diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4490ce43a8..1add617db5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 08:47+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "创建新笔刷" #: app/actions/brushes-actions.c:55 msgctxt "brushes-action" msgid "D_uplicate Brush" -msgstr "复制笔刷(_U)" +msgstr "再制笔刷(_U)" #: app/actions/brushes-actions.c:56 msgctxt "brushes-action" msgid "Duplicate this brush" -msgstr "复制此笔刷" +msgstr "再制此笔刷" #: app/actions/brushes-actions.c:61 msgctxt "brushes-action" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "按上次使用的值新建通道" #: app/actions/channels-actions.c:63 msgctxt "channels-action" msgid "D_uplicate Channels" -msgstr "复制通道(_U)" +msgstr "再制通道(_U)" #: app/actions/channels-actions.c:65 msgctxt "channels-action" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "%s 通道副本" #: app/actions/channels-commands.c:421 msgid "Duplicate channels" -msgstr "复制通道" +msgstr "再制通道" #: app/actions/channels-commands.c:464 #, c-format @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "为该标记添加描述" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1235 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1239 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:814 app/widgets/gimptoolbox.c:826 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format @@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr "创建新动态" #: app/actions/dynamics-actions.c:49 msgctxt "dynamics-action" msgid "D_uplicate Dynamics" -msgstr "复制动态(_U)" +msgstr "再制动态(_U)" #: app/actions/dynamics-actions.c:50 msgctxt "dynamics-action" msgid "Duplicate this dynamics" -msgstr "复制此动态" +msgstr "再制此动态" #: app/actions/dynamics-actions.c:55 msgctxt "dynamics-action" @@ -5417,12 +5417,12 @@ msgstr "创建新的渐变" #: app/actions/gradients-actions.c:50 msgctxt "gradients-action" msgid "D_uplicate Gradient" -msgstr "复制渐变(_U)" +msgstr "再制渐变(_U)" #: app/actions/gradients-actions.c:51 msgctxt "gradients-action" msgid "Duplicate this gradient" -msgstr "复制渐变" +msgstr "再制渐变" #: app/actions/gradients-actions.c:56 msgctxt "gradients-action" @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "创建新的图像" #: app/actions/image-actions.c:61 msgctxt "image-action" msgid "_Duplicate" -msgstr "复制(_D)" +msgstr "再制(_D)" #: app/actions/image-actions.c:62 msgctxt "image-action" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "创建新图层群组并将其添加到图像" #: app/actions/layers-actions.c:95 msgctxt "layers-action" msgid "D_uplicate Layers" -msgstr "复制图层(_U)" +msgstr "再制图层(_U)" #: app/actions/layers-actions.c:97 msgctxt "layers-action" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr[0] "图层降至底端" #: app/actions/layers-commands.c:818 msgid "Duplicate layers" -msgstr "复制图层" +msgstr "再制图层" #: app/actions/layers-commands.c:960 #, c-format @@ -7061,12 +7061,12 @@ msgstr "创建新 MyPaint 笔刷" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:49 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "D_uplicate MyPaint Brush" -msgstr "复制 MyPaint 笔刷(_U)" +msgstr "再制 MyPaint 笔刷(_U)" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:50 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Duplicate this MyPaint brush" -msgstr "复制该 MyPaint 笔刷" +msgstr "再制该 MyPaint 笔刷" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:55 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7198,12 +7198,12 @@ msgstr "导入色板" #: app/actions/palettes-actions.c:56 msgctxt "palettes-action" msgid "D_uplicate Palette" -msgstr "复制色板(_U)" +msgstr "再制色板(_U)" #: app/actions/palettes-actions.c:57 msgctxt "palettes-action" msgid "Duplicate this palette" -msgstr "复制色板" +msgstr "再制色板" #: app/actions/palettes-actions.c:62 msgctxt "palettes-action" @@ -7320,12 +7320,12 @@ msgstr "按上次使用的值新建路径" #: app/actions/paths-actions.c:70 msgctxt "paths-action" msgid "D_uplicate Paths" -msgstr "复制路径(_U)" +msgstr "再制路径(_U)" #: app/actions/paths-actions.c:71 msgctxt "paths-action" msgid "Duplicate these paths" -msgstr "复制这些路径" +msgstr "再制这些路径" #: app/actions/paths-actions.c:76 msgctxt "paths-action" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr[0] "路径移至底端" #: app/actions/paths-commands.c:440 msgid "Duplicate Paths" -msgstr "复制路径" +msgstr "再制路径" #: app/actions/paths-commands.c:478 msgid "Remove Paths" @@ -7743,12 +7743,12 @@ msgstr "创建新的图案" #: app/actions/patterns-actions.c:55 msgctxt "patterns-action" msgid "D_uplicate Pattern" -msgstr "复制图案(_U)" +msgstr "再制图案(_U)" #: app/actions/patterns-actions.c:56 msgctxt "patterns-action" msgid "Duplicate this pattern" -msgstr "复制此图案" +msgstr "再制此图案" #: app/actions/patterns-actions.c:61 msgctxt "patterns-action" @@ -8126,12 +8126,12 @@ msgstr "创建新的模板" #: app/actions/templates-actions.c:54 msgctxt "templates-action" msgid "D_uplicate Template..." -msgstr "复制模板(_U)…" +msgstr "再制模板(_U)…" #: app/actions/templates-actions.c:55 msgctxt "templates-action" msgid "Duplicate this template" -msgstr "复制选中的模板" +msgstr "再制选中的模板" #: app/actions/templates-actions.c:60 msgctxt "templates-action" @@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "打开文本文件 (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:66 app/actions/text-tool-commands.c:125 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 -#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:708 +#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:712 #: app/widgets/gimpiconpicker.c:490 app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:718 msgid "_Open" @@ -8452,12 +8452,12 @@ msgstr "创建新的工具预设" #: app/actions/tool-presets-actions.c:52 msgctxt "tool-presets-action" msgid "D_uplicate Tool Preset" -msgstr "复制工具预设(_U)" +msgstr "再制工具预设(_U)" #: app/actions/tool-presets-actions.c:53 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Duplicate this tool preset" -msgstr "复制此工具预设" +msgstr "再制此工具预设" #: app/actions/tool-presets-actions.c:58 msgctxt "tool-presets-action" @@ -15478,7 +15478,7 @@ msgstr "仅合并活动组内(_G)" msgid "_Discard invisible layers" msgstr "丢弃不可见图层(_D)" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:693 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:697 msgid "Create a New Image" msgstr "新建图像" @@ -15511,7 +15511,7 @@ msgid "Image Properties" msgstr "图像属性" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 app/dialogs/module-dialog.c:113 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:187 app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:190 app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1818 app/tools/gimpmeasuretool.c:740 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:625 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 app/widgets/gimpsettingsbox.c:647 @@ -15905,7 +15905,7 @@ msgstr "重置所有首选项" msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "您真的要将所有首选项重置到默认值吗?" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:311 app/dialogs/welcome-dialog.c:353 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:311 app/dialogs/welcome-dialog.c:356 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "您需要重启 GIMP 以使下列改变生效:" @@ -16532,7 +16532,7 @@ msgstr "删除所有快捷键(_A)" #. Themes #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 app/dialogs/preferences-dialog.c:1970 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:537 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:541 msgid "Theme" msgstr "主题" @@ -16544,44 +16544,44 @@ msgstr "选择主题" msgid "Color scheme variant (if available)" msgstr "颜色方案变种(如果可用)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2061 app/dialogs/welcome-dialog.c:589 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2061 app/dialogs/welcome-dialog.c:593 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "覆盖由主题设置的图标大小(_O)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 app/dialogs/welcome-dialog.c:598 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 app/dialogs/welcome-dialog.c:602 msgid "Small" msgstr "小" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2076 app/dialogs/welcome-dialog.c:600 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2076 app/dialogs/welcome-dialog.c:604 msgid "Medium" msgstr "中" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078 app/dialogs/welcome-dialog.c:602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078 app/dialogs/welcome-dialog.c:606 msgid "Large" msgstr "大" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 app/dialogs/welcome-dialog.c:604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 app/dialogs/welcome-dialog.c:608 msgid "Huge" msgstr "庞大" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:624 msgid "Font Scaling" msgstr "字体缩放" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:622 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:626 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "字体缩放无法与使用绝对大小的主题同时生效。" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2101 app/dialogs/welcome-dialog.c:628 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2101 app/dialogs/welcome-dialog.c:632 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 app/dialogs/welcome-dialog.c:630 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 app/dialogs/welcome-dialog.c:634 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2105 app/dialogs/welcome-dialog.c:632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2105 app/dialogs/welcome-dialog.c:636 msgid "200%" msgstr "200%" @@ -16597,7 +16597,7 @@ msgstr "图标主题" msgid "Select an Icon Theme" msgstr "选择图标主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 app/dialogs/welcome-dialog.c:582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 app/dialogs/welcome-dialog.c:586 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "如果可用则使用符号图标" @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgstr "显示活动笔刷、图案和渐变(_B)" msgid "Show active _image" msgstr "显示活动图像(_I)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/dialogs/welcome-dialog.c:668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/dialogs/welcome-dialog.c:672 msgid "Use tool _groups" msgstr "使用工具组(_G)" @@ -17795,7 +17795,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "后一条提示(_N)" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1081 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1085 msgid "Learn more" msgstr "了解更多" @@ -17873,39 +17873,39 @@ msgid "Lock path _visibility" msgstr "锁定路径可见性(_V)" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:181 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:184 #, c-format msgid "Welcome to GIMP %s" msgstr "欢迎使用 GIMP %s" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:229 app/dialogs/welcome-dialog.c:230 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:232 app/dialogs/welcome-dialog.c:233 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:244 app/dialogs/welcome-dialog.c:245 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:247 app/dialogs/welcome-dialog.c:248 msgid "Personalize" msgstr "个性化" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:256 app/dialogs/welcome-dialog.c:257 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:259 app/dialogs/welcome-dialog.c:260 msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:268 app/dialogs/welcome-dialog.c:269 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:271 app/dialogs/welcome-dialog.c:272 msgid "Create" msgstr "创建" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:284 app/dialogs/welcome-dialog.c:285 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:287 app/dialogs/welcome-dialog.c:288 msgid "Release Notes" msgstr "发行注记" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:416 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:420 #, c-format msgid "You installed GIMP %s!" msgstr "您已经安装了 GIMP %s!" #. Welcome message: left -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:431 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:435 msgid "" "GIMP is Free Software for image authoring and manipulation.\n" "Want to know more?" @@ -17913,22 +17913,22 @@ msgstr "" "GIMP 是一个用于图像创作和处理的自由软件。\n" "想要了解更多吗?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:460 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:464 msgid "GIMP website" msgstr "GIMP 网站" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:464 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:468 msgid "Tutorials" msgstr "教程" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:469 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:473 msgid "Documentation" msgstr "文档" #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:477 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:481 msgid "" "GIMP is Community Software under the GNU general public license v3.\n" "Want to contribute?" @@ -17936,74 +17936,74 @@ msgstr "" "GIMP 是一个通过 GNU 通用公共许可证 v3 版本授权的社区软件。\n" "想要贡献一份力量吗?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:502 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:506 msgid "Contributing" msgstr "贡献" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:507 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:511 msgid "Donating" msgstr "捐助" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:547 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:551 msgid "Color scheme" msgstr "颜色方案" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:573 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:577 msgid "Icon theme" msgstr "图标主题" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:586 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:590 msgid "Icon Scaling" msgstr "图标缩放" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:645 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:649 msgid "GUI Language (requires restart)" msgstr "界面语言(需要重启)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:650 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:654 msgid "Additional Customizations" msgstr "更多自定义" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:654 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:658 msgid "Merge menu and title bar (requires restart)" msgstr "合并菜单和标题栏(需要重启)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:662 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:666 msgid "Enable check for updates (requires internet)" msgstr "启用检查更新(需要网络)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:696 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:700 msgid "C_reate" msgstr "创建(_R)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:705 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:709 msgid "Open an Existing Image" msgstr "打开现有图像" #. Recent Files -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:717 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:721 msgid "Recent Images" msgstr "最近图像" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:809 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:813 msgid "O_pen Selected Images" msgstr "打开选中图像(_P)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:818 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:822 msgid "" "Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" msgstr "启动时显示(您可以通过“帮助”菜单再次显示欢迎对话框)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:846 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:850 #, c-format msgid "Ways to contribute" msgstr "贡献方式" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:855 app/dialogs/welcome-dialog.c:866 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:859 app/dialogs/welcome-dialog.c:870 msgid "Report Bugs" msgstr "报告缺陷" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:857 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:861 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " @@ -18012,50 +18012,50 @@ msgstr "" "像任何应用程序一样,GIMP 不是没有缺陷的,所以报告您遇到的缺陷对于开发工作非常" "重要。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:870 app/dialogs/welcome-dialog.c:880 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:874 app/dialogs/welcome-dialog.c:884 msgid "Write Code" msgstr "编写代码" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:872 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:876 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " "contributor." msgstr "我们的开发者网站会是您想要开始学习成为代码贡献者的地方。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:884 app/dialogs/welcome-dialog.c:894 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:888 app/dialogs/welcome-dialog.c:898 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:886 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:890 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "联系您所用语言的翻译团队" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:898 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:902 msgid "Donate" msgstr "捐助" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:900 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:904 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "捐助资金很重要:它使 GIMP 可持续发展。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:908 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:912 msgid "Donate via Liberapay" msgstr "通过 Liberapay 捐助" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:911 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:915 msgid "Other donation options" msgstr "其他捐助选项" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:945 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:949 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "GIMP %s 发布记录" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1056 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1060 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "在带有 %s 项目符号的发布项目上点击来获取导览。"