mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2003-09-10 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
037198c82f
commit
c868c5cb96
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2003-09-10 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-09-09 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
2003-09-09 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-09-10 21:06+0200\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-08 00:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 21:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:39+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:297
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:297
|
||||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1405 plug-ins/gfig/gfig.c:3222
|
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1405 plug-ins/gfig/gfig.c:3222
|
||||||
|
@ -1217,14 +1217,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
|
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
|
||||||
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
|
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
|
||||||
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2101
|
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2101
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:344 plug-ins/common/smooth_palette.c:253
|
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:253 plug-ins/common/sunras.c:931
|
||||||
#: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:925
|
#: plug-ins/common/tga.c:925 plug-ins/common/tiff.c:675
|
||||||
#: plug-ins/common/tiff.c:675 plug-ins/common/tile.c:278
|
#: plug-ins/common/tile.c:278 plug-ins/common/winclipboard.c:556
|
||||||
#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2141
|
#: plug-ins/common/wmf.c:2140 plug-ins/common/xbm.c:873
|
||||||
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:462
|
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:462 plug-ins/fits/fits.c:517
|
||||||
#: plug-ins/fits/fits.c:517 plug-ins/gfig/gfig.c:2670
|
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2670 plug-ins/gfig/gfig.c:3038 plug-ins/sgi/sgi.c:367
|
||||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3038 plug-ins/sgi/sgi.c:367 plug-ins/twain/twain.c:744
|
#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238
|
||||||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238
|
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Bakgrund"
|
msgstr "Bakgrund"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2110,39 +2109,39 @@ msgstr "Stega"
|
||||||
msgid "Frame %d of %d"
|
msgid "Frame %d of %d"
|
||||||
msgstr "Bildruta %d av %d"
|
msgstr "Bildruta %d av %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:176
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:185
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Optimize"
|
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Optimize"
|
||||||
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Optimera"
|
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Optimera"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:193
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:202
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Animation/_UnOptimize"
|
msgid "<Image>/Filters/Animation/_UnOptimize"
|
||||||
msgstr "<Image>/Filter/Animering/A_voptimera"
|
msgstr "<Image>/Filter/Animering/A_voptimera"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:208
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:218
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
|
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
|
||||||
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Ta bort bakgrund"
|
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Ta bort bakgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:224
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:234
|
||||||
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
|
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
|
||||||
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Hitta bakgrund"
|
msgstr "<Image>/Filter/Animering/_Hitta bakgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:423
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:434
|
||||||
msgid "UnOptimizing Animation..."
|
msgid "UnOptimizing Animation..."
|
||||||
msgstr "Avoptimerar animering..."
|
msgstr "Avoptimerar animering..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:426
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:437
|
||||||
msgid "Removing Animation Background..."
|
msgid "Removing Animation Background..."
|
||||||
msgstr "Tar bort animeringens bakgrund..."
|
msgstr "Tar bort animeringens bakgrund..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:440
|
||||||
msgid "Finding Animation Background..."
|
msgid "Finding Animation Background..."
|
||||||
msgstr "Söker animeringens bakgrund..."
|
msgstr "Söker animeringens bakgrund..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:433
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:444
|
||||||
msgid "Optimizing Animation..."
|
msgid "Optimizing Animation..."
|
||||||
msgstr "Optimerar animering..."
|
msgstr "Optimerar animering..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/animoptimize.c:470
|
#: plug-ins/common/animoptimize.c:481
|
||||||
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
|
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inte tillräckligt med minne till att allokera buffertar för optimering.\n"
|
"Inte tillräckligt med minne till att allokera buffertar för optimering.\n"
|
||||||
|
@ -5955,41 +5954,41 @@ msgstr "<Toolbox>/Arkiv/Inhämta/_Skärmdump..."
|
||||||
msgid "Error grabbing the pointer"
|
msgid "Error grabbing the pointer"
|
||||||
msgstr "Fel vid fångande av pekare"
|
msgstr "Fel vid fångande av pekare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. main dialog
|
||||||
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:344 plug-ins/common/screenshot.c:512
|
||||||
|
msgid "Screen Shot"
|
||||||
|
msgstr "Skärmdump"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:361
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:361
|
||||||
msgid "Loading Screen Shot..."
|
msgid "Loading Screen Shot..."
|
||||||
msgstr "Läser skärmdump..."
|
msgstr "Läser skärmdump..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:436
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:438
|
||||||
msgid "Specified window not found"
|
msgid "Specified window not found"
|
||||||
msgstr "Angett fönster kan inte hittas"
|
msgstr "Angett fönster kan inte hittas"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:468
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:470
|
||||||
msgid "Error obtaining screenshot"
|
msgid "Error obtaining Screen Shot"
|
||||||
msgstr "Fel vid fångande av skärmdump"
|
msgstr "Fel vid fångande av skärmdump"
|
||||||
|
|
||||||
#. main dialog
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:510
|
|
||||||
msgid "Screen Shot"
|
|
||||||
msgstr "Skärmdump"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. single window
|
#. single window
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:534 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:536 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
|
||||||
msgid "Grab"
|
msgid "Grab"
|
||||||
msgstr "Fånga"
|
msgstr "Fånga"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:543
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:545
|
||||||
msgid "a _Single Window"
|
msgid "a _Single Window"
|
||||||
msgstr "ett _Ensamt fönster"
|
msgstr "ett _Ensamt fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:558
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:560
|
||||||
msgid "the _Whole Screen"
|
msgid "the _Whole Screen"
|
||||||
msgstr "_Hela skärmen"
|
msgstr "_Hela skärmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:577
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:579
|
||||||
msgid "_after"
|
msgid "_after"
|
||||||
msgstr "_efter"
|
msgstr "_efter"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:590 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
|
#: plug-ins/common/screenshot.c:592 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
|
||||||
msgid "Seconds Delay"
|
msgid "Seconds Delay"
|
||||||
msgstr "sekunders fördröjning"
|
msgstr "sekunders fördröjning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7480,12 +7479,12 @@ msgstr "Renderar %s:"
|
||||||
msgid "Scale (log 2):"
|
msgid "Scale (log 2):"
|
||||||
msgstr "Skala (log 2):"
|
msgstr "Skala (log 2):"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/wmf.c:1124
|
#: plug-ins/common/wmf.c:1125
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Interpreting %s:"
|
msgid "Interpreting %s:"
|
||||||
msgstr "Tolkar %s:"
|
msgstr "Tolkar %s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/common/wmf.c:2137
|
#: plug-ins/common/wmf.c:2136
|
||||||
msgid "Transferring image"
|
msgid "Transferring image"
|
||||||
msgstr "Överför bild"
|
msgstr "Överför bild"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue