10 @@ msgid "Angle of gradient vector rotation" msgstr "Кут обертання вектора градієнта" #: plug-ins/common/warp.c:265 -#| msgid "On edges:" msgid "On ed_ges" msgstr "На кра_ях" #: plug-ins/common/warp.c:266 -#| msgid "Color type" msgid "Wrap type" msgstr "Тип загортання" @@ -8425,22 +8451,18 @@ msgid "Smear" msgstr "Пляма" #: plug-ins/common/warp.c:270 -#| msgid "Foreground color" msgid "Foreground Color" msgstr "Колір переднього плану" #: plug-ins/common/warp.c:276 -#| msgid "Magnitude map:" msgid "_Magnitude Map" msgstr "Мапа _величин" #: plug-ins/common/warp.c:277 -#| msgid "Magnitude map:" msgid "Magnitude control map" msgstr "Мапа керування величинами" #: plug-ins/common/warp.c:282 -#| msgid "Use magnitude map" msgid "_Use magnitude map" msgstr "Ви_користовувати мапу величин" @@ -8449,7 +8471,6 @@ msgid "Use magnitude map" msgstr "Використовувати мапу значень" #: plug-ins/common/warp.c:288 -#| msgid "Substeps:" msgid "Su_bsteps" msgstr "П_ідкроки" @@ -8458,17 +8479,14 @@ msgid "Substeps between image updates" msgstr "Підкроки між оновленням зображення" #: plug-ins/common/warp.c:294 -#| msgid "Gradient Map" msgid "Gradient Ma_p" msgstr "М_апа градієнта" #: plug-ins/common/warp.c:295 -#| msgid "Gradient Map" msgid "Gradient control map" msgstr "Мапа керування градієнта" #: plug-ins/common/warp.c:300 -#| msgid "Gradient scale:" msgid "Gradient s_cale" msgstr "_Масштаб градієнта" @@ -8477,7 +8495,6 @@ msgid "Scaling factor for gradient map (0=don't use)" msgstr "Коефіцієнт масштабування мапи градієнта (0=не використовувати)" #: plug-ins/common/warp.c:306 -#| msgid "Vector mag:" msgid "_Vector Map" msgstr "_Векторна мапа" @@ -8486,7 +8503,6 @@ msgid "Fixed vector control map" msgstr "Фіксована векторна мапа керування" #: plug-ins/common/warp.c:312 -#| msgid "Vector mag:" msgid "Vector magn_itude" msgstr "В_еличина вектора" @@ -8496,7 +8512,6 @@ msgstr "" "Коефіцієнт масштабування фіксованої векторної мапи (0=не використовувати)" #: plug-ins/common/warp.c:318 -#| msgid "Ang_le offset:" msgid "Ang_le" msgstr "К_ут" @@ -16293,6 +16308,9 @@ msgstr "_Сканер/Камера..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Отримання даних зі сканера/камери" +#~ msgid "Color _model:" +#~ msgstr "Кольорова _модель:" + #~ msgid "Gradient map selection menu" #~ msgstr "Меню вибору градієнтної мапи"