mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
b49e39e8ed
commit
d9d0d785cf
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-02-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-02-04 Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
60
po/cs.po
60
po/cs.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-04 02:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-04 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 18:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3775,6 +3775,7 @@ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
|||
msgstr "Chyba velikosti: Jak šířka tak výška musí být větší než nula."
|
||||
|
||||
#. <Image>/File
|
||||
#. <Toolbox>/File
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:99 app/gui/toolbox-menu.c:49
|
||||
msgid "/_File"
|
||||
msgstr "/_Soubor"
|
||||
|
@ -3788,6 +3789,7 @@ msgid "/File/_Open..."
|
|||
msgstr "/Soubor/_Otevřít..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/File/Open Recent
|
||||
#. <Toolbox>/File/Open Recent
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:114 app/gui/toolbox-menu.c:64
|
||||
msgid "/File/Open _Recent"
|
||||
msgstr "/Soubor/Ot_evřít nedávný"
|
||||
|
@ -3994,49 +3996,40 @@ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
|
|||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/Přizpůsobit velikosti _okna"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/16:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/16:1 (1600%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/8:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/8:1 (800%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/4:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/4:1 (400%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/2:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/2:1 (200%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:1 (100%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:2"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:2 (50%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:2"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:2 (25%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:1"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:1 (12,5%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:16"
|
||||
msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:16 (6,25%)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:427
|
||||
msgid "/View/_Info Window"
|
||||
|
@ -4662,14 +4655,14 @@ msgid "_Redo"
|
|||
msgstr "Zn_ovu"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:1712
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Other (%s) ..."
|
||||
msgstr "Jiný (%.0f%%) ..."
|
||||
msgstr "Jiný (%s) ..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:1721
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Zoom (%s)"
|
||||
msgstr "_Zvětšení (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "_Zvětšení (%s)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/images-menu.c:42
|
||||
msgid "/_Raise Views"
|
||||
|
@ -6047,6 +6040,7 @@ msgid "Original Width:"
|
|||
msgstr "Původní šířka:"
|
||||
|
||||
#. the new size labels
|
||||
#. the print size labels
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564
|
||||
msgid "New Width:"
|
||||
msgstr "Nová šířka:"
|
||||
|
@ -6853,6 +6847,7 @@ msgid "New Path Options"
|
|||
msgstr "Volby nové cesty"
|
||||
|
||||
#. The name entry hbox, label and entry
|
||||
#. The name entry
|
||||
#: app/gui/vectors-commands.c:495 app/gui/vectors-commands.c:613
|
||||
msgid "Path name:"
|
||||
msgstr "Název cesty:"
|
||||
|
@ -7768,6 +7763,7 @@ msgid "Origin X:"
|
|||
msgstr "X počátek:"
|
||||
|
||||
#. the pixel size labels
|
||||
#. the unit size labels
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
|
@ -9846,22 +9842,6 @@ msgstr "chyba XCF: nalezena nepodporovaná verze %d XCF souboru"
|
|||
msgid "Create and edit images or photographs"
|
||||
msgstr "Vytvářet a upravovat obrázky a fotografie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "/View/Zoom/1:4"
|
||||
#~ msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "/View/Zoom/1:8"
|
||||
#~ msgstr "/Zobrazení/Zvětšení/1:8"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other (%.2f%%) ..."
|
||||
#~ msgstr "Jiný (%.2f%%) ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Zoom (%.2f%%)"
|
||||
#~ msgstr "_Zvětšení (%.2f%%)"
|
||||
|
||||
# FIXME
|
||||
#~ msgid "@GIMP_VISIBLE_NAME@"
|
||||
#~ msgstr "@GIMP_VISIBLE_NAME@"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy"
|
||||
#~ msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue