From d55379066d2a9d1ef7106f7f8497d344f6864049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Merlet Date: Mon, 10 Feb 2003 23:48:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated French translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/fr.po | 1510 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 796 insertions(+), 718 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1b42a9f1c1..09305d7226 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-11 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation. + 2003-02-10 Sven Neumann * es.po: inserted missing line-breaks (fixes bug #105735). diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 70182c563c..92ad3fdf71 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.12\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-01 16:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-01 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-11 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-11 00:47+0100\n" "Last-Translator: raymond ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,210 +169,210 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Cette fenêtre de console se fermera dans dix secondes.)\n" -#: app/undo.c:3586 +#: app/undo.c:3580 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossible d'annuler %s" -#: app/undo.c:3612 +#: app/undo.c:3606 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/undo.c:3613 app/gui/resize-dialog.c:201 +#: app/undo.c:3607 app/gui/resize-dialog.c:201 msgid "Scale Image" msgstr "Mettre image à l'échelle" -#: app/undo.c:3614 +#: app/undo.c:3608 msgid "Resize Image" msgstr "Redimensionner l'image" -#: app/undo.c:3615 +#: app/undo.c:3609 msgid "Convert Image" msgstr "Convertir l'image" -#: app/undo.c:3616 +#: app/undo.c:3610 msgid "Crop Image" msgstr "Découper l'image" -#: app/undo.c:3617 app/gui/image-commands.c:310 +#: app/undo.c:3611 app/gui/image-commands.c:310 msgid "Merge Layers" msgstr "Fusionner les calques" -#: app/undo.c:3618 app/undo.c:3643 +#: app/undo.c:3612 app/undo.c:3637 msgid "QuickMask" msgstr "Masque rapide" -#: app/undo.c:3619 app/undo.c:3644 +#: app/undo.c:3613 app/undo.c:3638 msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: app/undo.c:3620 +#: app/undo.c:3614 msgid "Layer Properties" msgstr "Propriétés des calques" -#: app/undo.c:3621 app/gui/resize-dialog.c:193 +#: app/undo.c:3615 app/gui/resize-dialog.c:193 msgid "Scale Layer" msgstr "Mettre calque à l'échelle" -#: app/undo.c:3622 +#: app/undo.c:3616 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionner le calque" -#: app/undo.c:3623 +#: app/undo.c:3617 msgid "Move Layer" msgstr "Déplacer le calque" -#: app/undo.c:3624 +#: app/undo.c:3618 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Appliquer le masque de calque" -#: app/undo.c:3625 +#: app/undo.c:3619 msgid "Linked Layer" msgstr "Calque chaîné" -#: app/undo.c:3626 +#: app/undo.c:3620 msgid "Float Selection" msgstr "Sélection flottante" -#: app/undo.c:3627 +#: app/undo.c:3621 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ancrer la sélection flottante" -#: app/undo.c:3628 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3622 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: app/undo.c:3629 +#: app/undo.c:3623 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: app/undo.c:3630 +#: app/undo.c:3624 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: app/undo.c:3631 app/tools/gimptexttool.c:144 +#: app/undo.c:3625 app/tools/gimptexttool.c:109 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: app/undo.c:3632 app/undo.c:3665 +#: app/undo.c:3626 app/undo.c:3659 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: app/undo.c:3633 app/undo.c:3666 +#: app/undo.c:3627 app/undo.c:3660 msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: app/undo.c:3634 app/undo.c:3667 +#: app/undo.c:3628 app/undo.c:3661 msgid "Attach Parasite" msgstr "Attacher un parasite" -#: app/undo.c:3635 app/undo.c:3668 +#: app/undo.c:3629 app/undo.c:3662 msgid "Remove Parasite" msgstr "Enlever un parasite" -#: app/undo.c:3636 +#: app/undo.c:3630 msgid "Plug-In" msgstr "Greffon" -#: app/undo.c:3638 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3632 app/pdb/internal_procs.c:124 msgid "Image" msgstr "Image" -#: app/undo.c:3639 +#: app/undo.c:3633 msgid "Image Mod" msgstr "Image mode" -#: app/undo.c:3640 app/gui/file-new-dialog.c:373 +#: app/undo.c:3634 app/gui/file-new-dialog.c:373 msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" #. Image size frame -#: app/undo.c:3641 app/gui/file-new-dialog.c:143 +#: app/undo.c:3635 app/gui/file-new-dialog.c:143 msgid "Image Size" msgstr "Taille d'image" -#: app/undo.c:3642 +#: app/undo.c:3636 msgid "Resolution Change" msgstr "Changement de résolution" -#: app/undo.c:3645 app/core/gimpchannel.c:515 +#: app/undo.c:3639 app/core/gimpchannel.c:515 msgid "Selection Mask" msgstr "Masque de sélection" -#: app/undo.c:3646 +#: app/undo.c:3640 msgid "Rename Item" msgstr "Renommer l'élément" -#: app/undo.c:3647 app/gui/layers-commands.c:608 app/gui/layers-commands.c:640 +#: app/undo.c:3641 app/gui/layers-commands.c:608 app/gui/layers-commands.c:640 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: app/undo.c:3648 +#: app/undo.c:3642 msgid "Delete Layer" msgstr "Supprime le calque" -#: app/undo.c:3649 +#: app/undo.c:3643 msgid "Layer Mod" msgstr "Calque mode" -#: app/undo.c:3650 app/gui/layers-commands.c:895 +#: app/undo.c:3644 app/gui/layers-commands.c:895 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ajouter un masque de calque" -#: app/undo.c:3651 +#: app/undo.c:3645 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Effacer le masque de calque" -#: app/undo.c:3652 +#: app/undo.c:3646 msgid "Layer Reposition" msgstr "Repositionnement du calque" -#: app/undo.c:3653 +#: app/undo.c:3647 msgid "Layer Move" msgstr "Déplacement du calque" -#: app/undo.c:3654 app/gui/channels-commands.c:322 +#: app/undo.c:3648 app/gui/channels-commands.c:322 #: app/gui/channels-commands.c:359 msgid "New Channel" msgstr "Nouveau canal" -#: app/undo.c:3655 +#: app/undo.c:3649 msgid "Delete Channel" msgstr "Supprime le canal" -#: app/undo.c:3656 +#: app/undo.c:3650 msgid "Channel Mod" msgstr "Canal mode" -#: app/undo.c:3657 +#: app/undo.c:3651 msgid "Channel Reposition" msgstr "Repositionnement du canal" -#: app/undo.c:3658 +#: app/undo.c:3652 msgid "New Vectors" msgstr "Nouveaux vecteurs" -#: app/undo.c:3659 +#: app/undo.c:3653 msgid "Delete Vectors" msgstr "Effacer les vecteurs" -#: app/undo.c:3660 +#: app/undo.c:3654 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vecteurs mode" -#: app/undo.c:3661 +#: app/undo.c:3655 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Repositionnement des vecteurs" -#: app/undo.c:3662 +#: app/undo.c:3656 msgid "FS to Layer" msgstr "Sélection flottante vers calque" -#: app/undo.c:3663 +#: app/undo.c:3657 msgid "FS Rigor" msgstr "Dureté sélection flottante" -#: app/undo.c:3664 +#: app/undo.c:3658 msgid "FS Relax" msgstr "Sélection flottante relâchée" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Historique d'annulation de l'image" msgid "None (Fastest)" msgstr "Aucune (plus rapide)" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:147 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:167 #: app/widgets/widgets-enums.c:51 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "Linéaire" msgid "Cubic (Best)" msgstr "Cubique (Meilleure)" -#: app/base/base-enums.c:73 app/core/core-enums.c:221 +#: app/base/base-enums.c:73 app/core/core-enums.c:241 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: app/base/base-enums.c:74 app/core/core-enums.c:222 +#: app/base/base-enums.c:74 app/core/core-enums.c:242 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: app/base/base-enums.c:75 app/core/core-enums.c:223 +#: app/base/base-enums.c:75 app/core/core-enums.c:243 msgid "Large" msgstr "Grand" @@ -478,36 +478,36 @@ msgstr "Demi-teintes" msgid "Highlights" msgstr "Tons vifs" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:192 app/config/gimpconfig.c:349 -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpscanner.c:307 -#: app/config/gimpscanner.c:370 app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:169 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:192 app/config/gimpconfig.c:357 +#: app/config/gimpconfig.c:370 app/config/gimpscanner.c:325 +#: app/config/gimpscanner.c:388 app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:169 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:130 msgid "fatal parse error" msgstr "erreur fatale d'interprétation" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:401 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:413 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" "« oui » ou « non » attendus pour l'expression booléenne %s, « %s » reçu" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:458 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:472 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "Valeur « %s » non valide pour l'expression %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:472 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:486 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "Valeur « %ld » non valide pour l'expression %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:538 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:552 #, c-format msgid "while parsing token %s: %s" msgstr "en interprétant l'expression %s : %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:646 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:660 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "" msgid "can not expand ${%s}" msgstr "ne peut étendre ${%s}" -#: app/config/gimpconfig.c:221 +#: app/config/gimpconfig.c:229 #, c-format msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire pour « %s » : %s" -#: app/config/gimpconfig.c:249 +#: app/config/gimpconfig.c:257 #, c-format msgid "" "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "s » : %s\n" "Le fichier original n'a pas été modifié." -#: app/config/gimpconfig.c:255 +#: app/config/gimpconfig.c:263 #, c-format msgid "" "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'écriture du fichier temporaire pour « %s » :\n" "%s" -#: app/config/gimpconfig.c:275 +#: app/config/gimpconfig.c:283 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le fichier « %s » : %s" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier « %s » : %s" msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "Lecture de « %s »\n" -#: app/config/gimprc.c:561 +#: app/config/gimprc.c:576 #, c-format msgid "Saving '%s'\n" msgstr "Enregistrement de « %s »\n" @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s" -#: app/config/gimpscanner.c:146 +#: app/config/gimpscanner.c:147 msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide." -#: app/config/gimpscanner.c:395 +#: app/config/gimpscanner.c:413 #, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" @@ -815,238 +815,268 @@ msgstr "" "Erreur durant l'interprétation de «'%s» à la ligne %d:\n" " %s" -#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:70 +#: app/core/core-enums.c:13 app/gui/preferences-dialog.c:1016 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1586 app/gui/user-install-dialog.c:1284 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: app/core/core-enums.c:14 app/gui/preferences-dialog.c:1018 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1588 app/gui/user-install-dialog.c:1286 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: app/core/core-enums.c:15 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:33 app/core/gimp-gradients.c:70 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "PP vers AR (RVB)" -#: app/core/core-enums.c:14 +#: app/core/core-enums.c:34 msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "PP vers AR (TSL)" -#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:85 +#: app/core/core-enums.c:35 app/core/gimp-gradients.c:85 msgid "FG to Transparent" msgstr "PP vers Transparent" -#: app/core/core-enums.c:16 +#: app/core/core-enums.c:36 msgid "Custom Gradient" msgstr "Personnaliser le dégradé" -#: app/core/core-enums.c:34 +#: app/core/core-enums.c:54 msgid "FG Color Fill" msgstr "Remplissage avec la couleur de PP" -#: app/core/core-enums.c:35 +#: app/core/core-enums.c:55 msgid "BG Color Fill" msgstr "Remplissage avec la couleur d'AR" -#: app/core/core-enums.c:36 +#: app/core/core-enums.c:56 msgid "Pattern Fill" msgstr "Remplissage par motif" -#: app/core/core-enums.c:77 +#: app/core/core-enums.c:97 msgid "No Color Dithering" msgstr "Pas de tramage couleur" -#: app/core/core-enums.c:78 +#: app/core/core-enums.c:98 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Tramage couleur de Floyd-Steinberg (normal)" -#: app/core/core-enums.c:79 +#: app/core/core-enums.c:99 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Tramage couleur de Floyd-Steinberg (couleurs qui déteignent moins)" -#: app/core/core-enums.c:80 +#: app/core/core-enums.c:100 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Tramage couleur par position" -#: app/core/core-enums.c:125 +#: app/core/core-enums.c:145 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: app/core/core-enums.c:126 app/core/gimpimage-new.c:178 +#: app/core/core-enums.c:146 app/core/gimpimage-new.c:178 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: app/core/core-enums.c:127 +#: app/core/core-enums.c:147 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: app/core/core-enums.c:128 +#: app/core/core-enums.c:148 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: app/core/core-enums.c:129 app/core/core-enums.c:218 -#: app/core/core-enums.c:245 +#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:238 +#: app/core/core-enums.c:265 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: app/core/core-enums.c:148 +#: app/core/core-enums.c:168 msgid "Bi-Linear" msgstr "Bilinéaire" -#: app/core/core-enums.c:149 +#: app/core/core-enums.c:169 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: app/core/core-enums.c:150 +#: app/core/core-enums.c:170 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: app/core/core-enums.c:151 +#: app/core/core-enums.c:171 msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Conique (symétrique)" -#: app/core/core-enums.c:152 +#: app/core/core-enums.c:172 msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Conique (asymétrique)" -#: app/core/core-enums.c:153 +#: app/core/core-enums.c:173 msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "Suivant la forme (angulaire)" -#: app/core/core-enums.c:154 +#: app/core/core-enums.c:174 msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "Suivant la forme (sphérique)" -#: app/core/core-enums.c:155 +#: app/core/core-enums.c:175 msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "Suivant la forme (excroissances)" -#: app/core/core-enums.c:156 +#: app/core/core-enums.c:176 msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spiral (sens des aiguilles d'une montre)" -#: app/core/core-enums.c:157 +#: app/core/core-enums.c:177 msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (sens inverse des aiguilles d'une montre)" -#: app/core/core-enums.c:175 app/core/core-enums.c:195 +#: app/core/core-enums.c:195 app/core/core-enums.c:215 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:128 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: app/core/core-enums.c:176 app/core/core-enums.c:197 +#: app/core/core-enums.c:196 app/core/core-enums.c:217 #: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:666 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" -#: app/core/core-enums.c:177 app/core/core-enums.c:199 +#: app/core/core-enums.c:197 app/core/core-enums.c:219 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:485 msgid "Indexed" msgstr "Couleurs indexées" -#: app/core/core-enums.c:196 +#: app/core/core-enums.c:216 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RVB-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:198 +#: app/core/core-enums.c:218 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Niveaux de gris-Alpha" -#: app/core/core-enums.c:200 +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Alpha Indexé" -#: app/core/core-enums.c:219 +#: app/core/core-enums.c:239 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: app/core/core-enums.c:220 +#: app/core/core-enums.c:240 msgid "Very Small" msgstr "Très petit" -#: app/core/core-enums.c:224 +#: app/core/core-enums.c:244 msgid "Very Large" msgstr "Très grand" -#: app/core/core-enums.c:225 +#: app/core/core-enums.c:245 msgid "Huge" msgstr "Immense" -#: app/core/core-enums.c:226 +#: app/core/core-enums.c:246 msgid "Enormous" msgstr "Énorme" -#: app/core/core-enums.c:227 +#: app/core/core-enums.c:247 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantesque" -#: app/core/core-enums.c:246 +#: app/core/core-enums.c:266 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Onde en dents de scie" -#: app/core/core-enums.c:247 +#: app/core/core-enums.c:267 msgid "Triangular Wave" msgstr "Onde triangulaire" -#: app/core/core-enums.c:287 +#: app/core/core-enums.c:307 msgid "No Thumbnails" msgstr "Pas de vignette" -#: app/core/core-enums.c:288 +#: app/core/core-enums.c:308 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:289 +#: app/core/core-enums.c:309 msgid "Large (256x256)" msgstr "Grand (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:307 +#: app/core/core-enums.c:327 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Progressive (Traditionnelle)" -#: app/core/core-enums.c:308 +#: app/core/core-enums.c:328 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Régressive (Corrective)" +#: app/core/core-enums.c:346 +msgid "Add to the current selection" +msgstr "Ajouter à la sélection courante" + +#: app/core/core-enums.c:347 +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "Soustraire de la sélection courante" + +#: app/core/core-enums.c:348 +msgid "Replace the current selection" +msgstr "Remplace la sélection courante" + +#: app/core/core-enums.c:349 +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "Intersection avec la sélection courante" + #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:711 +#: app/core/gimp.c:712 msgid "Procedural Database" msgstr "Base de données procédurale" -#: app/core/gimp.c:714 +#: app/core/gimp.c:715 msgid "Plug-In Environment" msgstr "Environnement du greffon" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:730 +#: app/core/gimp.c:731 msgid "Looking for data files" msgstr "Recherche des fichiers de données" -#: app/core/gimp.c:730 +#: app/core/gimp.c:731 msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:734 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:735 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:1765 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Brosses" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:738 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:739 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:1769 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Motifs" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:742 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:743 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:1773 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palettes" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:746 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:747 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:1777 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Dégradés" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:750 +#: app/core/gimp.c:751 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -1095,9 +1125,9 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de brosse « %s »" #: app/core/gimpbrush.c:573 app/core/gimpbrushpipe.c:343 -#: app/core/gimpcontext.c:1229 app/core/gimpgradient.c:369 +#: app/core/gimpcontext.c:1158 app/core/gimpgradient.c:369 #: app/core/gimpitem.c:300 app/core/gimppalette.c:355 -#: app/core/gimppattern.c:368 app/tools/gimpvectortool.c:305 +#: app/core/gimppattern.c:368 app/tools/gimpvectortool.c:291 msgid "Unnamed" msgstr "SansNom" @@ -1181,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Avertissement : échec du chargement des données :\n" "%s" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:208 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Pas de motif disponible pour cette opération." @@ -1618,8 +1648,8 @@ msgstr "" msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:585 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:588 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:570 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimppainttool.c:561 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1898,13 +1928,13 @@ msgstr "Version %s présentée par" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Visitez http://www.gimp.org/ pour plus d'informations" -#: app/gui/brush-select.c:179 app/tools/paint_options.c:124 +#: app/gui/brush-select.c:179 app/tools/paint_options.c:104 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacité :" -#: app/gui/brush-select.c:196 app/tools/paint_options.c:145 -#: app/tools/selection_options.c:140 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 +#: app/gui/brush-select.c:196 app/tools/gimpselectionoptions.c:397 +#: app/tools/paint_options.c:111 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" @@ -2269,7 +2299,7 @@ msgid "Color Editor" msgstr "Éditeur de couleur" #: app/gui/dialogs-constructors.c:840 app/pdb/internal_procs.c:88 -#: app/tools/paint_options.c:392 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -2576,15 +2606,15 @@ msgstr "Créer une nouvelle image" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:162 app/gui/file-new-dialog.c:180 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1011 app/tools/selection_options.c:408 +#: app/tools/gimpcroptool.c:984 app/tools/gimpselectionoptions.c:567 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #: app/gui/file-new-dialog.c:168 app/gui/file-new-dialog.c:186 #: app/gui/layers-commands.c:652 app/gui/resize-dialog.c:285 #: app/gui/resize-dialog.c:310 app/gui/resize-dialog.c:559 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1014 app/tools/gimpscaletool.c:173 -#: app/tools/gimpscaletool.c:181 app/tools/selection_options.c:421 +#: app/tools/gimpcroptool.c:987 app/tools/gimpscaletool.c:174 +#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:575 msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" @@ -2600,9 +2630,9 @@ msgstr "Résolution X :" #: app/gui/file-new-dialog.c:305 app/gui/info-window.c:165 #: app/gui/resize-dialog.c:377 app/gui/resize-dialog.c:476 -#: app/gui/resize-dialog.c:625 app/tools/gimpcroptool.c:997 -#: app/tools/gimprotatetool.c:197 app/tools/gimpscaletool.c:199 -#: app/tools/gimpsheartool.c:175 +#: app/gui/resize-dialog.c:625 app/tools/gimpcroptool.c:970 +#: app/tools/gimprotatetool.c:198 app/tools/gimpscaletool.c:200 +#: app/tools/gimpsheartool.c:176 msgid "Y:" msgstr "Y :" @@ -3063,7 +3093,7 @@ msgstr "" "éliminer certains calques.\n" "Est-ce cela que vous voulez ?" -#: app/gui/image-commands.c:509 app/tools/gimpscaletool.c:161 +#: app/gui/image-commands.c:509 app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling..." msgstr "Mise à l'échelle..." @@ -3085,7 +3115,7 @@ msgstr "/Fichier/Ouvrir..." #. /File/Open Recent #: app/gui/image-menu.c:92 app/gui/toolbox-menu.c:62 msgid "/File/Open Recent/(None)" -msgstr "/Fichier/Ouvrir récent/(Aucun)" +msgstr "/Fichier/Récemment ouverts/(Aucun)" #: app/gui/image-menu.c:97 msgid "/File/Save" @@ -3631,40 +3661,36 @@ msgid "/Filters/Render" msgstr "/Fichier/Rendu" #: app/gui/image-menu.c:794 -msgid "/Filters/Text" -msgstr "/Filtres/Texte" - -#: app/gui/image-menu.c:795 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtres/Web" -#: app/gui/image-menu.c:799 +#: app/gui/image-menu.c:798 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtres/Animation" -#: app/gui/image-menu.c:800 +#: app/gui/image-menu.c:799 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Fichier/Combiner" -#: app/gui/image-menu.c:804 +#: app/gui/image-menu.c:803 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtres/Jouets" -#: app/gui/image-menu.c:1172 +#: app/gui/image-menu.c:1171 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Annuler %s" -#: app/gui/image-menu.c:1175 +#: app/gui/image-menu.c:1174 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Faire à nouveau %s" -#: app/gui/image-menu.c:1177 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/gui/image-menu.c:1176 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: app/gui/image-menu.c:1178 +#: app/gui/image-menu.c:1177 msgid "Redo" msgstr "Faire à nouveau" @@ -3714,12 +3740,12 @@ msgstr "X :" #: app/gui/info-window.c:282 app/gui/info-window.c:300 #: app/gui/info-window.c:480 app/gui/info-window.c:527 #: app/gui/info-window.c:528 app/gui/info-window.c:531 -#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:609 app/tools/gimpcolorpickertool.c:616 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:634 app/tools/gimpcolorpickertool.c:655 +#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:577 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:578 app/tools/gimpcolorpickertool.c:579 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:580 app/tools/gimpcolorpickertool.c:581 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:582 app/tools/gimpcolorpickertool.c:583 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:599 app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:624 app/tools/gimpcolorpickertool.c:645 msgid "N/A" msgstr "N/C" @@ -4404,16 +4430,6 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Résolution et unités par défaut de l'image" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1016 app/gui/preferences-dialog.c:1586 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1284 app/tools/gimpfliptool.c:297 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1018 app/gui/preferences-dialog.c:1588 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1286 app/tools/gimpfliptool.c:301 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - #: app/gui/preferences-dialog.c:1020 app/gui/preferences-dialog.c:1590 #: app/gui/user-install-dialog.c:1288 msgid "dpi" @@ -4914,7 +4930,7 @@ msgid "Scale Layer Options" msgstr "Options de mise à l'échelle du calque" #: app/gui/resize-dialog.c:196 app/gui/resize-dialog.c:228 -#: app/tools/paint_options.c:375 +#: app/tools/paint_options.c:288 app/tools/paint_options.c:299 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -4943,7 +4959,7 @@ msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Changer la taille du canevas" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:279 app/tools/gimpscaletool.c:170 +#: app/gui/resize-dialog.c:279 app/tools/gimpscaletool.c:171 msgid "Original Width:" msgstr "Largeur d'origine :" @@ -4969,7 +4985,7 @@ msgstr "Centrer" msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Afficher la taille & afficher l'unité" -#: app/gui/resize-dialog.c:695 app/tools/transform_options.c:113 +#: app/gui/resize-dialog.c:695 app/tools/gimptransformoptions.c:298 msgid "Interpolation:" msgstr "Type d'interpolation :" @@ -5071,17 +5087,20 @@ msgstr "" msgid "tips-locale:C" msgstr "localisation des conseils : C" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:112 -msgid "Save current settings to disk" +#: app/gui/tool-options-dialog.c:100 +#, fuzzy +msgid "Save current settings as default values" msgstr "Enregistrer la configuration courante sur disque" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:121 -msgid "Restore saved settings" +#: app/gui/tool-options-dialog.c:109 +#, fuzzy +msgid "Restore saved default values" msgstr "Restaurer la configuration enregistrée" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:130 -msgid "Reset" -msgstr "R. à z." +#: app/gui/tool-options-dialog.c:118 +#, fuzzy +msgid "Reset to factory defaults" +msgstr "Utiliser « _Point pour point » par défaut" #. /File #: app/gui/toolbox-menu.c:47 @@ -5839,7 +5858,7 @@ msgstr "Flou" msgid "Sharpen" msgstr "Faire ressortir les formes" -#: app/paint/gimppaintcore.c:376 +#: app/paint/gimppaintcore.c:375 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Pas de brosse disponible pour être utilisée avec cet outil." @@ -5972,12 +5991,12 @@ msgstr "Unités" msgid "PDB calling error %s not found" msgstr "Erreur d'appel PDB %s non trouvé" -#: app/pdb/procedural_db.c:213 +#: app/pdb/procedural_db.c:212 #, c-format msgid "PDB calling error %s" msgstr "Erreur d'appel de la procédure %s." -#: app/pdb/procedural_db.c:297 +#: app/pdb/procedural_db.c:304 #, c-format msgid "" "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" @@ -6060,113 +6079,139 @@ msgstr "Démarrage des extensions" msgid "Starting extension: \"%s\"" msgstr "Démarrage des extensions : « %s »" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 +#: app/text/text-enums.c:13 +msgid "Left Justified" +msgstr "" + +#: app/text/text-enums.c:14 +msgid "Right Justified" +msgstr "" + +#: app/text/text-enums.c:15 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Centrer" + +#: app/text/text-enums.c:16 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Type de remplissage" + +#: app/text/gimptext.c:155 +msgid "How many pixels the first line should be shorter" +msgstr "" + +#: app/text/gimptext.c:161 +msgid "Additional line spacing (in pixels)" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:62 msgid "Airbrush" msgstr "Aérographe" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Aérographe à pression variable" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:65 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64 msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Outils/Dessin/Aérographe" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:248 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:144 app/tools/gimpconvolvetool.c:245 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:143 msgid "Rate:" msgstr "Taux :" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 msgid "Pressure:" msgstr "Pression :" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Bezier Select" msgstr "Sélection Bézier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Sélectionne des régions par des courbes de Bézier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:286 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Outils/Sélectionner/Sélection Bézier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1212 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Chemin Bézier déjà fermé." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1234 msgid "Corrupt curve" msgstr "Courbe endommagée" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3186 msgid "Curve not closed!" msgstr "Courbe non fermée !" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3470 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Échec de l'opération pinceau." -#: app/tools/gimpblendtool.c:148 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:267 +msgid "Offset:" +msgstr "Décalage :" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:287 +msgid "Gradient:" +msgstr "Dégradé :" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:302 +msgid "Shape:" +msgstr "Forme:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:308 +msgid "Repeat:" +msgstr "Répétition :" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:331 +msgid "Adaptive Supersampling" +msgstr "Super-échantillonnage adaptatif" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:341 +msgid "Max Depth:" +msgstr "Profondeur max :" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:348 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:241 app/tools/gimpselectionoptions.c:506 +msgid "Threshold:" +msgstr "Seuil :" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:99 msgid "Blend" msgstr "Dégradé" -#: app/tools/gimpblendtool.c:149 +#: app/tools/gimpblendtool.c:100 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Remplit avec un dégradé de couleur" -#: app/tools/gimpblendtool.c:150 +#: app/tools/gimpblendtool.c:101 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Outils/Dessin/Dégradé" -#: app/tools/gimpblendtool.c:235 +#: app/tools/gimpblendtool.c:189 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Mélange : Non valide pour les images en couleurs indexées." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:254 +#: app/tools/gimpblendtool.c:207 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Mélange : 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:289 +#: app/tools/gimpblendtool.c:243 msgid "Blending..." msgstr "Mélange en cours..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:372 +#: app/tools/gimpblendtool.c:326 msgid "Blend: " msgstr "Mélange : " -#: app/tools/gimpblendtool.c:480 -msgid "Offset:" -msgstr "Décalage :" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:506 -msgid "Gradient:" -msgstr "Dégradé :" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:526 -msgid "Shape:" -msgstr "Forme:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:537 -msgid "Repeat:" -msgstr "Répétition :" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:556 -msgid "Adaptive Supersampling" -msgstr "Super-échantillonnage adaptatif" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:580 -msgid "Max Depth:" -msgstr "Profondeur max :" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:592 app/tools/gimpbucketfilltool.c:421 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:489 app/tools/selection_options.c:325 -msgid "Threshold:" -msgstr "Seuil :" - #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:83 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Luminosité-Contraste" @@ -6196,77 +6241,79 @@ msgstr "_Luminosité :" msgid "Con_trast:" msgstr "Con_traste :" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:118 -msgid "Bucket Fill" -msgstr "Remplissage" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être remplies" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:119 -msgid "Fill with a color or pattern" -msgstr "Remplit avec une couleur ou un motif" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "Remplit une région à partir d'une base sur tous les calques visibles" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:120 -msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" -msgstr "/Outils/Dessin/Remplissage" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:130 app/tools/gimpselectionoptions.c:163 +msgid "Maximum color difference" +msgstr "Différence maximale de couleur" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:358 +#. fill type +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:236 #, c-format msgid "Fill Type %s" msgstr "Type de remplissage %s" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:374 app/tools/selection_options.c:275 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 app/tools/gimpselectionoptions.c:477 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Recherche de couleurs similaires" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:385 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:256 msgid "Fill Transparent Areas" msgstr "Remplir les régions transparentes" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:393 -msgid "Allow completely transparent regions to be filled" -msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être remplies" - -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402 app/tools/gimpcolorpickertool.c:706 -#: app/tools/selection_options.c:303 app/tools/selection_options.c:371 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:494 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:541 msgid "Sample Merged" msgstr "Échantillonner sur tous les calques" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:408 -msgid "Base filled area on all visible layers" -msgstr "Remplit une région à partir d'une base sur tous les calques visibles" +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "Remplissage" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:425 app/tools/selection_options.c:329 -msgid "Maximum color difference" -msgstr "Différence maximale de couleur" +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 +msgid "Fill with a color or pattern" +msgstr "Remplit avec une couleur ou un motif" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:78 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 +msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" +msgstr "/Outils/Dessin/Remplissage" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:79 msgid "Select By Color" msgstr "Sélection par couleur" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:79 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 msgid "Select regions by color" msgstr "Sélectionne des régions par couleur" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:81 msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" msgstr "/Outils/outils de sélection/Sélection par couleur" -#: app/tools/gimpclonetool.c:95 +#: app/tools/gimpclonetool.c:96 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: app/tools/gimpclonetool.c:96 +#: app/tools/gimpclonetool.c:97 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "Peint avec des motifs ou des portions d'image" -#: app/tools/gimpclonetool.c:97 +#: app/tools/gimpclonetool.c:98 msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Outils/Dessin/Cloner" -#: app/tools/gimpclonetool.c:381 +#: app/tools/gimpclonetool.c:377 msgid "Source" msgstr "Source" -#: app/tools/gimpclonetool.c:393 +#: app/tools/gimpclonetool.c:383 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -6318,141 +6365,142 @@ msgstr "Initialiser l'intervalle" msgid "Preserve _Luminosity" msgstr "Préserver la Luminosité" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 app/tools/gimpcolorpickertool.c:502 -msgid "Color Picker" -msgstr "Pipette à couleurs" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:137 -msgid "Pick colors from the image" -msgstr "Récupère des couleurs dans l'image" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:138 -msgid "/Tools/Color Picker" -msgstr "/Outils/Pipette à couleurs" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:504 -msgid "Color Picker Information" -msgstr "Information de la Pipette à couleurs" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:519 app/tools/gimpcolorpickertool.c:534 -msgid "Red:" -msgstr "Rouge :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:520 app/tools/gimpcolorpickertool.c:535 -msgid "Green:" -msgstr "Vert :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:521 app/tools/gimpcolorpickertool.c:536 -msgid "Blue:" -msgstr "Bleu :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:522 app/tools/gimpcolorpickertool.c:528 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:537 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:523 app/tools/gimpcolorpickertool.c:529 -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:313 -msgid "Hex Triplet:" -msgstr "Triplet hexa :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:527 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensité :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:533 -msgid "Index:" -msgstr "Index :" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:538 -msgid "Hex Triplet" -msgstr "Triplet hexa" - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:729 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:217 msgid "Sample Average" msgstr "Moyenne du voisinage" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:745 app/tools/selection_options.c:220 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:227 app/tools/gimpselectionoptions.c:439 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:150 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:757 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:233 msgid "Update Active Color" msgstr "Mettre à jour la couleur active" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:88 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:131 app/tools/gimpcolorpickertool.c:492 +msgid "Color Picker" +msgstr "Pipette à couleurs" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:132 +msgid "Pick colors from the image" +msgstr "Récupère des couleurs dans l'image" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:133 +msgid "/Tools/Color Picker" +msgstr "/Outils/Pipette à couleurs" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:494 +msgid "Color Picker Information" +msgstr "Information de la Pipette à couleurs" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:509 app/tools/gimpcolorpickertool.c:524 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:510 app/tools/gimpcolorpickertool.c:525 +msgid "Green:" +msgstr "Vert :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:511 app/tools/gimpcolorpickertool.c:526 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:512 app/tools/gimpcolorpickertool.c:518 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:527 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:513 app/tools/gimpcolorpickertool.c:519 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:313 +msgid "Hex Triplet:" +msgstr "Triplet hexa :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:517 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensité :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:523 +msgid "Index:" +msgstr "Index :" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:528 +msgid "Hex Triplet" +msgstr "Triplet hexa" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:89 msgid "Convolve" msgstr "Convolution" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:89 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "Rendre flou ou faire ressortir les contours" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:90 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Outils/Dessin/Convolution" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:225 +#. the type radio box +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:227 #, c-format msgid "Convolve Type %s" msgstr "Type de convolution %s" -#: app/tools/gimpcroptool.c:175 -msgid "Crop & Resize" -msgstr "Cutter" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:176 -msgid "Crop or Resize an image" -msgstr "Découpe ou redimensionne une image" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:177 -msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" -msgstr "/Outils/Outils de transformation/Cutter" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:564 -msgid "Crop: " -msgstr "Découpage : " - -#. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:948 -msgid "Crop: 0 x 0" -msgstr "Découper : 0 x 0" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 -msgid "Crop & Resize Information" -msgstr "Découpage & Redimensionnement, information" - -#. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:994 -msgid "Origin X:" -msgstr "Origine X :" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:1037 -msgid "From Selection" -msgstr "D'après la sélection" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:1045 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "Réduction automatique" - #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1301 app/tools/gimpfliptool.c:290 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:467 app/tools/gimpmovetool.c:695 +#: app/tools/gimpcropoptions.c:190 app/tools/gimpflipoptions.c:169 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:224 app/tools/gimpmoveoptions.c:179 #, c-format msgid "Tool Toggle %s" msgstr "(Dés)activer l'outil %s" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1318 +#: app/tools/gimpcropoptions.c:201 msgid "Current Layer only" msgstr "Calque courant seulement" #. enlarge toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1330 +#: app/tools/gimpcropoptions.c:206 #, c-format msgid "Allow Enlarging %s" msgstr "Permet d'élargir %s" +#: app/tools/gimpcroptool.c:153 +msgid "Crop & Resize" +msgstr "Cutter" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:154 +msgid "Crop or Resize an image" +msgstr "Découpe ou redimensionne une image" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:155 +msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" +msgstr "/Outils/Outils de transformation/Cutter" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:540 +msgid "Crop: " +msgstr "Découpage : " + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpcroptool.c:921 +msgid "Crop: 0 x 0" +msgstr "Découper : 0 x 0" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:950 +msgid "Crop & Resize Information" +msgstr "Découpage & Redimensionnement, information" + +#. add the information fields +#: app/tools/gimpcroptool.c:967 +msgid "Origin X:" +msgstr "Origine X :" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1010 +msgid "From Selection" +msgstr "D'après la sélection" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1018 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "Réduction automatique" + #: app/tools/gimpcurvestool.c:173 msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -6516,29 +6564,29 @@ msgstr "Charger courbes" msgid "Save Curves" msgstr "Enregistrer courbes" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:68 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:69 msgid "Dodge/Burn" msgstr "Éclaircir/Assombrir" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:69 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Tracer des éclaircissements ou assombrissements" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Outils/Dessin/Éclaircir ou Assombrir" #. the type (dodge or burn) -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:200 #, c-format msgid "Type %s" msgstr "Type %s" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:211 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:239 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:223 msgid "Exposure:" msgstr "Exposition :" @@ -6551,74 +6599,74 @@ msgstr "Déplacer : 0, 0" msgid "Move: " msgstr "Déplacement :" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 msgid "Ellipse Select" msgstr "Sélection elliptique" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 msgid "Select elliptical regions" msgstr "Sélectionne des régions elliptiques ou circulaires" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection elliptique" -#: app/tools/gimperasertool.c:67 +#: app/tools/gimperasertool.c:69 msgid "Eraser" msgstr "Gomme" -#: app/tools/gimperasertool.c:68 +#: app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Gomme (met la couleur de fond ou rend transparent)" -#: app/tools/gimperasertool.c:69 +#: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Outils/Dessin/Gomme" #. the anti_erase toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:189 +#: app/tools/gimperasertool.c:188 #, c-format msgid "Anti Erase %s" msgstr "Anti-Effacement %s" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:204 +#: app/tools/gimperasertool.c:197 msgid "Hard Edge" msgstr "Contour dur" -#: app/tools/gimpfliptool.c:95 +#: app/tools/gimpfliptool.c:81 msgid "Flip" msgstr "Symétrie" -#: app/tools/gimpfliptool.c:96 +#: app/tools/gimpfliptool.c:82 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "Symétrise le calque ou la sélection" -#: app/tools/gimpfliptool.c:97 +#: app/tools/gimpfliptool.c:83 msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" msgstr "/Outils/Transformer/Symétrie" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:92 libgimptool/gimptoolenums.c:116 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 libgimptool/gimptoolenums.c:116 msgid "Free Select" msgstr "Sélection à main levée" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "Sélectionne des régions à main levée" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:95 msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection à main levée" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Sélection contiguë" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Sélectionne des régions contiguës" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection contiguë" @@ -6754,64 +6802,63 @@ msgstr "_Saturation :" msgid "R_eset Color" msgstr "_Initialiser la couleur" -#: app/tools/gimpinktool.c:252 -msgid "Ink" -msgstr "Stylo-plume" - -#: app/tools/gimpinktool.c:253 -msgid "Draw in ink" -msgstr "Dessine à l'encre" - -#: app/tools/gimpinktool.c:254 -msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" -msgstr "/Outils/Dessin/Stylo-plume" - #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1409 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:258 msgid "Adjustment" msgstr "Ajustement" -#: app/tools/gimpinktool.c:1422 app/tools/gimpinktool.c:1458 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:272 app/tools/gimpinkoptions.c:298 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: app/tools/gimpinktool.c:1434 app/tools/gimpmeasuretool.c:399 -#: app/tools/gimprotatetool.c:177 app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:279 app/tools/gimpmeasuretool.c:385 +#: app/tools/gimprotatetool.c:178 app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 msgid "Angle:" msgstr "Angle :" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1445 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:284 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilité" -#: app/tools/gimpinktool.c:1470 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:305 msgid "Tilt:" msgstr "Inclinaison :" -#: app/tools/gimpinktool.c:1482 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:312 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" -#. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1498 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:323 msgid "Type" msgstr "Type" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1566 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:355 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:276 +#: app/tools/gimpinktool.c:166 +msgid "Ink" +msgstr "Stylo-plume" + +#: app/tools/gimpinktool.c:167 +msgid "Draw in ink" +msgstr "Dessine à l'encre" + +#: app/tools/gimpinktool.c:168 +msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" +msgstr "/Outils/Dessin/Stylo-plume" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 msgid "Scissors" msgstr "Ciseaux intelligents" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Select shapes from image" msgstr "Sélectionne des formes dans l'image" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Ciseaux Intelligents" @@ -6831,7 +6878,7 @@ msgstr "/Calque/Couleurs/Niveaux..." msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Ajuste les niveaux de couleur" -#: app/tools/gimplevelstool.c:279 +#: app/tools/gimplevelstool.c:281 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" "On ne peut utiliser l'outil de réglage des niveaux sur des images en " @@ -6891,94 +6938,94 @@ msgstr "Charger niveaux" msgid "Save Levels" msgstr "Enregistrer niveaux" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:122 -msgid "Magnify" -msgstr "Zoom" - -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:123 -msgid "Zoom in & out" -msgstr "Zoom avant & arrière" - -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:124 -msgid "/Tools/Magnify" -msgstr "/Outils/Zoom" - -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:455 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:219 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permettre le changement de taille de la fenêtre" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:140 -msgid "Measure" -msgstr "Mesure" +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:101 +msgid "Magnify" +msgstr "Zoom" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:141 -msgid "Measure angles and lengths" -msgstr "Mesure les distances et les angles" +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:102 +msgid "Zoom in & out" +msgstr "Zoom avant & arrière" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:142 -msgid "/Tools/Measure" -msgstr "/Outils/Mesure" +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:103 +msgid "/Tools/Magnify" +msgstr "/Outils/Zoom" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:396 -msgid "Measure Distances and Angles" -msgstr "Mesure les distances et les angles" - -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:398 -msgid "Distance:" -msgstr "Distance :" - -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:585 app/tools/gimpmeasuretool.c:590 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:598 app/tools/gimpmeasuretool.c:628 -msgid "degrees" -msgstr "degrés" - -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:882 +#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:170 msgid "Use Info Window" msgstr "Utiliser la fenêtre d'informations" -#: app/tools/gimpmovetool.c:122 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:127 +msgid "Measure" +msgstr "Mesure" -#: app/tools/gimpmovetool.c:123 -msgid "Move layers & selections" -msgstr "Déplace les calques & sélections" +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:128 +msgid "Measure angles and lengths" +msgstr "Mesure les distances et les angles" -#: app/tools/gimpmovetool.c:124 -msgid "/Tools/Transform Tools/Move" -msgstr "/Outils/Transformer/Déplacer" +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +msgid "/Tools/Measure" +msgstr "/Outils/Mesure" -#: app/tools/gimpmovetool.c:702 -msgid "Pick a Layer to Move" -msgstr "Capture un Calque à déplacer" +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:382 +msgid "Measure Distances and Angles" +msgstr "Mesure les distances et les angles" -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:384 +msgid "Distance:" +msgstr "Distance :" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:570 app/tools/gimpmeasuretool.c:575 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:583 app/tools/gimpmeasuretool.c:613 +msgid "degrees" +msgstr "degrés" + +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:183 msgid "Move Current Layer" msgstr "Déplace le Calque courant" +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:184 +msgid "Pick a Layer to Move" +msgstr "Capture un Calque à déplacer" + #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:717 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:191 #, c-format msgid "Move Mode %s" msgstr "Mode de déplacement %s" -#: app/tools/gimpmovetool.c:724 -msgid "Move Pixels" -msgstr "Déplacer les pixels" - -#: app/tools/gimpmovetool.c:728 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:195 msgid "Move Selection Outline" msgstr "Déplacer le contour de la sélection" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:196 +msgid "Move Pixels" +msgstr "Déplacer les pixels" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:104 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:105 +msgid "Move layers & selections" +msgstr "Déplace les calques & sélections" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:106 +msgid "/Tools/Transform Tools/Move" +msgstr "/Outils/Transformer/Déplacer" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "Paintbrush" msgstr "Pinceau" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Peint au pinceau, d'une façon un peu floue" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:56 msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Outils/Dessin/Pinceau" @@ -6994,39 +7041,39 @@ msgstr "Prototype d'outil Chemin" msgid "/Tools/Path" msgstr "/Outils/Chemin" -#: app/tools/gimppenciltool.c:52 +#: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "Pencil" msgstr "Crayon" -#: app/tools/gimppenciltool.c:53 +#: app/tools/gimppenciltool.c:55 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "Peint avec des bords durs" -#: app/tools/gimppenciltool.c:54 +#: app/tools/gimppenciltool.c:56 msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" msgstr "/Outils/Dessin/Crayon" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:80 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "Change la perspective du calque ou de la sélection" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Outils/Outils de transformation/Perspective" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Information de Transformation Perspective" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:145 msgid "Perspective..." msgstr "Perspective..." -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:151 msgid "Matrix:" msgstr "Matrice :" @@ -7054,15 +7101,15 @@ msgstr "La postérisation n'opère pas sur les images en couleurs indexées." msgid "Posterize _Levels:" msgstr "Niveaux de _postérisation :" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:92 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:93 msgid "Rect Select" msgstr "Sélection rectangulaire" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:93 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:94 msgid "Select rectangular regions" msgstr "Sélectionne des régions rectangulaires" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:94 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:95 msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection rectangulaire" @@ -7086,140 +7133,177 @@ msgstr "Sélection : REMPLACER" msgid "Selection: " msgstr "Sélection : " -#: app/tools/gimprotatetool.c:102 +#: app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: app/tools/gimprotatetool.c:103 +#: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Pivote le calque ou la sélection" -#: app/tools/gimprotatetool.c:104 +#: app/tools/gimprotatetool.c:105 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Outils/Outil de transformation/Rotation" -#: app/tools/gimprotatetool.c:167 +#: app/tools/gimprotatetool.c:168 msgid "Rotation Information" msgstr "Informations de Rotation" -#: app/tools/gimprotatetool.c:168 +#: app/tools/gimprotatetool.c:169 msgid "Rotating..." msgstr "Rotation en cours..." -#: app/tools/gimprotatetool.c:193 +#: app/tools/gimprotatetool.c:194 msgid "Center X:" msgstr "Centre X :" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale" msgstr "Étirement" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Étire le calque ou la sélection" -#: app/tools/gimpscaletool.c:97 +#: app/tools/gimpscaletool.c:98 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Outils/Outil de transformation/Étirement" -#: app/tools/gimpscaletool.c:160 +#: app/tools/gimpscaletool.c:161 msgid "Scaling Information" msgstr "Informations de mise à l'échelle" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:178 msgid "Current Width:" msgstr "Largeur actuelle :" -#: app/tools/gimpscaletool.c:196 +#: app/tools/gimpscaletool.c:197 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Facteur d'échelle X :" -#: app/tools/gimpsheartool.c:97 -msgid "Shear" -msgstr "Cisaillement" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:138 +msgid "Smooth edges" +msgstr "Lisser les contours" -#: app/tools/gimpsheartool.c:98 -msgid "Shear the layer or selection" -msgstr "Cisaille le calque ou la sélection" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:152 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être sélectionniables" -#: app/tools/gimpsheartool.c:99 -msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" -msgstr "/Outils/Outils de transformation/Cisaillement" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:158 +msgid "Base selection on all visible layers" +msgstr "Sélection basée sur tous les calques visibles" -#: app/tools/gimpsheartool.c:160 -msgid "Shearing Information" -msgstr "Informations de Cisaillement" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:173 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "Utiliser tous les calques visibles pour réduire la sélection" -#: app/tools/gimpsheartool.c:161 -msgid "Shearing..." -msgstr "Cisaillement..." +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:406 +msgid "Antialiasing" +msgstr "Lissage" -#: app/tools/gimpsheartool.c:168 -msgid "Shear Magnitude X:" -msgstr "Ampleur de cisaillement X :" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:429 +msgid "Feather Edges" +msgstr "Adoucir les contours" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 -msgid "Smudge" -msgstr "Barbouiller" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:464 +msgid "Show Interactive Boundary" +msgstr "Montrer les bords interactifs" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 -msgid "Smudge image" -msgstr "Barbouiller l'image" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488 +msgid "Select Transparent Areas" +msgstr "Sélectionne des régions transparentes" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:59 -msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" -msgstr "/Outils/Dessin/Barbouiller" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:533 +msgid "Auto Shrink Selection" +msgstr "Réduction automatique de la sélection" -#: app/tools/gimptexttool.c:145 -msgid "Add text to the image" -msgstr "Ajouter du texte à l'image" - -#: app/tools/gimptexttool.c:146 -msgid "/Tools/Text" -msgstr "/Outils/Texte" - -#: app/tools/gimptexttool.c:338 -msgid "No font chosen or font invalid." -msgstr "Pas de police choisie ou police invalide." - -#: app/tools/gimptexttool.c:439 -msgid "Font:" -msgstr "Police :" - -#: app/tools/gimptexttool.c:443 -msgid "_Size:" -msgstr "_Taille :" - -#: app/tools/gimptexttool.c:459 app/tools/selection_options.c:436 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:583 msgid "Unit:" msgstr "Unité :" -#: app/tools/gimptexttool.c:542 +#: app/tools/gimpsheartool.c:98 +msgid "Shear" +msgstr "Cisaillement" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:99 +msgid "Shear the layer or selection" +msgstr "Cisaille le calque ou la sélection" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:100 +msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" +msgstr "/Outils/Outils de transformation/Cisaillement" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:161 +msgid "Shearing Information" +msgstr "Informations de Cisaillement" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:162 +msgid "Shearing..." +msgstr "Cisaillement..." + +#: app/tools/gimpsheartool.c:169 +msgid "Shear Magnitude X:" +msgstr "Ampleur de cisaillement X :" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:60 +msgid "Smudge" +msgstr "Barbouiller" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:61 +msgid "Smudge image" +msgstr "Barbouiller l'image" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:62 +msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" +msgstr "/Outils/Dessin/Barbouiller" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:144 +#, fuzzy +msgid "_Font:" +msgstr "Police :" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:152 +msgid "_Size:" +msgstr "_Taille :" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:163 +#, fuzzy +msgid "Text Color" +msgstr "« Vrai couleur »" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:168 +#, fuzzy +msgid "Color:" +msgstr "Couleur" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:173 +msgid "Justify:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:179 +#, fuzzy +msgid "Indent:" +msgstr "Index :" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:185 +#, fuzzy +msgid "" +"Line\n" +"Spacing:" +msgstr "Espacement :" + +#: app/tools/gimptexttool.c:110 +msgid "Add text to the image" +msgstr "Ajouter du texte à l'image" + +#: app/tools/gimptexttool.c:111 +msgid "/Tools/Text" +msgstr "/Outils/Texte" + +#: app/tools/gimptexttool.c:347 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Éditeur de texte GIMP" -#: app/tools/gimptexttool.c:567 -msgid "Load Text from File" -msgstr "Charger le texte depuis le fichier" - -#: app/tools/gimptexttool.c:571 -msgid "Clear all Text" -msgstr "Effacer tout le texte" - -#: app/tools/gimptexttool.c:630 -msgid "Open Text File (UTF-8)" -msgstr "Ouvrir un fichier texte (UTF-8)" - -#: app/tools/gimptexttool.c:680 -#, c-format -msgid "Error opening file '%s': %s" -msgstr "Erreur d'ouverture du fichier « %s » : %s" - -#: app/tools/gimptexttool.c:709 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." -msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier « %s »." - #: app/tools/gimpthresholdtool.c:89 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" @@ -7236,7 +7320,7 @@ msgstr "/Calque/Couleurs/Seuil..." msgid "Apply Threshold" msgstr "Appliquer le Seuil" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:201 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." msgstr "Le Seuil ne fonctionne pas sur les images en couleurs indexées." @@ -7244,177 +7328,40 @@ msgstr "Le Seuil ne fonctionne pas sur les images en couleurs indexées." msgid "Threshold Range:" msgstr "Intervalle de seuil :" -#: app/tools/gimptransformtool.c:226 -msgid "Transforming..." -msgstr "Transformation..." - -#: app/tools/gimptransformtool.c:329 -msgid "" -"Transformations do not work on\n" -"layers that contain layer masks." -msgstr "" -"Les transformations ne marchent pas\n" -"sur les calques qui contiennent des masques." - -#: app/tools/gimpvectortool.c:115 -msgid "Vectors" -msgstr "Vecteurs" - -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 -msgid "the most promising path tool prototype... :-)" -msgstr "le plus prometteur des prototypes d'outil chemin...:-)" - -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 -msgid "/Tools/Vectors" -msgstr "/Outils/Vecteurs" - -#: app/tools/paint_options.c:180 -msgid "Brush:" -msgstr "Brosse :" - -#: app/tools/paint_options.c:209 -msgid "Incremental" -msgstr "Incrémental" - -#: app/tools/paint_options.c:302 -msgid "Pressure Sensitivity" -msgstr "Sensibilité à la pression" - -#: app/tools/paint_options.c:318 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacité" - -#: app/tools/paint_options.c:337 -msgid "Hardness" -msgstr "Dureté" - -#: app/tools/paint_options.c:354 -msgid "Rate" -msgstr "Taux" - -#: app/tools/paint_options.c:453 -msgid "Fade Out" -msgstr "Estompement" - -#: app/tools/paint_options.c:474 app/tools/paint_options.c:532 -msgid "Length:" -msgstr "Longueur :" - -#: app/tools/paint_options.c:508 -msgid "Use Color from Gradient" -msgstr "Utiliser couleur d'après le dégradé" - -#: app/tools/paint_options.c:562 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: app/tools/path_tool.c:1413 -msgid "Path Tool" -msgstr "Outil chemin" - -#: app/tools/selection_options.c:124 -msgid "Replace the current selection" -msgstr "Remplace la sélection courante" - -#: app/tools/selection_options.c:125 -msgid "Add to the current selection" -msgstr "Ajouter à la sélection courante" - -#: app/tools/selection_options.c:126 -msgid "Subtract from the current selection" -msgstr "Soustraire de la sélection courante" - -#: app/tools/selection_options.c:127 -msgid "Intersect with the current selection" -msgstr "Intersection avec la sélection courante" - -#. the antialias toggle button -#: app/tools/selection_options.c:174 -msgid "Antialiasing" -msgstr "Lissage" - -#: app/tools/selection_options.c:180 -msgid "Smooth edges" -msgstr "Lisser les contours" - -#: app/tools/selection_options.c:202 -msgid "Feather Edges" -msgstr "Adoucir les contours" - -#: app/tools/selection_options.c:255 -msgid "Show Interactive Boundary" -msgstr "Montrer les bords interactifs" - -#: app/tools/selection_options.c:286 -msgid "Select Transparent Areas" -msgstr "Sélectionne des régions transparentes" - -#: app/tools/selection_options.c:294 -msgid "Allow completely transparent regions to be selected" -msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être sélectionniables" - -#: app/tools/selection_options.c:311 -msgid "Base selection on all visible layers" -msgstr "Sélection basée sur tous les calques visibles" - -#: app/tools/selection_options.c:356 -msgid "Auto Shrink Selection" -msgstr "Réduction automatique de la sélection" - -#: app/tools/selection_options.c:379 -msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" -msgstr "Utiliser tous les calques visibles pour réduire la sélection" - -#: app/tools/tool_options.c:47 -msgid "This tool has no options." -msgstr "Cet outil n'a pas d'option." - -#: app/tools/transform_options.c:97 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:289 msgid "Transform Direction" msgstr "Direction de transformation" #. the clip resulting image toggle button -#: app/tools/transform_options.c:128 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:307 msgid "Clip Result" msgstr "Rogner le résultat" -#: app/tools/transform_options.c:148 -msgid "Don't Show Grid" -msgstr "Ne pas afficher la grille" - -#: app/tools/transform_options.c:151 -msgid "Number of Grid Lines" -msgstr "Nombre de lignes de grille :" - -#: app/tools/transform_options.c:154 -msgid "Grid Line Spacing" -msgstr "Espacement des lignes de grille" - -#: app/tools/transform_options.c:169 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:334 msgid "Density:" msgstr "Densité :" #. the show_path toggle button -#: app/tools/transform_options.c:181 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:339 msgid "Show Path" msgstr "Afficher le chemin" #. the constraints frame -#: app/tools/transform_options.c:196 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:350 msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" -#: app/tools/transform_options.c:207 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:361 #, c-format msgid "15 Degrees %s" msgstr "15 Degrés %s" -#: app/tools/transform_options.c:223 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:372 #, c-format msgid "Keep Height %s" msgstr "Conserver hauteur %s" -#: app/tools/transform_options.c:234 app/tools/transform_options.c:253 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:382 app/tools/gimptransformoptions.c:396 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" @@ -7424,11 +7371,79 @@ msgstr "" "«Conserver hauteur» et «Conserver largeur»\n" "pour conserver le ratio d'aspect" -#: app/tools/transform_options.c:242 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:386 #, c-format msgid "Keep Width %s" msgstr "Conserver la largeur %s" +#: app/tools/gimptransformtool.c:236 +msgid "Transforming..." +msgstr "Transformation..." + +#: app/tools/gimptransformtool.c:360 +msgid "" +"Transformations do not work on\n" +"layers that contain layer masks." +msgstr "" +"Les transformations ne marchent pas\n" +"sur les calques qui contiennent des masques." + +#: app/tools/gimpvectortool.c:102 +msgid "Vectors" +msgstr "Vecteurs" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:103 +msgid "the most promising path tool prototype... :-)" +msgstr "le plus prometteur des prototypes d'outil chemin...:-)" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:104 +msgid "/Tools/Vectors" +msgstr "/Outils/Vecteurs" + +#: app/tools/paint_options.c:142 +msgid "Brush:" +msgstr "Brosse :" + +#: app/tools/paint_options.c:172 +msgid "Incremental" +msgstr "Incrémental" + +#: app/tools/paint_options.c:232 +msgid "Pressure Sensitivity" +msgstr "Sensibilité à la pression" + +#: app/tools/paint_options.c:248 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacité" + +#: app/tools/paint_options.c:262 +msgid "Hardness" +msgstr "Dureté" + +#: app/tools/paint_options.c:273 +msgid "Rate" +msgstr "Taux" + +#: app/tools/paint_options.c:332 +msgid "Fade Out" +msgstr "Estompement" + +#: app/tools/paint_options.c:345 app/tools/paint_options.c:403 +msgid "Length:" +msgstr "Longueur :" + +#: app/tools/paint_options.c:388 +msgid "Use Color from Gradient" +msgstr "Utiliser couleur d'après le dégradé" + +#: app/tools/paint_options.c:418 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: app/tools/path_tool.c:1413 +msgid "Path Tool" +msgstr "Outil chemin" + #: app/widgets/widgets-enums.c:13 msgid "Internal" msgstr "Interne" @@ -7571,18 +7586,31 @@ msgstr "" "%s Recharger tous les aperçus\n" "%s Purger les aperçus en suspens" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:123 +#: app/widgets/gimpfontselection.c:171 +#, fuzzy +msgid "Click to open the Font Selection Dialog" +msgstr "" +"Le motif actif.\n" +"Cliquez pour ouvrir le dialogue des motifs." + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:128 msgid "GIMP Font Selection" msgstr "Sélection de polices GIMP" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:233 +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:238 msgid "_Family:" msgstr "_Famille" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:239 +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:244 msgid "_Style:" msgstr "_Style :" +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:274 +msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs." +msgstr "" + #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:385 app/widgets/gimppaletteeditor.c:269 msgid "Zoom All" msgstr "Tout zoomer" @@ -7764,7 +7792,7 @@ msgstr "Non définie" msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" -#: app/widgets/gimppropwidgets.c:767 +#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1106 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d characters." msgstr "Cette entrée de texte est limitée à %d caractères." @@ -7785,6 +7813,28 @@ msgstr "Ne rien sélectionner" msgid "Save Selection to Channel" msgstr "Enregistrer la sélection dans un canal" +#: app/widgets/gimptexteditor.c:104 +msgid "Load Text from File" +msgstr "Charger le texte depuis le fichier" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:108 +msgid "Clear all Text" +msgstr "Effacer tout le texte" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:161 +msgid "Open Text File (UTF-8)" +msgstr "Ouvrir un fichier texte (UTF-8)" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:210 +#, c-format +msgid "Error opening file '%s': %s" +msgstr "Erreur d'ouverture du fichier « %s » : %s" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:239 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier « %s »." + #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:391 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Changer la couleur de premier plan" @@ -7959,7 +8009,7 @@ msgstr "Message de GIMP" #. The format string which is used to display modifier names #. * , and #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:287 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:291 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -8029,6 +8079,30 @@ msgstr "Taille fixe" msgid "Fixed Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect fixe" +#: libgimptool/gimptoolenums.c:136 +msgid "Don't Show Grid" +msgstr "Ne pas afficher la grille" + +#: libgimptool/gimptoolenums.c:137 +msgid "Number of Grid Lines" +msgstr "Nombre de lignes de grille :" + +#: libgimptool/gimptoolenums.c:138 +msgid "Grid Line Spacing" +msgstr "Espacement des lignes de grille" + +#~ msgid "/Filters/Text" +#~ msgstr "/Filtres/Texte" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "R. à z." + +#~ msgid "No font chosen or font invalid." +#~ msgstr "Pas de police choisie ou police invalide." + +#~ msgid "This tool has no options." +#~ msgstr "Cet outil n'a pas d'option." + #~ msgid "Text Layer" #~ msgstr "Calque Texte"