Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Gábor Kelemen 2016-11-05 09:34:14 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 7c2bfd3246
commit d3fce3ca6a
1 changed files with 181 additions and 129 deletions

View File

@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp gimp-2-8\n" "Project-Id-Version: gimp-libgimp gimp-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-22 17:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-29 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 08:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-05 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. procedure executed successfully #. procedure executed successfully
@ -604,627 +604,679 @@ msgctxt "clone-type"
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Minta" msgstr "Minta"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372
#| msgid "None"
msgctxt "color-tag"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373
#| msgid "Blue"
msgctxt "color-tag"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374
#| msgid "Green"
msgctxt "color-tag"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:375
#| msgid "Yellow"
msgctxt "color-tag"
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:376
msgctxt "color-tag"
msgid "Orange"
msgstr "Narancs"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:377
msgctxt "color-tag"
msgid "Brown"
msgstr "Barna"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:378
#| msgid "Red"
msgctxt "color-tag"
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:379
msgctxt "color-tag"
msgid "Violet"
msgstr "Ibolya"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:380
#| msgctxt "channel-type"
#| msgid "Gray"
msgctxt "color-tag"
msgid "Gray"
msgstr "Szürke"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:413
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "8-bit integer" msgid "8-bit integer"
msgstr "8-bites egész" msgstr "8-bites egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:370 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:414
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "16-bit integer" msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bites egész" msgstr "16-bites egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:371 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "32-bit integer" msgid "32-bit integer"
msgstr "32-bites egész" msgstr "32-bites egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "16-bit floating point" msgid "16-bit floating point"
msgstr "16-bites lebegőpontos" msgstr "16-bites lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "32-bit floating point" msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bites lebegőpontos" msgstr "32-bites lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418
msgctxt "component-type" msgctxt "component-type"
msgid "64-bit floating point" msgid "64-bit floating point"
msgstr "64-bites lebegőpontos" msgstr "64-bites lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449
msgctxt "convert-palette-type" msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette" msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Optimális paletta előállítása" msgstr "Optimális paletta előállítása"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450
msgctxt "convert-palette-type" msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette" msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Webre optimalizált paletta használata" msgstr "Webre optimalizált paletta használata"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451
msgctxt "convert-palette-type" msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette" msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Fekete-fehér (1 bites) paletta használata" msgstr "Fekete-fehér (1 bites) paletta használata"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452
msgctxt "convert-palette-type" msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette" msgid "Use custom palette"
msgstr "Egyéni paletta használata" msgstr "Egyéni paletta használata"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481
msgctxt "convolve-type" msgctxt "convolve-type"
msgid "Blur" msgid "Blur"
msgstr "Elmosás" msgstr "Elmosás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:438 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482
msgctxt "convolve-type" msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
msgstr "Élesítés" msgstr "Élesítés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:513
msgctxt "desaturate-mode" msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Lightness" msgid "Lightness"
msgstr "Fényerő" msgstr "Fényerő"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514
msgctxt "desaturate-mode" msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Luma" msgid "Luma"
msgstr "Luma" msgstr "Luma"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:471 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515
msgctxt "desaturate-mode" msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "Átlag" msgstr "Átlag"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:472 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516
msgctxt "desaturate-mode" msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Luminance" msgid "Luminance"
msgstr "Fénysűrűség" msgstr "Fénysűrűség"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
msgctxt "dodge-burn-type" msgctxt "dodge-burn-type"
msgid "Dodge" msgid "Dodge"
msgstr "Fakítás" msgstr "Fakítás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:502 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
msgctxt "dodge-burn-type" msgctxt "dodge-burn-type"
msgid "Burn" msgid "Burn"
msgstr "Sötétítés" msgstr "Sötétítés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:534 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:578
msgctxt "fill-type" msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "Előtérszín" msgstr "Előtérszín"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:535 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
msgctxt "fill-type" msgctxt "fill-type"
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín" msgstr "Háttérszín"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:536 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
msgctxt "fill-type" msgctxt "fill-type"
msgid "White" msgid "White"
msgstr "Fehér" msgstr "Fehér"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:537 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
msgctxt "fill-type" msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency" msgid "Transparency"
msgstr "Átlátszóság" msgstr "Átlátszóság"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:538 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
msgctxt "fill-type" msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Minta" msgstr "Minta"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Lineáris" msgstr "Lineáris"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Bi-linear" msgid "Bi-linear"
msgstr "Bilineáris" msgstr "Bilineáris"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Radial" msgid "Radial"
msgstr "Sugaras" msgstr "Sugaras"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:721
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Négyzet" msgstr "Négyzet"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:678 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (sym)" msgid "Conical (sym)"
msgstr "Kúpos (szimmetrikus)" msgstr "Kúpos (szimmetrikus)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:679 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (asym)" msgid "Conical (asym)"
msgstr "Kúpos (aszimmetrikus)" msgstr "Kúpos (aszimmetrikus)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (angular)" msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Formázott (szögletes)" msgstr "Formázott (szögletes)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:725
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (spherical)" msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Formázott (gömbölyű)" msgstr "Formázott (gömbölyű)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:682 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (dimpled)" msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Formázott (gödrös)" msgstr "Formázott (gödrös)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:683 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (cw)" msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spirál (óramutató szerint)" msgstr "Spirál (óramutató szerint)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728
msgctxt "gradient-type" msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (ccw)" msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spirál (óramutató ellen)" msgstr "Spirál (óramutató ellen)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:760
msgctxt "grid-style" msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (dots)" msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Metszéspontok (pontok)" msgstr "Metszéspontok (pontok)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:761
msgctxt "grid-style" msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (crosshairs)" msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Metszéspontok (keresztek)" msgstr "Metszéspontok (keresztek)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:762
msgctxt "grid-style" msgctxt "grid-style"
msgid "Dashed" msgid "Dashed"
msgstr "Szaggatott" msgstr "Szaggatott"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:763
msgctxt "grid-style" msgctxt "grid-style"
msgid "Double dashed" msgid "Double dashed"
msgstr "Dupla szaggatott" msgstr "Dupla szaggatott"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764
msgctxt "grid-style" msgctxt "grid-style"
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "Egyenletes" msgstr "Egyenletes"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:790 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:834
msgctxt "icon-type" msgctxt "icon-type"
msgid "Icon name" msgid "Icon name"
msgstr "Ikonnév" msgstr "Ikonnév"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:791 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:835
msgctxt "icon-type" msgctxt "icon-type"
msgid "Inline pixbuf" msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Beágyazott kép" msgstr "Beágyazott kép"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:792 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:836
msgctxt "icon-type" msgctxt "icon-type"
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Képfájl" msgstr "Képfájl"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:866
msgctxt "image-base-type" msgctxt "image-base-type"
msgid "RGB color" msgid "RGB color"
msgstr "RGB szín" msgstr "RGB szín"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:867
msgctxt "image-base-type" msgctxt "image-base-type"
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos" msgstr "Szürkeárnyalatos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:868
msgctxt "image-base-type" msgctxt "image-base-type"
msgid "Indexed color" msgid "Indexed color"
msgstr "Indexelt szín" msgstr "Indexelt szín"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:857 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:901
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "RGB" msgid "RGB"
msgstr "RGB" msgstr "RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:858 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:902
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "RGB-alpha" msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alfa" msgstr "RGB-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:859 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:903
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos" msgstr "Szürkeárnyalatos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:904
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Szürkeárnyalatos-alfa" msgstr "Szürkeárnyalatos-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:861 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:905
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "Indexed" msgid "Indexed"
msgstr "Indexelt" msgstr "Indexelt"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:862 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:906
msgctxt "image-type" msgctxt "image-type"
msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indexelt-alfa" msgstr "Indexelt-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
msgctxt "ink-blob-type" msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Kör" msgstr "Kör"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
msgctxt "ink-blob-type" msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Négyzet" msgstr "Négyzet"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
msgctxt "ink-blob-type" msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Diamond" msgid "Diamond"
msgstr "Gyémánt" msgstr "Gyémánt"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:970
msgctxt "interpolation-type" msgctxt "interpolation-type"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:971
msgctxt "interpolation-type" msgctxt "interpolation-type"
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Lineáris" msgstr "Lineáris"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:972
msgctxt "interpolation-type" msgctxt "interpolation-type"
msgid "Cubic" msgid "Cubic"
msgstr "Köbös" msgstr "Köbös"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:929 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:973
msgctxt "interpolation-type" msgctxt "interpolation-type"
msgid "NoHalo" msgid "NoHalo"
msgstr "NoHalo" msgstr "NoHalo"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:974
msgctxt "interpolation-type" msgctxt "interpolation-type"
msgid "LoHalo" msgid "LoHalo"
msgstr "LoHalo" msgstr "LoHalo"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1004
msgctxt "join-style" msgctxt "join-style"
msgid "Miter" msgid "Miter"
msgstr "Gérvágás" msgstr "Gérvágás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1005
msgctxt "join-style" msgctxt "join-style"
msgid "Round" msgid "Round"
msgstr "Kerekítés" msgstr "Kerekítés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1006
msgctxt "join-style" msgctxt "join-style"
msgid "Bevel" msgid "Bevel"
msgstr "Ferde vágás" msgstr "Ferde vágás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1023 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1067
msgctxt "merge-type" msgctxt "merge-type"
msgid "Expanded as neccessary" msgid "Expanded as neccessary"
