diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index 3ac167a95f..5e9ee221cb 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-19 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-20 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-08 23:42+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)" #: plug-ins/common/file-cel.c:1003 plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 #: plug-ins/common/file-heif.c:2306 plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 plug-ins/common/file-ps.c:3586 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1174 plug-ins/common/file-ps.c:3588 #: plug-ins/common/file-svg.c:774 plug-ins/common/file-wmf.c:546 #: plug-ins/common/film.c:1315 plug-ins/common/grid.c:761 #: plug-ins/common/hot.c:679 plug-ins/common/jigsaw.c:2498 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "_Vertical" #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:575 plug-ins/file-fits/fits.c:556 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:225 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1067 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2509 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2486 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1528 #: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:166 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "_Abrir" #. The Save button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1433 plug-ins/common/cml-explorer.c:2115 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1493 plug-ins/common/curve-bend.c:2031 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166 plug-ins/common/qbist.c:891 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1173 plug-ins/common/qbist.c:891 #: plug-ins/common/qbist.c:1040 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:542 #: plug-ins/flame/flame.c:1112 @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/common/file-sunras.c:635 plug-ins/common/file-tga.c:1231 #: plug-ins/common/file-xmc.c:1385 plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 #: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 plug-ins/file-fits/fits.c:513 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1252 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:318 plug-ins/file-psd/psd-save.c:1815 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1330 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1536 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:1815 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1171 plug-ins/flame/flame.c:509 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545 #: plug-ins/gfig/gfig.c:846 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2423 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/common/file-cel.c:643 plug-ins/common/file-dicom.c:377 #: plug-ins/common/file-gif-load.c:403 plug-ins/common/file-mng.c:1405 #: plug-ins/common/file-pcx.c:410 plug-ins/common/file-png.c:665 -#: plug-ins/common/file-ps.c:1150 plug-ins/common/file-ps.c:3536 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1150 plug-ins/common/file-ps.c:3538 #: plug-ins/common/file-psp.c:2382 plug-ins/common/file-psp.c:2432 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:514 plug-ins/common/file-raw-data.c:1673 #: plug-ins/common/file-sunras.c:455 plug-ins/common/file-svg.c:365 @@ -1055,11 +1055,12 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:155 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256 plug-ins/file-fits/fits.c:381 #: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:509 -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:677 plug-ins/file-ico/ico-load.c:774 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:550 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:158 plug-ins/file-psd/psd-load.c:163 -#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:1820 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 -#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:478 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:682 plug-ins/file-ico/ico-load.c:793 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:946 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:555 plug-ins/file-psd/psd-load.c:158 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:163 plug-ins/file-psd/psd-save.c:1820 +#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 +#: plug-ins/flame/flame.c:478 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1038 plug-ins/gfig/gfig.c:476 #: plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Remover riscas" #: plug-ins/common/destripe.c:510 plug-ins/common/file-html-table.c:712 -#: plug-ins/common/file-ps.c:3661 plug-ins/common/file-ps.c:3861 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3663 plug-ins/common/file-ps.c:3863 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:531 plug-ins/common/tile.c:519 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:398 @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "A arte ASCII não suporta várias camadas." msgid "Export Image as Text" msgstr "Exportar imagem como Texto" -#: plug-ins/common/file-aa.c:393 plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 +#: plug-ins/common/file-aa.c:393 plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2042 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" @@ -1973,9 +1974,9 @@ msgstr "EOF ou erro ao ler o cabeçalho da imagem" #: plug-ins/common/file-xmc.c:648 plug-ins/common/file-xpm.c:382 #: plug-ins/common/file-xwd.c:473 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:188 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:240 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 plug-ins/file-ico/ico-load.c:669 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:87 plug-ins/file-psd/psd-load.c:171 -#: plug-ins/file-raw/file-darktable.c:413 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 plug-ins/file-ico/ico-load.c:674 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:785 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:87 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:171 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:413 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:341 plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:285 #, c-format @@ -2048,13 +2049,14 @@ msgstr "'%s': EOF ou erro ao ler dados da paleta" #: plug-ins/common/file-html-table.c:362 plug-ins/common/file-jpegxl.c:719 #: plug-ins/common/file-pcx.c:793 plug-ins/common/file-pix.c:562 #: plug-ins/common/file-png.c:1486 plug-ins/common/file-pnm.c:1336 -#: plug-ins/common/file-ps.c:1363 plug-ins/common/file-sunras.c:626 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1365 plug-ins/common/file-sunras.c:626 #: plug-ins/common/file-tga.c:1223 plug-ins/common/file-xbm.c:1049 #: plug-ins/common/file-xpm.c:701 plug-ins/common/file-xwd.c:675 #: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332 plug-ins/file-fits/fits.c:504 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1244 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:273 plug-ins/file-psd/psd-save.c:1777 -#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:645 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1074 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1322 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1520 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:272 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:1777 plug-ins/file-sgi/sgi.c:645 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1074 #, c-format msgid "Exporting '%s'" msgstr "A exportar '%s'" @@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr "%s não é suportada pelo GIMP em combinação com amostras por pixel: % msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Não é possível guardar imagens com canal alfa." -#: plug-ins/common/file-dicom.c:1543 plug-ins/common/file-ps.c:1358 +#: plug-ins/common/file-dicom.c:1543 plug-ins/common/file-ps.c:1360 #: plug-ins/common/file-xwd.c:670 plug-ins/file-fits/fits.c:499 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Não é possível processar tipos de imagens desconhecidos." @@ -2739,8 +2741,8 @@ msgstr "Opções da tabela" msgid "_Border:" msgstr "_Contorno:" -#: plug-ins/common/file-html-table.c:718 plug-ins/common/file-ps.c:3674 -#: plug-ins/common/file-ps.c:3872 plug-ins/common/film.c:1059 +#: plug-ins/common/file-html-table.c:718 plug-ins/common/file-ps.c:3676 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3874 plug-ins/common/film.c:1059 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:536 plug-ins/common/tile.c:523 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 @@ -3194,7 +3196,7 @@ msgstr "%s-páginas" msgid "Import from PDF" msgstr "Importar a partir de PDF" -#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 plug-ins/common/file-ps.c:3587 +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 plug-ins/common/file-ps.c:3589 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2663 #: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4635 msgid "_Import" @@ -3250,11 +3252,11 @@ msgstr "" "Certifique-se que inseriu um nome de ficheiro válido e que a localização " "selecionada não é só de leitura!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:991 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:998 msgid "_Convert text layers to image" msgstr "_Converter camadas de texto em imagem" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1035 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -3266,77 +3268,77 @@ msgstr "" "de letra que faltam antes de exportar, caso contrário a imagem pode não ser " "mostrada corretamente." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1214 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1059 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1221 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "_Omitir camadas ocultas e camadas com opacidade 0" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1057 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1219 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1064 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1226 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Converter mapas de _bits para gráficos vetoriais sempre que possível" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1062 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1224 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1069 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1231 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "_Aplicar máscaras de camada antes de guardar" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1066 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1228 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1073 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1235 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Manter as máscaras não altera o resultado" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1072 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1079 #, c-format msgid "_Layers as pages (%s)" msgstr "_Camadas como páginas (%s)" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1074 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1275 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1081 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1282 msgid "top layers first" msgstr "primeiro as camadas de cima" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1074 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1275 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1081 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1282 msgid "bottom layers first" msgstr "primeiro as camadas de baixo" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1082 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1089 msgid "_Reverse the pages order" msgstr "_Inverter ordem das páginas" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1158 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1165 msgid "Save to:" msgstr "Guardar em:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1162 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1169 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1163 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1170 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Exportação PDF multipáginas" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1199 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1206 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Remover as páginas selecionadas" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1209 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1216 msgid "Add this image" msgstr "Adicionar esta imagem" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1273 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1280 #, c-format msgid "Layers as pages (%s)" msgstr "Camadas como páginas (%s)" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 plug-ins/common/file-ps.c:2078 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1337 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1410 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1508 plug-ins/common/file-ps.c:2080 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1370 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1377 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "" "Erro! Para guardar este ficheiro, tem de adicionar pelo menos uma imagem!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1548 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1555 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Não é possível gerir o tamanho (largura ou altura) da imagem." @@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Erro ao exportar '%s'. Não foi possível exportar a imagem." -#: plug-ins/common/file-png.c:2280 plug-ins/common/file-ps.c:3729 +#: plug-ins/common/file-png.c:2280 plug-ins/common/file-ps.c:3731 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -3636,111 +3638,111 @@ msgstr "Não foi possível interpretar o ficheiro PostScript '%s'" msgid "Rendered EPS" msgstr "EPS renderizados" -#: plug-ins/common/file-ps.c:1345 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1347 msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" msgstr "Exportar em PostScript não suporta imagens com canais alfa" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3582 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3584 msgid "Import from PostScript" msgstr "Importar de ficheiro PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/file-ps.c:3626 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3628 msgid "Rendering" msgstr "A renderizar" #. Resolution -#: plug-ins/common/file-ps.c:3645 plug-ins/common/file-svg.c:946 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3647 plug-ins/common/file-svg.c:946 #: plug-ins/common/file-wmf.c:717 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3687 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3689 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3694 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3696 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Abrir as páginas indicadas usando, por exemplo, 1-4 ou 1, 3, 5-7" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3699 plug-ins/common/sphere-designer.c:2728 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3701 plug-ins/common/sphere-designer.c:2728 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3702 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3704 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3705 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3707 msgid "Open as" msgstr "Abrir como" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3709 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3711 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Tentar caixa delimitadora" #. Coloring -#: plug-ins/common/file-ps.c:3722 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3724 msgid "Coloring" msgstr "A colorir" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3726 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3728 msgid "B/W" msgstr "P/B" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3727 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 msgid "Gray" msgstr "Cinzento" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3728 plug-ins/common/file-xpm.c:507 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3730 plug-ins/common/file-xpm.c:507 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3740 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3742 msgid "Text antialiasing" msgstr "Suavização de texto" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3744 plug-ins/common/file-ps.c:3756 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3746 plug-ins/common/file-ps.c:3758 msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3745 plug-ins/common/file-ps.c:3757 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3747 plug-ins/common/file-ps.c:3759 msgid "Weak" msgstr "Fraca" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3746 plug-ins/common/file-ps.c:3758 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3748 plug-ins/common/file-ps.c:3760 msgid "Strong" msgstr "Forte" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3752 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3754 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Suavização de gráficos" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3826 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3828 msgid "PostScript" msgstr "Documento PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/file-ps.c:3843 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3845 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da imagem" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3883 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3885 msgid "_X offset:" msgstr "Desvio _X:" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3894 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3896 msgid "_Y offset:" msgstr "Desvio _Y:" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3900 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3902 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Manter proporções" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3906 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3908 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -3749,41 +3751,41 @@ msgstr "" "ao tamanho da janela sem alterar as proporções." #. Unit -#: plug-ins/common/file-ps.c:3916 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3918 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3920 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3922 msgid "_Inch" msgstr "_Polegada" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3921 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3923 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milímetro" #. Rotation -#: plug-ins/common/file-ps.c:3932 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3934 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" #. Format -#: plug-ins/common/file-ps.c:3947 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3949 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3953 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3955 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript nível 2" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3962 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3964 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript _Encapsulado" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3971 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3973 msgid "P_review" msgstr "P_ré-visualização" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3995 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3997 msgid "Preview _size:" msgstr "_Tamanho da pré-visualização:" @@ -4574,12 +4576,12 @@ msgid "_Write hot spot values" msgstr "_Guardar valores de ponto quente" #: plug-ins/common/file-xbm.c:1337 plug-ins/common/file-xmc.c:1132 -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:483 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:571 msgid "Hot spot _X:" msgstr "Ponto quente _X:" #: plug-ins/common/file-xbm.c:1345 plug-ins/common/file-xmc.c:1146 -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:496 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:584 msgid "Hot spot _Y:" msgstr "Ponto quente _Y:" @@ -6248,7 +6250,7 @@ msgstr "Cor de 1º plano" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary grid -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:652 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:969 +#: plug-ins/common/warp.c:652 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:968 #: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções avançadas" @@ -6668,95 +6670,95 @@ msgstr "_Carregar mapas MIP" msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgstr "_Decodificar automaticamente imagens YCoCg/AExp quando detetadas" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1982 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984 msgid "Export Image as DDS" msgstr "Exportar imagem como DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2013 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2015 msgid "_Compression:" msgstr "_Compressão:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2018 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2020 msgid "Use _perceptual error metric" msgstr "Use a métrica de erro _percetual" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2044 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046 msgid "Selected layer" msgstr "Camada selecionada" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2045 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047 msgid "All visible layers" msgstr "Todas as camadas visíveis" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048 msgid "As cube map" msgstr "Como mapa em cubo" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2049 msgid "As volume map" msgstr "Como mapa de volume" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2050 msgid "As texture array" msgstr "Como matriz de textura" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 msgid "_Save:" msgstr "_Guardar:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2066 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2068 msgid "Flip image _vertically on export" msgstr "Virar imagem _verticalmente ao exportar" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2069 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071 msgid "No mipmaps" msgstr "Nenhum mipmaps" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2070 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2072 msgid "Generate mipmaps" msgstr "Gerar mipmaps" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2073 msgid "Use existing mipmaps" msgstr "Usar mipmaps existentes" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2076 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2078 msgid "_Mipmaps:" msgstr "_Mapas MIP:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2094 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2096 msgid "Transparent index:" msgstr "Índice transparente:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2102 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104 msgid "Mipmap Options" msgstr "Opções mapa MIP" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2125 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2127 msgid "F_ilter:" msgstr "F_iltro:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2137 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2139 msgid "_Wrap mode:" msgstr "_Modo de envolver:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2142 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2144 msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "Aplicar c_orreção de gama" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2146 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2148 msgid "Use s_RGB colorspace" msgstr "Usar espaço de cores s_RGB" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2152 plug-ins/flame/flame.c:1161 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154 plug-ins/flame/flame.c:1161 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gama:" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2157 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2159 msgid "Preserve alpha _test coverage" msgstr "Preservar a cobertura do _teste alfa" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2164 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2166 msgid "_Alpha test threshold:" msgstr "_Limiar do teste alfa:" @@ -7006,20 +7008,44 @@ msgstr "_Para:" msgid "Export Image as FLI Animation" msgstr "Exportar imagem como animação FLIC" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:55 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:61 +msgid "Windows Animated Cursor" +msgstr "Cursor animado do Windows" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:62 msgid "Windows Cursor" msgstr "Cursor do Windows" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:55 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:62 msgid "Windows Icon" msgstr "Ícone do Windows" +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97 +msgid "Animated Cursor Settings" +msgstr "Definições de cursor animado" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:110 +msgid "_Cursor Name (Optional)" +msgstr "Nome do _cursor (opcional)" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:127 +msgid "_Author Name (Optional)" +msgstr "Nome do _autor (opcional)" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:144 +msgid "_Delay between frames:" +msgstr "Atraso entre fotogramas:" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:154 +msgid " jiffies (16.66 ms)" +msgstr " jiffies (16.66 ms)" + #. Cursor -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:76 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:164 msgid "Icon Details" msgstr "Detalhes do ícone" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:99 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187 msgid "" "Large icons and compression are not supported by all programs. Older " "applications may not open this file correctly." @@ -7027,55 +7053,55 @@ msgstr "" "Os ícones grandes e compressão não são suportados por todos os programas. As " "aplicações mais antigas poderão não abrir este ficheiro corretamente." -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:256 msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" msgstr "1 bpp, 1-bit alfa, paleta com 2 cores" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:257 msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" msgstr "4 bpp, 1-bit alfa, paleta com 16 cores" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:258 msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" msgstr "8 bpp, 1-bit alfa, paleta com 256 cores" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:259 msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" msgstr "24 bpp, 1-bit alfa, sem paleta" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:172 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:260 msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" msgstr "32 bpp, 8-bits alfa, sem paleta" -#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:186 +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:274 msgid "Compressed (PNG)" msgstr "Comprimido (PNG)" -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:222 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:224 #, c-format msgid "Could not read '%lu' bytes" msgstr "Não foi possível ler “%lu” bytes" -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:250 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:252 #, c-format msgid "Icon #%d has zero width or height" msgstr "O ícone nº %d tem zero de largura ou altura" #. read successfully. add to image -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:636 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:639 #, c-format msgid "Icon #%i" msgstr "Ícone nº %i" #. ----- Open PSD file ----- -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:766 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:536 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:938 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 #: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:515 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:457 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "A abrir miniatura de '%s'" -#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:210 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:213 #, c-format msgid "" "Called non-interactively with %d and %d hotspot coordinates with an image of " @@ -7084,14 +7110,38 @@ msgstr "" "Chamado não-interativamente com coordenadas %d e %d hotspot com uma imagem " "de %d ícones." -#: plug-ins/file-ico/ico.c:141 plug-ins/file-ico/ico.c:216 +#: plug-ins/file-ico/ico.c:168 plug-ins/file-ico/ico.c:291 msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "Ícone do Microsoft Windows" -#: plug-ins/file-ico/ico.c:169 plug-ins/file-ico/ico.c:241 +#: plug-ins/file-ico/ico.c:196 plug-ins/file-ico/ico.c:316 msgid "Microsoft Windows cursor" msgstr "Cursor do Microsoft Windows" +#: plug-ins/file-ico/ico.c:226 plug-ins/file-ico/ico.c:363 +msgid "Microsoft Windows animated cursor" +msgstr "Cursor animado do Microsoft Windows" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:230 +msgid "Loads files of Windows ANI file format" +msgstr "Carrega ficheiros no formato de ficheiro ANI do Windows" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:272 +msgid "Loads a preview from a Windows ANI files" +msgstr "Carrega uma pré-visualização de um ficheiro ANI do Windows" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:367 plug-ins/file-ico/ico.c:368 +msgid "Saves files in Windows ANI file format" +msgstr "Guarda ficheiros no formato de ficheiro ANI do Windows" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:384 +msgid "Cursor Name (Optional)" +msgstr "Nome do cursor (opcional)" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:390 +msgid "Cursor Author (Optional)" +msgstr "Nome do autor (opcional)" + #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:215 msgid "JPEG preview" msgstr "Pré-visualização JPEG" @@ -7101,58 +7151,58 @@ msgstr "Pré-visualização JPEG" msgid "File size: %s" msgstr "Tamanho do ficheiro: %s" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:718 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:717 msgid "Calculating file size..." msgstr "A calcular o tamanho do ficheiro..." -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:808 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:879 msgid "File size: unknown" msgstr "Tamanho do ficheiro: desconhecido" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886 msgid "Enable preview to obtain the file size." msgstr "Ativar a pré-visualização para obter o tamanho do ficheiro." -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1360 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:891 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1360 msgid "No soft-proofing profile" msgstr "Sem perfil da prova de cor do ecrã" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:899 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1367 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:898 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1367 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "Nome do perfil de cor usado para exportação CMYK." -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:910 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1379 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:909 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1379 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Perfil: %s" #. Subsampling -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:941 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:940 msgid "4:4:4 (best quality)" msgstr "4:4:4 (melhor qualidade)" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:943 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942 msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)" msgstr "4:2:2 horizontal (meio croma)" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:945 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:944 msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)" msgstr "4:2:2 vertical (meio croma)" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:947 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946 msgid "4:2:0 (chroma quartered)" msgstr "4:2:0 (1/4 croma)" #. DCT method -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960 msgid "Fast Integer" msgstr "Inteiro rápido" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:962 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961 msgid "Integer" msgstr "Inteiro" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:963 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:962 msgid "Floating-Point" msgstr "Vírgula flutuante" @@ -7272,20 +7322,20 @@ msgstr "Largura da máscara da camada não suportada ou inválida: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Tamanho da máscara da camada não suportado ou inválido: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1889 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2482 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1834 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2459 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Método de compressão não suportado: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2674 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2652 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2874 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2852 msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Tamanho do canal não suportado ou inválido" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2943 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2921 msgid "Failed to decompress data" msgstr "Falha ao descomprimir os dados"