Update Icelandic translation

This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2022-04-07 11:29:17 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9cfb24070f
commit c995e37ed3
1 changed files with 24 additions and 32 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@ -977,6 +977,8 @@ msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
msgstr ""
"\"Ljóst\" og \"Dökkt\" þemu hafa verið endurskrifuð frá grunni til að losna"
" við ýmis notkunarvandamál. \"Ljósara\" og \"Dekkra\" þemu voru fjarlægð."
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:186
msgid ""
@ -1536,11 +1538,10 @@ msgid "Tools"
msgstr "Verkfæri"
#: ../app/actions/actions.c:238
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Path _Tool"
msgid "Path Toolpath"
msgstr "_Ferlaverkfæri"
msgstr "Ferlaverkfæri"
#: ../app/actions/actions.c:241 ../app/dialogs/dialogs.c:383
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:167
@ -9880,12 +9881,11 @@ msgid "Tool's Force: Increase Relative"
msgstr "Kraftur verkfæris: Auka hlutfallslega"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:45
#, fuzzy
#| msgctxt "text-tool-action"
#| msgid "Text Tool Menu"
msgctxt "vector-toolpath-action"
msgid "Vector Toolpath Menu"
msgstr "Valmynd textaverkfæris"
msgstr "Valmynd vigurferlaverkfæris"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:49
msgctxt "vector-toolpath-action"
@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr "Eyða _festipunkti"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:53
msgctxt "vector-toolpath-action"
msgid "Shift S_tart"
msgstr ""
msgstr "_Hnikun hefst"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:58
msgctxt "vector-toolpath-action"
@ -11640,7 +11640,7 @@ msgstr "Skilgreinir hvernig svæðið umhverfis myndina verður teiknað."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
msgid ""
"Check for availability of GIMP updates through background internet queries."
msgstr ""
msgstr "Leita að tiltækum uppfærslum GIMP með bakgrunnsfyrirspurnum á netið."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
msgid "Timestamp of the last update check."
@ -15215,7 +15215,7 @@ msgstr "Fjarlægja sníkil af hlut"
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:65
#| msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgid "Set Item Exclusive Visibility"
msgstr "Gera einungis þetta atriði sýnilegt"
msgstr "Stilla sérstakan sýnileika þessa atriðis"
#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:126
msgctxt "undo-type"
@ -21216,7 +21216,7 @@ msgstr "Virkja pensilhreyfingar"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
msgid "Apply dynamics curves to paint settings"
msgstr ""
msgstr "Virkja hreyfingarferla í málunarstillingum"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:316
msgid "Amount"
@ -21330,7 +21330,7 @@ msgstr "Veldu frummynd fyrst."
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:158
msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables."
msgstr ""
msgstr "Með \"Afstillt\" hliðjöfnun er ekki hægt að mála á marga myndhluta."
#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:102 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:283 ../app/tools/gimphealtool.c:104
@ -21360,7 +21360,7 @@ msgstr "Jafnað"
#: ../app/paint/paint-enums.c:85
msgctxt "source-align-mode"
msgid "Registered"
msgstr "Skráð"
msgstr "Afstillt (registered)"
#: ../app/paint/paint-enums.c:86
msgctxt "source-align-mode"
@ -23197,11 +23197,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
#, fuzzy
#| msgctxt "stroke-method"
#| msgid "Stroke line"
msgid "Stroke borders"
msgstr "Stroklína"
msgstr "Strokujaðrar"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
msgid "Stroke fill borders with last stroke options"
@ -23251,16 +23250,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:633
#, fuzzy
#| msgid "No valid line art source selected."
msgid "No valid source drawable selected"
msgstr "Enginn gildur uppruni línumyndar valinn."
msgstr "Enginn gildur uppruni myndhlutar valinn."
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:635
#, fuzzy
#| msgid "The active layer does not have an alpha channel."
msgid "The source drawable has no alpha channel"
msgstr "Virka lagið er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
msgstr "Upprunalegi myndhlutinn er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
#. fill type
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:677
@ -23632,7 +23629,7 @@ msgstr "Eyða afskornum mynddílum"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:103
msgid "Discard non-locked layer data that falls out of the crop region"
msgstr ""
msgstr "Henda gögnum ólæstra laga sem lenda út fyrir utanskurðarsvæði"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109
msgid "Allow growing"
@ -25022,7 +25019,7 @@ msgstr "%s fyrir beina línu"
#: ../app/tools/gimppainttool.c:940
#| msgid "The active layer does not have an alpha channel."
msgid "The selected drawable does not have an alpha channel."
msgstr "Valinn teiknihlutur er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
msgstr "Valinn myndhluti er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
#: ../app/tools/gimppainttool.c:951
#| msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
@ -25824,7 +25821,7 @@ msgstr "Sameinuð víxlverkun"
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:86
msgid "Combine all interaction modes"
msgstr ""
msgstr "Sameina alla víxlverkunarhami"
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:93
msgid "Constrain transformation to a single axis"
@ -25836,7 +25833,7 @@ msgstr "Ummynda eftir Z-ásnum"
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:107
msgid "Transform in the local frame of reference"
msgstr ""
msgstr "Umbreyta í staðværum tilvísunarramma"
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:197
#, c-format
@ -28326,16 +28323,14 @@ msgstr[0] "Númeraðir litir (einlitt)"
msgstr[1] "Númeraðir litir (%d litir)"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:526
#, fuzzy
#| msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgid "Set Item Exclusive Content Lock"
msgstr "Gera einungis þetta atriði tengt"
msgstr "Stilla sérstaka læsingu efnis þessa atriðis"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:542
#, fuzzy
#| msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgid "Set Item Exclusive Position Lock"
msgstr "Gera einungis þetta atriði tengt"
msgstr "Stilla læsingu sérstakrar staðsetningar þessa atriðis"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:557
#| msgctxt "undo-type"
@ -28344,10 +28339,9 @@ msgid "Unlock visibility"
msgstr "Aflæsa sýnileika"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:558
#, fuzzy
#| msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
msgstr "Gera einungis þetta atriði sýnilegt"
msgstr "Stilla læsingu sérstaks sýnileika þessa atriðis"
#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
msgid "System Language"
@ -28358,11 +28352,10 @@ msgid "Switch to another group of modes"
msgstr "Skipa yfir í annan hóp hama"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:435
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select the layers below the current layers"
msgid "Select layers by patterns and store layer sets"
msgstr "Velja lögin sem er fyrir neðan lögin sem þú ert að vinna á núna"
msgstr "Velja lög eftir mynstri og geyma lagasett"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:479
#| msgid "No filter selected"
@ -28386,10 +28379,9 @@ msgid "Unlock alpha channel"
msgstr "Aflæsa alfa-gegnsæislitrás"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:541
#, fuzzy
#| msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock"
msgstr "Gera einungis þetta atriði tengt"
msgstr "Stilla læsingu sérstakrar alfa-gegnsæislitrásar þessa atriðis"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1130
#| msgid "_Search:"
@ -28419,7 +28411,7 @@ msgstr "Textaleit"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1254
#| msgid "Set layers' blend space"
msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "Velja lög mynstri með algildisstöfum"
msgstr "Velja lög eftir mynstri með algildisstöfum"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1256
#| msgid "_Lock patterns"