Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2022-12-11 19:46:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4390e4522e
commit d60b14e2e0
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n" "Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 13:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 20:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:53+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -231,41 +231,41 @@ msgstr "%s:"
msgid "Script-Fu Color Selection" msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Renk Seçimi" msgstr "Script-Fu Renk Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:460 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:468
msgid "Script-Fu File Selection" msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi" msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:463 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:471
msgid "Script-Fu Folder Selection" msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi" msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:476 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:484
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi" msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:484 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:492
msgid "Script-Fu Palette Selection" msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu Palet Seçimi" msgstr "Script-Fu Palet Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:493 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:501
msgid "Script-Fu Pattern Selection" msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Desen Seçimi" msgstr "Script-Fu Desen Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:502 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:510
msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Renk Geçişi Seçimi" msgstr "Script-Fu Renk Geçişi Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:511 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:519
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Fırça Seçimi" msgstr "Script-Fu Fırça Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:890 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:898
#, c-format #, c-format
msgid "Error while executing %s:" msgid "Error while executing %s:"
msgstr "%s yürütülürken hata:" msgstr "%s yürütülürken hata:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:358 #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:357
#, c-format #, c-format
msgid "Error while loading %s:" msgid "Error while loading %s:"
msgstr "%s yüklenirken hata:" msgstr "%s yüklenirken hata:"
@ -1208,8 +1208,8 @@ msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Panoda yapıştırılacak görüntü verisi yok." msgstr "Panoda yapıştırılacak görüntü verisi yok."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64
msgid "New _Brush..." msgid "Paste as New _Brush..."
msgstr "Yeni _Fırça..." msgstr "Yeni _Fırça Olarak Yapıştır..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
@ -1233,8 +1233,8 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "_Boşluk" msgstr "_Boşluk"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:52 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:52
msgid "New _Pattern..." msgid "Paste as New _Pattern..."
msgstr "Yeni _Desen..." msgstr "Yeni _Desen Olarak Yapıştır..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:53 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:53
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"