mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
e0707af073
commit
db7e00533a
|
@ -9,16 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 22:01+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 09:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||||
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114
|
||||
|
@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "_Вертикально"
|
|||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:352 ../plug-ins/common/compose.c:1128
|
||||
#: ../plug-ins/common/decompose.c:665 ../plug-ins/common/file-cel.c:504
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:704
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:491 ../plug-ins/common/file-pix.c:424
|
||||
|
@ -976,7 +975,7 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters"
|
|||
msgstr "Збереження параметрів CML Explorer"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2164 ../plug-ins/common/curve-bend.c:836
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1410 ../plug-ins/common/file-mng.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1509 ../plug-ins/common/file-mng.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1509
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117
|
||||
|
@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "Завантажити параметри CML Explorer"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2337 ../plug-ins/common/curve-bend.c:889
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:379
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:669
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1148 ../plug-ins/common/file-ps.c:3500
|
||||
|
@ -1938,7 +1937,7 @@ msgstr "Кінець файлу або помилка при читанні за
|
|||
#.
|
||||
#. * Open the file for reading...
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:366
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820
|
||||
|
@ -2124,29 +2123,35 @@ msgstr "Посилання .desktop"
|
|||
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Помилка при відкритті файлу desktop «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
|
||||
msgid "DICOM image"
|
||||
msgstr "Зображення DICOM"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:201
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:202
|
||||
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
|
||||
msgstr "Зображення формату Digital Imaging and Communications in Medicine"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:299
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dicom format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "Для формату Dicom не передбачено підтримку декількох шарів."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:402
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a DICOM file."
|
||||
msgstr "«%s»: не DICOM файлом"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1373
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Aggressive RLE (not supported by SGI)"
|
||||
msgid "Transfer syntax %s is not supported by GIMP."
|
||||
msgstr "У GIMP не передбачено підтримки перехідного синтаксису %s."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1472
|
||||
msgid "Cannot save images with alpha channel."
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти зображення з альфа-каналом."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1392 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1491 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:673 ../plug-ins/file-fits/fits.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot operate on unknown image types."
|
||||
|
@ -7439,22 +7444,18 @@ msgid "_Minimize output size (slower)"
|
|||
msgstr "_Мінімізувати кінцевий розмір (повільніше)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:203
|
||||
#| msgid "Max distance between key-frames:"
|
||||
msgid "Max distance between _key-frames"
|
||||
msgstr "Найбільша відстань між к_лючовими кадрами"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:209
|
||||
#| msgid "Max distance between key-frames:"
|
||||
msgid "_Default delay between frames"
|
||||
msgstr "_Типова затримка між кадрами"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:216
|
||||
#| msgid "Use delay entered above for all frames"
|
||||
msgid "Use default dela_y for all frames"
|
||||
msgstr "Використати типову затри_мку для всіх кадрів"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:222
|
||||
#| msgid "As A_nimation"
|
||||
msgid "Save a_nimation"
|
||||
msgstr "З_берегти анімацію"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue