diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 08edb24966..a70bfd4b10 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-19 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-25 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-26 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-30 20:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "240 Segundoak" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:131 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:367 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:358 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 #: app/tools/gimptexttool.c:1774 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:465 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 @@ -2480,9 +2480,9 @@ msgstr "Sartu markatzailearen deskribapen bat" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1213 app/dialogs/welcome-dialog.c:1263 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/gimplayertreeview.c:813 -#: app/widgets/gimptoolbox.c:752 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:813 app/widgets/gimptoolbox.c:752 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -3090,29 +3090,29 @@ msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Bilatu komandoak gako-hitzaren bidez, eta exekutatu komandoak" -#: app/actions/dialogs-actions.c:376 +#: app/actions/dialogs-actions.c:377 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "Kudeatu _hedapenak" -#: app/actions/dialogs-actions.c:378 +#: app/actions/dialogs-actions.c:379 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "Kudeatu hedapenak: bilatu, instalatu, desinstalatu, eguneratu." -#: app/actions/dialogs-actions.c:441 +#: app/actions/dialogs-actions.c:443 msgid "Tool_box" msgstr "Tresna-_kutxa" -#: app/actions/dialogs-actions.c:442 +#: app/actions/dialogs-actions.c:444 msgid "Raise the toolbox" msgstr "Igo tresna-kutxa" -#: app/actions/dialogs-actions.c:446 +#: app/actions/dialogs-actions.c:448 msgid "New Tool_box" msgstr "Tresna-kut_xa berria" -#: app/actions/dialogs-actions.c:447 +#: app/actions/dialogs-actions.c:449 msgid "Create a new toolbox" msgstr "Sortu tresna-kutxa berria" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt "error-console-action" msgid "Select all error messages" msgstr "Hautatu errore guztiak" -#: app/actions/error-console-actions.c:52 menus/error-console-menu.ui:12 +#: app/actions/error-console-actions.c:52 menus/error-console-menu.ui:15 msgctxt "error-console-action" msgid "_Highlight" msgstr "_Nabarmendu" @@ -4960,25 +4960,25 @@ msgstr "Erakutsi berriro erabilitako azken pluginaren elkarrizketa-koadroa" msgid "%s..." msgstr "%s..." -#: app/actions/filters-actions.c:1178 +#: app/actions/filters-actions.c:1179 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Erre_pikatu \"%s\"" -#: app/actions/filters-actions.c:1179 +#: app/actions/filters-actions.c:1180 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Erakutsi _berriro \"%s\"" -#: app/actions/filters-actions.c:1217 +#: app/actions/filters-actions.c:1218 msgid "Repeat Last" msgstr "Errepikatu azkena" -#: app/actions/filters-actions.c:1219 +#: app/actions/filters-actions.c:1220 msgid "Re-Show Last" msgstr "Erakutsi berriro azkena" -#: app/actions/filters-actions.c:1222 app/actions/filters-actions.c:1224 +#: app/actions/filters-actions.c:1223 app/actions/filters-actions.c:1225 msgid "No last used filters" msgstr "Ez dago erabilitako azken iragazkien zerrendarik" @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Editatu gradiente hau" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Gorde \"%s\" POV-Ray gisa" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:893 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "La_guntza" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Berrezarri iragazki guztiak" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1080 app/dialogs/print-size-dialog.c:122 #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:366 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:357 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:464 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" msgstr "_Berrezarri" @@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr "Ireki testu-fitxategia (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:66 app/actions/text-tool-commands.c:125 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 -#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93 app/dialogs/welcome-dialog.c:715 +#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93 app/dialogs/welcome-dialog.c:717 #: app/widgets/gimpiconpicker.c:489 app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:716 msgid "_Open" @@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr "Ireki pantaila" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:191 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:368 app/widgets/gimpcolordialog.c:466 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/widgets/gimpcolordialog.c:466 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:178 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:689 @@ -9924,7 +9924,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Aldatu aurreko irudira" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:882 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_Fitxen kokalekua" @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Errorea '%%s' analizatzean: lerroak %s karaktere baino gehiago ditu." #: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197 -#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:513 +#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:522 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "Geruza" #: app/config/gimpdialogconfig.c:418 app/core/gimpchannel.c:256 #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124 -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:90 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:93 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 msgid "Channel" msgstr "Kanala" @@ -11988,7 +11988,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Testua" -#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/gimpdrawable-transform.c:711 +#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/gimpdrawable-transform.c:717 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Eraldatu" @@ -12527,7 +12527,7 @@ msgstr "Ezin izan da “%s” prozesu haurra exekutatu (%s)" msgid "tags-locale:C" msgstr "tips-locale:eu" -#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:525 +#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:534 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' ixtean: %s" @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Biratu kanala" -#: app/core/gimpchannel.c:263 app/core/gimpdrawable-transform.c:1039 +#: app/core/gimpchannel.c:263 app/core/gimpdrawable-transform.c:1045 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Eraldatu kanala" @@ -13162,22 +13162,22 @@ msgstr "Desplazatu marrazgaia" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Ez dago nahikoa puntu trazatzeko" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:798 app/tools/gimpfliptool.c:135 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:804 app/tools/gimpfliptool.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Irauli" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:881 app/tools/gimprotatetool.c:130 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:887 app/tools/gimprotatetool.c:130 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Biratu" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1037 app/core/gimplayer.c:434 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1043 app/core/gimplayer.c:434 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Eraldatu geruza" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1050 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1056 msgid "Transformation" msgstr "Eraldatzea" @@ -13658,20 +13658,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Delete Colormap entry" msgstr "Ezabatu kolore-maparen sarrera" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:799 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:855 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Ezin da irudia bihurtu, paleta hutsik dagoelako." -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:811 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:867 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Bihurtu irudia kolore indexatuetara" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:898 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:958 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Kolore indexatuetara bihurtzen (2. urratsa)" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:947 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:1007 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Kolore indexatuetara bihurtzen (3. urratsa)" @@ -13776,7 +13776,7 @@ msgstr "Ezin da geruza ikusezin bat beherantz batu." msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "Ezin da geruzen talde batean batu." -#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2745 +#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2762 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "Batzea nahi den helburuko geruza blokeatuta dago." @@ -13794,12 +13794,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Merge Layer Group" msgstr "Batu geruza taldea" -#: app/core/gimpimage-merge.c:499 +#: app/core/gimpimage-merge.c:503 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Paths" msgstr "Batu ikusgai dauden bideak" -#: app/core/gimpimage-merge.c:535 +#: app/core/gimpimage-merge.c:539 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "Ez daude batzeko behar adina bide ikusgai. Gutxienez bi behar dira." @@ -14879,7 +14879,7 @@ msgstr "Argitalpenaren iruzkina: %s" msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgstr "Deskargatu GIMP %s (argitaratze-data: %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:422 app/dialogs/about-dialog.c:443 +#: app/dialogs/about-dialog.c:422 app/dialogs/about-dialog.c:445 msgid "Check for updates" msgstr "Begiratu eguneratzeak dauden" @@ -14887,16 +14887,16 @@ msgstr "Begiratu eguneratzeak dauden" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:462 +#: app/dialogs/about-dialog.c:464 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Azken egiaztatze-data: %s, ordua: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:689 +#: app/dialogs/about-dialog.c:691 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "GIMP honek ekartzen dizu:" -#: app/dialogs/about-dialog.c:765 +#: app/dialogs/about-dialog.c:767 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15409,7 +15409,7 @@ msgstr "Batu _talde aktiboekin soilik" msgid "_Discard invisible layers" msgstr "_Baztertu geruza ikusezinak" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:700 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:702 msgid "Create a New Image" msgstr "Sortu irudi berria" @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgid "Image Properties" msgstr "Irudiaren propietateak" #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 app/dialogs/module-dialog.c:113 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:188 app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:187 app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1818 app/tools/gimpmeasuretool.c:746 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:625 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 app/widgets/gimpsettingsbox.c:645 @@ -15834,7 +15834,7 @@ msgstr "Berrezarri hobespen guztiak" msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "Nahi duzu hobespen guztiak balio lehenetsietara berrezartzea?" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:303 app/dialogs/welcome-dialog.c:355 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:303 app/dialogs/welcome-dialog.c:353 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "GIMP berrabiarazi beharko duzu aldaketak eragina izan dezaten:" @@ -17543,16 +17543,16 @@ msgstr "Sakatu '%s' aldaketa guztiak baztertu eta irudi guztiak ixteko." msgid "_Discard Changes" msgstr "_Baztertu aldaketak" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:526 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Esportatu hona: %s" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save this image" msgstr "Gorde irudi hau" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:629 msgid "Save as" msgstr "Gorde honela" @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "_Hurrengo aholkua" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1081 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1093 msgid "Learn more" msgstr "Ikasi gehiago" @@ -17795,36 +17795,31 @@ msgid "Lock path _visibility" msgstr "Blokeatu bidearen _ikusgaitasuna" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:182 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:181 #, c-format msgid "Welcome to GIMP %s" msgstr "Ongi etorri GIMP %s bertsiora" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:227 app/dialogs/welcome-dialog.c:228 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:229 app/dialogs/welcome-dialog.c:230 msgid "Welcome" msgstr "Ongi etorri" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:239 app/dialogs/welcome-dialog.c:240 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:244 app/dialogs/welcome-dialog.c:245 msgid "Personalize" msgstr "Pertsonalizatu" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:251 app/dialogs/welcome-dialog.c:252 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:256 app/dialogs/welcome-dialog.c:257 msgid "Contribute" msgstr "Lagundu" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:263 app/dialogs/welcome-dialog.c:264 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:268 app/dialogs/welcome-dialog.c:269 msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:279 app/dialogs/welcome-dialog.c:280 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:284 app/dialogs/welcome-dialog.c:285 msgid "Release Notes" msgstr "Argitalpenaren oharrak" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:291 -msgid "" -"Show Welcome Dialog On Start (You can show it again from the \"Help\" menu)" -msgstr "Erakutsi ongi etorriko elkarrizketa-koadroa abioan (berriro erakusteko, joan \"Laguntza\" menura)" - #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:416 #, c-format @@ -17897,75 +17892,80 @@ msgstr "Batu menua eta titulu-barra (berrabiarazi behar da)" msgid "Enable check for updates (requires internet)" msgstr "Gaitu eguneratzeak bilatzea (internet behar da)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:703 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:705 msgid "C_reate" msgstr "S_ortu" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:712 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:714 msgid "Open an Existing Image" msgstr "Ireki lehendik dagoen irudi bat" #. Recent Files -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:724 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:726 msgid "Recent Images" msgstr "Azken irudiak" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:819 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:821 msgid "O_pen Selected Images" msgstr "I_reki hautatutako irudiak" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:846 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:830 +msgid "" +"Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" +msgstr "Erakutsi abioan (ongi etorriko elkarrizketa-koadroa berriro erakusteko, joan \"Laguntza\" menura)" + +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:858 #, c-format msgid "Ways to contribute" msgstr "Laguntzeko moduak" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:855 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:867 msgid "Report Bugs" msgstr "Eman akatsen berri" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:857 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:869 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " "encounter is very important to the development." msgstr "Edozein aplikaziok bezala, GIMPek ere akatsak ditu. Akats horiek jakinaraztea garrantzitsua da GIMP garatzeko." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:870 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:882 msgid "Write Code" msgstr "Idatzi kodea" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:872 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:884 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " "contributor." msgstr "Garatzaileen webgunean kodearen bidez nola lagundu ikasi dezakezu." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:884 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:896 msgid "Translate" msgstr "Itzuli" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:886 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:898 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "Hitz egin zure hizkuntzaren itzulpen-taldearekin" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:898 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:910 msgid "Donate" msgstr "Lagundu diruz" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:900 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:912 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "Dirua ematea garrantzitsua da, horrela GIMPek iraun ahal izango baitu." #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:945 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:957 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "GIMP %s bertsioaren oharrak" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1056 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1068 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "Egin klik %s buleta bat duten elementuetan bisitaldi bat egiteko." @@ -18276,8 +18276,8 @@ msgid "Drop New Path" msgstr "Bota bide berria" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365 app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 -#: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpfiltertool.c:310 -#: app/tools/gimpgradienttool.c:276 app/tools/gimpselectiontool.c:567 +#: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpgradienttool.c:276 +#: app/tools/gimpselectiontool.c:567 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Ezin da geruzen taldeko pixelik aldatu." @@ -19799,7 +19799,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "Bihurtu koloreak gris-itzaletara" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1280 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1271 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:273 @@ -19822,11 +19822,11 @@ msgstr "Doitu kolore-mailak" msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "Mugitu pixelak, aukeran ertzetara egokituta" -#: app/operations/gimpoperationposterize.c:83 +#: app/operations/gimpoperationposterize.c:85 msgid "Reduce to a limited set of colors" msgstr "Murriztu kolore multzo mugatu batera" -#: app/operations/gimpoperationposterize.c:88 +#: app/operations/gimpoperationposterize.c:90 msgid "Posterize levels" msgstr "Posterizatu mailak" @@ -19838,7 +19838,7 @@ msgstr "Ordeztu gardentasun partziala kolore batekin" msgid "The color" msgstr "Kolorea" -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1244 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1235 #: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: app/tools/gimptransformoptions.c:262 msgid "Clipping" @@ -19849,15 +19849,15 @@ msgstr "Mozketa" msgid "How to clip" msgstr "Nola moztu" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:85 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:88 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Murriztu irudia bi koloretara atalase bat erabiliz" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:98 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:101 msgid "Low threshold" msgstr "Atalase baxua" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:105 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:108 msgid "High threshold" msgstr "Atalase altua" @@ -20367,11 +20367,11 @@ msgstr "Finkoa" msgid "Combine Masks" msgstr "Konbinatu maskarak" -#: app/pdb/drawable-cmds.c:647 +#: app/pdb/drawable-cmds.c:651 msgid "Plug-in" msgstr "Plugina" -#: app/pdb/drawable-cmds.c:974 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 +#: app/pdb/drawable-cmds.c:978 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "Aurreko planoaren hautapena" @@ -20808,12 +20808,12 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "'%s' prozedura baliogabeko UTF-8 kate batekin deitu da '%s' argumenturako." -#: app/pdb/image-cmds.c:2501 +#: app/pdb/image-cmds.c:2504 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "Irudiaren bereizmena mugetatik kanpo dago, bereizmen lehenetsia erabiliko da horren ordez." -#: app/pdb/image-select-cmds.c:303 app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 +#: app/pdb/image-select-cmds.c:306 app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 msgid "Free Select" msgstr "Hautapen librea" @@ -20943,7 +20943,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "DoG Edge Detect" msgstr "GDren ertz-detekzioa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1578 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2900 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1578 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2897 msgctxt "undo-type" msgid "Normalize" msgstr "Normalizatu" @@ -20963,242 +20963,242 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Engrave" msgstr "Grabatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1823 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1820 msgctxt "undo-type" msgid "Color Exchange" msgstr "Kolore-trukea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1871 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1868 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Flare" msgstr "Leiarren dirdaia" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1936 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1933 msgctxt "undo-type" msgid "Fractal Trace" msgstr "Arrasto fraktala" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2120 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Glass Tile" msgstr "Beiratea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2173 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2170 msgctxt "undo-type" msgid "Noise HSV" msgstr "HSV zarata" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2216 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2213 msgctxt "undo-type" msgid "Illusion" msgstr "Ilusioa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2253 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2250 msgctxt "undo-type" msgid "Laplace" msgstr "Laplace" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2322 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2319 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Distortion" msgstr "Leiar-distortsioa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2362 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 msgctxt "undo-type" msgid "Tile Seamless" msgstr "Josturarik gabeko lauzak" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2422 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2419 msgctxt "undo-type" msgid "Maze" msgstr "Labirintoa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2505 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2589 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2502 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2586 msgctxt "undo-type" msgid "Motion Blur" msgstr "Mugimendu-lausotzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2636 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 msgctxt "undo-type" msgid "Median Blur" msgstr "Mediana-lausotzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2728 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2725 msgctxt "undo-type" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaikoa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2772 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2769 msgctxt "undo-type" msgid "Neon" msgstr "Neona" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2860 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2857 msgctxt "undo-type" msgid "Newsprint" msgstr "Prentsa-papera" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2962 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2961 msgctxt "undo-type" msgid "Supernova" msgstr "Supernoba" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3006 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3074 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3005 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3073 msgctxt "undo-type" msgid "Oilify" msgstr "Olioz pintatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3165 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3164 msgctxt "undo-type" msgid "Paper Tile" msgstr "Paper-lauzak" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3214 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3213 msgctxt "undo-type" msgid "Photocopy" msgstr "Fotokopia" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3255 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3298 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3254 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3297 msgctxt "undo-type" msgid "Pixelize" msgstr "Pixelizatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3348 msgctxt "undo-type" msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3403 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3402 msgctxt "undo-type" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Koordenatu polarrak" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3443 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3442 msgctxt "undo-type" msgid "Red Eye Removal" msgstr "Begi gorriak kentzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3496 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3495 msgctxt "undo-type" msgid "Random Hurl" msgstr "Ausazko jaurtitzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3549 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3548 msgctxt "undo-type" msgid "Random Pick" msgstr "Ausazko aukeratzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3602 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3601 msgctxt "undo-type" msgid "Random Slur" msgstr "Ausazko urtzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3677 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3676 msgctxt "undo-type" msgid "RGB Noise" msgstr "RGB zarata" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3747 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3746 msgctxt "undo-type" msgid "Ripple" msgstr "Izurtu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3872 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3871 msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" msgstr "Sartu zarata" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3916 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3915 msgctxt "undo-type" msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Gaussen lausotze selektiboa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3962 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3959 msgctxt "undo-type" msgid "Semi-Flatten" msgstr "Berdindu erdizka" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4005 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4002 msgctxt "undo-type" msgid "Shift" msgstr "Desplazatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4110 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4107 msgctxt "undo-type" msgid "Sinus" msgstr "Sinua" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4158 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4155 msgctxt "undo-type" msgid "Sobel" msgstr "Sobela" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4203 msgctxt "undo-type" msgid "Softglow" msgstr "Lausotze leuna" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4267 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4264 msgctxt "undo-type" msgid "Solid Noise" msgstr "Zarata solidoa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4311 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4308 msgctxt "undo-type" msgid "Spread" msgstr "Sakabanatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4352 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4349 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "Atalase-alfa..." -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4398 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4395 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" msgstr "Fokuratu (desfokuratze-maskara)" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4444 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4441 msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4481 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4478 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Balioen alderantzikatzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4582 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4579 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "Balioen hedatzea" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4629 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4626 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "Luzatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4676 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4673 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "Higatu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4739 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4736 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Uhinak" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4787 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4784 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Bihurritu eta tiratu" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4839 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4836 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Haizea" -#: app/pdb/resource-cmds.c:465 +#: app/pdb/resource-cmds.c:467 #, c-format msgid "Resource '%s' is not renamable" msgstr "'%s' baliabidearen izena ez da aldagarria" @@ -21520,11 +21520,11 @@ msgstr "Helburu-barrutia" msgid "Gray Handling" msgstr "Grisaren maneiua" -#: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:107 +#: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:113 msgid "Pick farthest full-transparency color" msgstr "Aukeratu gardentasun osoko kolorerik urrunena" -#: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:128 +#: app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:134 msgid "Pick nearest full-opacity color" msgstr "Aukeratu opakutasun osoko kolorerik hurbilena" @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgstr "Arazoak egon dira '%s' geruzako testu-parasitoa analizatzean:\n" "\n" "Testu-propietate batzuk gaizki daude. Testu-geruza editatzea ez baduzu nahi, ez duzu zer kezkatu beharrik." -#: app/text/gimptextlayout.c:703 +#: app/text/gimptextlayout.c:699 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -22858,62 +22858,62 @@ msgstr "Oihaleko kon_trolak" msgid "Show on-canvas filter controls" msgstr "Erakutsi oihaleko iragazki-kontrolak" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:319 app/tools/gimpselectiontool.c:575 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575 #, c-format msgid "A selected item's pixels are locked." msgstr "Hautatutako elementu baten pixelak blokeatuta daude." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:331 app/tools/gimppainttool.c:362 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:322 app/tools/gimppainttool.c:362 #: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2547 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "Hautatutako geruza bat ez dago ikusgai." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:669 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:660 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Egin klik jatorrizko eta iragazitako aldeak txandakatzeko" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:673 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:664 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Egin klik modu bertikala eta modu horizontala txandakatzeko" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:677 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:668 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Egin klik zatitze-marra mugitzeko" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:679 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:670 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: txandakatu jatorrizkoa eta iragazia" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:680 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:671 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: txandakatu horizontala eta bertikala" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1170 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1161 msgid "Add filter" msgstr "Gehitu iragazkia" #. The blending-options expander -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1257 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1248 msgid "Blending Options" msgstr "Nahaste-aukerak" #. The Color Options expander -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1295 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1286 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Kolore-aukera aurreratuak" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1387 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1378 msgid "Editing filter..." msgstr "Iragazkia editatzen..." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1735 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1726 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Inportatu '%s' ezarpenak" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1737 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1728 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Esportatu '%s' ezarpenak" @@ -25545,35 +25545,35 @@ msgid "n/a" msgstr "e/e" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:792 app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:792 app/widgets/gimpcolorframe.c:938 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) #: app/widgets/gimpcolorframe.c:796 app/widgets/gimpcolorframe.c:809 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:877 app/widgets/gimpcolorframe.c:950 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1003 app/widgets/gimpcolorframe.c:1030 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1058 app/widgets/gimpcolorframe.c:1086 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1113 app/widgets/gimpcolorframe.c:1160 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:873 app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:995 app/widgets/gimpcolorframe.c:1022 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1050 app/widgets/gimpcolorframe.c:1078 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1105 app/widgets/gimpcolorframe.c:1152 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "A:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:801 app/widgets/gimpcolorframe.c:869 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:801 app/widgets/gimpcolorframe.c:865 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:803 app/widgets/gimpcolorframe.c:871 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:803 app/widgets/gimpcolorframe.c:867 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:805 app/widgets/gimpcolorframe.c:873 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:805 app/widgets/gimpcolorframe.c:869 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "U:" @@ -25584,147 +25584,147 @@ msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Indizea:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:846 app/widgets/gimpcolorframe.c:883 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:953 app/widgets/gimpcolorframe.c:1162 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:846 app/widgets/gimpcolorframe.c:879 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:945 app/widgets/gimpcolorframe.c:1154 msgctxt "Color" msgid "Profile:" msgstr "Profila:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:853 app/widgets/gimpcolorframe.c:854 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:931 app/widgets/gimpcolorframe.c:932 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:987 app/widgets/gimpcolorframe.c:988 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1187 app/widgets/gimpcolorframe.c:1188 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:927 app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:979 app/widgets/gimpcolorframe.c:980 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1179 app/widgets/gimpcolorframe.c:1180 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:880 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:876 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Hamaseitarra:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:885 app/widgets/gimpcolorframe.c:955 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1164 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:881 app/widgets/gimpcolorframe.c:947 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1156 msgctxt "Color" msgid "No Profile" msgstr "Profilik ez" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:995 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:987 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:997 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:989 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:999 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:991 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1022 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1014 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1024 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1016 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1026 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1018 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1050 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1052 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1044 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1054 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1046 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" #. TRANSLATORS: x from xyY color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1078 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1070 msgctxt "xyY color space" msgid "x:" msgstr "x:" #. TRANSLATORS: y from xyY color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1080 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1072 msgctxt "xyY color space" msgid "y:" msgstr "y:" #. TRANSLATORS: Y from xyY color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1082 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1074 msgctxt "xyY color space" msgid "Y:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: Y from Yu'v' color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1105 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1097 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "Y:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: u' from Yu'v' color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1107 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1099 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "u':" msgstr "u':" #. TRANSLATORS: v' from Yu'v' color space -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1109 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1101 msgctxt "Yu'v' color space" msgid "v':" msgstr "v':" #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1151 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1143 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1153 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1145 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "M:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1155 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1147 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1157 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1149 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "B:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1205 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1197 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "e/e" @@ -27238,63 +27238,67 @@ msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "Elementu %d hautatu da" msgstr[1] "%d elementu hautatu dira" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2640 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2685 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2631 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2684 +msgid "Cannot reorder a filter that is being edited." +msgstr "Ezin da berrordenatu editatzen ari den iragazki bat." + +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2648 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2701 msgid "Reorder filter" msgstr "Berrordenatu iragazkia" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2730 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2746 msgid "Effects from active tools can not be merged." msgstr "Tresna aktiboen efektuak ezin dira batu." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2783 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2800 msgid "Remove filter" msgstr "Kendu iragazkia" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3297 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3322 msgid "No layer set stored" msgstr "Ez da geruza multzorik gorde" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3319 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3344 msgid "New layer set's name" msgstr "Geruza multzo berriaren izena" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3361 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3376 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3386 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3401 msgid "Select layers by text search" msgstr "Hautatu geruzak testu-bilaketaren bidez" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3363 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3378 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3388 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3403 msgid "Text search" msgstr "Testu-bilaketa" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3382 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3407 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Hautatu geruzak eredu globalen bidez" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3384 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3409 msgid "Glob pattern search" msgstr "Eredu globalen bilaketa" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3388 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3413 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Hautatu geruzak adierazpen erregularren bidez" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3390 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3415 msgid "Regular Expression search" msgstr "Adierazpen erregularren bilaketa" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3445 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3470 msgid "search" msgstr "bilaketa" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3446 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3471 msgid "glob" msgstr "globala" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3446 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3471 msgid "regexp" msgstr "adierazpen erregularra" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3615 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3640 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Adierazpen erregular baliogabea: %s\n" @@ -27727,7 +27731,7 @@ msgstr "'%s' testu-fitxategia idazteak huts egin du: %s" msgid "_Use selected font" msgstr "_Erabili hautatutako letra-tipoa" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1325 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1329 msgid "Change font of selected text" msgstr "Aldatu hautatutako testuaren letra-tipoa" @@ -27767,7 +27771,7 @@ msgstr "Azpimarra" msgid "Strikethrough" msgstr "Marratua" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1317 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1321 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "\"%s\" letra-tipoa ez dago eragilgarri sistema honetan" @@ -28195,7 +28199,7 @@ msgid "" "from it." msgstr "XCF fitxategia hondatuta dago! Ezin izan da irudiaren datuen zati bat ere berreskuratu." -#: app/xcf/xcf-load.c:1157 +#: app/xcf/xcf-load.c:1159 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -28240,6 +28244,11 @@ msgctxt "brushes-action" msgid "Brushes Menu" msgstr "Brotxa-menua" +#: menus/buffers-menu.ui:6 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Buffers Menu" +msgstr "Bufferren menua" + #: menus/channels-menu.ui:6 msgctxt "channels-action" msgid "Channels Menu" @@ -28249,6 +28258,11 @@ msgstr "Kanal-menua" msgid "Color Tags" msgstr "Kolore-etiketak" +#: menus/colormap-menu.ui:6 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Colormap Menu" +msgstr "Kolore-mapen menua" + #: menus/cursor-info-menu.ui:6 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Pointer Information Menu" @@ -28284,6 +28298,11 @@ msgctxt "file-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Eraman pantailara" +#: menus/documents-menu.ui:6 +msgctxt "documents-action" +msgid "Documents Menu" +msgstr "Dokumentu-menua" + #: menus/dynamics-editor-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Paint Dynamics Editor Menu" @@ -28294,6 +28313,16 @@ msgctxt "dynamics-action" msgid "Paint Dynamics Menu" msgstr "Margo-dinamikaren menua" +#: menus/error-console-menu.ui:6 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Error Console Menu" +msgstr "Errore-kontsolaren menua" + +#: menus/fonts-menu.ui:6 +msgctxt "fonts-action" +msgid "Fonts Menu" +msgstr "Letra-tipoen menua" + #: menus/gradient-editor-menu.ui:6 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Gradient Editor Menu" @@ -28338,311 +28367,316 @@ msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Bufferra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:147 +#: menus/image-menu.ui.in.in:149 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Hautatu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +#: menus/image-menu.ui.in.in:155 msgctxt "view-action" msgid "_Float" msgstr "_Bihurtu mugikor" -#: menus/image-menu.ui.in.in:180 +#: menus/image-menu.ui.in.in:182 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:185 +#: menus/image-menu.ui.in.in:187 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Zooma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:210 +#: menus/image-menu.ui.in.in:212 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "_Irauli eta biratu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:234 +#: menus/image-menu.ui.in.in:236 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Eraman pantailara" -#: menus/image-menu.ui.in.in:243 +#: menus/image-menu.ui.in.in:245 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Kolore-kudeaketa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:250 +#: menus/image-menu.ui.in.in:252 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "Pantailaren e_rrendatze-saiakera" -#: menus/image-menu.ui.in.in:282 +#: menus/image-menu.ui.in.in:284 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "_Kolore betegarria" -#: menus/image-menu.ui.in.in:306 +#: menus/image-menu.ui.in.in:308 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "Ir_udia" -#: menus/image-menu.ui.in.in:313 +#: menus/image-menu.ui.in.in:315 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Modua" -#: menus/image-menu.ui.in.in:319 +#: menus/image-menu.ui.in.in:321 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Kodeketa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:335 +#: menus/image-menu.ui.in.in:337 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "Kolore-k_udeaketa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:352 +#: menus/image-menu.ui.in.in:354 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "_Pantailako probako errendatze-saiakera" -#: menus/image-menu.ui.in.in:366 +#: menus/image-menu.ui.in.in:368 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_Eraldatu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:399 +#: menus/image-menu.ui.in.in:401 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_Gidak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:407 +#: menus/image-menu.ui.in.in:409 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Meta_datuak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:415 +#: menus/image-menu.ui.in.in:417 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "Ge_ruza" -#: menus/image-menu.ui.in.in:436 +#: menus/image-menu.ui.in.in:438 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "_Pila" -#: menus/image-menu.ui.in.in:453 +#: menus/image-menu.ui.in.in:455 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Maskara" -#: menus/image-menu.ui.in.in:475 +#: menus/image-menu.ui.in.in:477 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Gardentasuna" -#: menus/image-menu.ui.in.in:493 +#: menus/image-menu.ui.in.in:495 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_Eraldatu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:523 +#: menus/image-menu.ui.in.in:525 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Koloreak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:544 +#: menus/image-menu.ui.in.in:546 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Automatikoa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:552 +#: menus/image-menu.ui.in.in:554 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "_Osagaiak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:558 +#: menus/image-menu.ui.in.in:560 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "D_esasetu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:565 +#: menus/image-menu.ui.in.in:567 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:576 +#: menus/image-menu.ui.in.in:578 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_Tonuen mapatzea" -#: menus/image-menu.ui.in.in:583 +#: menus/image-menu.ui.in.in:585 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "I_nformazioa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:601 +#: menus/image-menu.ui.in.in:603 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:604 +#: menus/image-menu.ui.in.in:606 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "_Hautapen-tresnak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:617 +#: menus/image-menu.ui.in.in:619 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_Margotze-tresnak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:634 +#: menus/image-menu.ui.in.in:636 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "_Eraldatze-tresnak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:673 +#: menus/image-menu.ui.in.in:675 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "Ir_agazkiak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:678 +#: menus/image-menu.ui.in.in:680 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Azken aldian erabilia" -#: menus/image-menu.ui.in.in:687 +#: menus/image-menu.ui.in.in:689 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_Lausotu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:704 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "_Nabarmendu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:712 +#: menus/image-menu.ui.in.in:714 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "_Desitxuratu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:731 +#: menus/image-menu.ui.in.in:733 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Argia eta itzala" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:748 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Zarata" -#: menus/image-menu.ui.in.in:756 +#: menus/image-menu.ui.in.in:758 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Detektatu e_rtzak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:765 +#: menus/image-menu.ui.in.in:767 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Generikoa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:776 +#: menus/image-menu.ui.in.in:778 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "Ko_nbinatu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:779 +#: menus/image-menu.ui.in.in:781 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "A_rtistikoa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:791 +#: menus/image-menu.ui.in.in:793 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Dekorazioa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:794 +#: menus/image-menu.ui.in.in:796 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:806 +#: menus/image-menu.ui.in.in:808 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Errendatu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:809 +#: menus/image-menu.ui.in.in:811 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktalak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:812 +#: menus/image-menu.ui.in.in:814 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_Zarata" -#: menus/image-menu.ui.in.in:820 +#: menus/image-menu.ui.in.in:822 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Eredua" -#: menus/image-menu.ui.in.in:833 +#: menus/image-menu.ui.in.in:835 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Weba" -#: menus/image-menu.ui.in.in:839 +#: menus/image-menu.ui.in.in:841 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "An_imazioa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:842 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "_Garapena" -#: menus/image-menu.ui.in.in:844 +#: menus/image-menu.ui.in.in:846 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "A_huntz-ariketak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:849 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:852 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:857 +#: menus/image-menu.ui.in.in:859 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "_Leihoak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:860 +#: menus/image-menu.ui.in.in:862 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "Duela gutxi _itxitako atrakagarriak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:864 +#: menus/image-menu.ui.in.in:866 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "Elkarrizketa-koadro _atrakagaiak" -#: menus/image-menu.ui.in.in:896 +#: menus/image-menu.ui.in.in:898 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Eskuliburua" -#: menus/image-menu.ui.in.in:909 +#: menus/image-menu.ui.in.in:914 msgctxt "help-action" msgid "_GIMP Online" msgstr "_GIMP linean" +#: menus/images-menu.ui:6 +msgctxt "images-action" +msgid "Images Menu" +msgstr "Irudien menua" + #: menus/layers-menu.ui:6 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" @@ -28663,6 +28697,11 @@ msgctxt "layers-action" msgid "Composite Mode" msgstr "Konposizio modua" +#: menus/mypaint-brushes-menu.ui:6 +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "MyPaint Brushes Menu" +msgstr "MyPaint brotxen menua" + #: menus/palette-editor-menu.ui:6 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Palette Editor Menu" @@ -28673,11 +28712,16 @@ msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" msgstr "Paleta-menua" -#: menus/palettes-menu.ui:24 +#: menus/palettes-menu.ui:23 msgctxt "palettes-action" msgid "Export as" msgstr "Esportatu honela" +#: menus/patterns-menu.ui:6 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Patterns Menu" +msgstr "Ereduen menua" + #: menus/sample-points-menu.ui:6 msgctxt "sample-points-action" msgid "Sample Point Menu" @@ -28688,6 +28732,11 @@ msgctxt "select-action" msgid "Selection Editor Menu" msgstr "Hautapen-editorearen menua" +#: menus/templates-menu.ui:6 +msgctxt "templates-action" +msgid "Templates Menu" +msgstr "Txantiloi-menua" + #: menus/text-tool-menu.ui:6 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text Tool Menu" @@ -28833,10 +28882,6 @@ msgstr "Bide-menua" #~ msgid "Use editor" #~ msgstr "Erabili editorea" -#~ msgctxt "buffers-action" -#~ msgid "Buffers Menu" -#~ msgstr "Bufferren menua" - #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "_Context" #~ msgstr "_Testuingurua" @@ -28909,14 +28954,6 @@ msgstr "Bide-menua" #~ msgid "Dialogs Menu" #~ msgstr "Elkarrizketa-koadroen menua" -#~ msgctxt "documents-action" -#~ msgid "Documents Menu" -#~ msgstr "Dokumentu-menua" - -#~ msgctxt "error-console-action" -#~ msgid "Error Console Menu" -#~ msgstr "Errore-kontsolaren menua" - #~ msgctxt "filters-action" #~ msgid "_Clouds" #~ msgstr "_Hodeiak" @@ -28925,18 +28962,10 @@ msgstr "Bide-menua" #~ msgid "_Nature" #~ msgstr "_Natura" -#~ msgctxt "fonts-action" -#~ msgid "Fonts Menu" -#~ msgstr "Letra-tipoen menua" - #~ msgctxt "image-action" #~ msgid "Image Menu" #~ msgstr "Irudi-menua" -#~ msgctxt "images-action" -#~ msgid "Images Menu" -#~ msgstr "Irudien menua" - #~ msgctxt "layers-action" #~ msgid "_Properties" #~ msgstr "_Propietateak" @@ -28953,22 +28982,10 @@ msgstr "Bide-menua" #~ msgid "Add La_yer Masks" #~ msgstr "_Gehitu geruza-maskarak" -#~ msgctxt "mypaint-brushes-action" -#~ msgid "MyPaint Brushes Menu" -#~ msgstr "MyPaint brotxen menua" - -#~ msgctxt "patterns-action" -#~ msgid "Patterns Menu" -#~ msgstr "Ereduen menua" - #~ msgctxt "quick-mask-action" #~ msgid "Quick Mask Menu" #~ msgstr "Maskara azkarraren menua" -#~ msgctxt "templates-action" -#~ msgid "Templates Menu" -#~ msgstr "Txantiloi-menua" - #~ msgctxt "tools-action" #~ msgid "_Color Tools" #~ msgstr "_Kolore-tresnak"