msgstr "Szükség szerint bővítve" msgstr "Szükség szerint bővítve"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1024 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1068
msgctxt "merge-type" msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to image" msgid "Clipped to image"
msgstr "A képre illesztve" msgstr "A képre illesztve"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1025 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1069
msgctxt "merge-type" msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to bottom layer" msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "A legalsó rétegre illesztve" msgstr "A legalsó rétegre illesztve"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1026 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1070
msgctxt "merge-type" msgctxt "merge-type"
msgid "Flatten" msgid "Flatten"
msgstr "Lapítás" msgstr "Lapítás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1118 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1162
msgctxt "orientation-type" msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes" msgstr "Vízszintes"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1119 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1163
msgctxt "orientation-type" msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges" msgstr "Függőleges"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1120 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1164
msgctxt "orientation-type" msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1149 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1193
msgctxt "paint-application-mode" msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Constant" msgid "Constant"
msgstr "Állandó" msgstr "Állandó"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1150 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1194
msgctxt "paint-application-mode" msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Incremental" msgid "Incremental"
msgstr "Összeadódó" msgstr "Összeadódó"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1283 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1327
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Internal GIMP procedure" msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Belső GIMP-eljárás" msgstr "Belső GIMP-eljárás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1284 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1328
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Plug-In" msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP-bővítmény" msgstr "GIMP-bővítmény"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1285 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1329
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Extension" msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP-kiterjesztés" msgstr "GIMP-kiterjesztés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1286 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1330
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Temporary Procedure" msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Ideiglenes eljárás" msgstr "Ideiglenes eljárás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1361 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1405
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "8-bit linear integer" msgid "8-bit linear integer"
msgstr "8-bites lineáris egész" msgstr "8-bites lineáris egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1362 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1406
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "8-bit gamma integer" msgid "8-bit gamma integer"
msgstr "8-bites gamma egész" msgstr "8-bites gamma egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1363 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1407
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear integer" msgid "16-bit linear integer"
msgstr "16-bites lineáris egész" msgstr "16-bites lineáris egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1364 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1408
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma integer" msgid "16-bit gamma integer"
msgstr "16-bites gamma egész" msgstr "16-bites gamma egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1365 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1409
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear integer" msgid "32-bit linear integer"
msgstr "32-bites lineáris egész" msgstr "32-bites lineáris egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1366 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1410
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma integer" msgid "32-bit gamma integer"
msgstr "32-bites gamma egész" msgstr "32-bites gamma egész"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1367 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1411
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear floating point" msgid "16-bit linear floating point"
msgstr "16-bites lineáris lebegőpontos" msgstr "16-bites lineáris lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1368 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1412
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma floating point" msgid "16-bit gamma floating point"
msgstr "16-bites gamma lebegőpontos" msgstr "16-bites gamma lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1369 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1413
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear floating point" msgid "32-bit linear floating point"
msgstr "32-bites lineáris lebegőpontos" msgstr "32-bites lineáris lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1370 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1414
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma floating point" msgid "32-bit gamma floating point"
msgstr "32-bites gamma lebegőpontos" msgstr "32-bites gamma lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1371 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1415
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "64-bit linear floating point" msgid "64-bit linear floating point"
msgstr "64-bites lineáris lebegőpontos" msgstr "64-bites lineáris lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1372 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1416
msgctxt "precision" msgctxt "precision"
msgid "64-bit gamma floating point" msgid "64-bit gamma floating point"
msgstr "64-bites gamma lebegőpontos" msgstr "64-bites gamma lebegőpontos"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1441 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1485
msgctxt "repeat-mode" msgctxt "repeat-mode"
msgid "None (extend)" msgid "None (extend)"
msgstr "Nincs (kiterjeszt)" msgstr "Nincs (kiterjeszt)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1442 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1486
msgctxt "repeat-mode" msgctxt "repeat-mode"
msgid "Sawtooth wave" msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Fűrészhullám" msgstr "Fűrészhullám"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1443 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1487
msgctxt "repeat-mode" msgctxt "repeat-mode"
msgid "Triangular wave" msgid "Triangular wave"
msgstr "Háromszöghullám" msgstr "Háromszöghullám"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1444 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1488
msgctxt "repeat-mode" msgctxt "repeat-mode"
msgid "Truncate" msgid "Truncate"
msgstr "Csonkítás" msgstr "Csonkítás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1506 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550
msgctxt "run-mode" msgctxt "run-mode"
msgid "Run interactively" msgid "Run interactively"
msgstr "Interaktív működés" msgstr "Interaktív működés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1507 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1551
msgctxt "run-mode" msgctxt "run-mode"
msgid "Run non-interactively" msgid "Run non-interactively"
msgstr "Nem interaktív működés" msgstr "Nem interaktív működés"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1508 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1552
msgctxt "run-mode" msgctxt "run-mode"
msgid "Run with last used values" msgid "Run with last used values"
msgstr "Végrehajtás a legutóbb használt értékekkel" msgstr "Végrehajtás a legutóbb használt értékekkel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1587
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite" msgid "Composite"
msgstr "Összesített" msgstr "Összesített"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1588
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Vörös" msgstr "Vörös"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1589
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Zöld" msgstr "Zöld"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1590
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Kék" msgstr "Kék"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1591
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Árnyalat" msgstr "Árnyalat"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1592
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség" msgstr "Telítettség"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1549 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1593
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Érték" msgstr "Érték"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1594
msgctxt "select-criterion" msgctxt "select-criterion"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1623
msgctxt "size-type" msgctxt "size-type"
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "képpont" msgstr "képpont"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1624
msgctxt "size-type" msgctxt "size-type"
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "pont" msgstr "pont"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1641 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1685
msgctxt "stroke-method" msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line" msgid "Stroke line"
msgstr "Körberajzolás" msgstr "Körberajzolás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1642 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1686
msgctxt "stroke-method" msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool" msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Körberajzolás a festék eszközzel" msgstr "Körberajzolás a festék eszközzel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1671 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1715
msgctxt "text-direction" msgctxt "text-direction"
msgid "From left to right" msgid "From left to right"
msgstr "Balról jobbra" msgstr "Balról jobbra"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1672 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1716
msgctxt "text-direction" msgctxt "text-direction"
msgid "From right to left" msgid "From right to left"
msgstr "Jobbról balra" msgstr "Jobbról balra"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1703 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1747
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1704 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1748
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "Slight" msgid "Slight"
msgstr "Enyhe" msgstr "Enyhe"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1705 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Közepes" msgstr "Közepes"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1706 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750
msgctxt "text-hint-style" msgctxt "text-hint-style"
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Teljes" msgstr "Teljes"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1737 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1781
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Left justified" msgid "Left justified"
msgstr "Balra igazított" msgstr "Balra igazított"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1738 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1782
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Right justified" msgid "Right justified"
msgstr "Jobbra igazított" msgstr "Jobbra igazított"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1739 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Középre igazított" msgstr "Középre igazított"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1740 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784
msgctxt "text-justification" msgctxt "text-justification"
msgid "Filled" msgid "Filled"
msgstr "Sorkizárt" msgstr "Sorkizárt"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1770 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Árnyékok" msgstr "Árnyékok"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1771 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1815
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Midtones" msgid "Midtones"
msgstr "Középszínek" msgstr "Középszínek"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1772 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1816
msgctxt "transfer-mode" msgctxt "transfer-mode"
msgid "Highlights" msgid "Highlights"
msgstr "Fényes színek" msgstr "Fényes színek"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1801 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845
msgctxt "transform-direction" msgctxt "transform-direction"
msgid "Normal (Forward)" msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Normál (előre)" msgstr "Normál (előre)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1802 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846
msgctxt "transform-direction" msgctxt "transform-direction"
msgid "Corrective (Backward)" msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Javítási (hátra)" msgstr "Javítási (hátra)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1833 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1877
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Adjust" msgid "Adjust"
msgstr "Igazítás" msgstr "Igazítás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1834 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Vágás" msgstr "Vágás"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1835 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop to result" msgid "Crop to result"
msgstr "Vágás az eredményre" msgstr "Vágás az eredményre"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1836 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880
msgctxt "transform-resize" msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect" msgid "Crop with aspect"
msgstr "Vágás méretarányosan" msgstr "Vágás méretarányosan"