Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2004-10-17 20:46:10 +00:00
parent 516d66463a
commit c79b64e6c1
2 changed files with 19 additions and 34 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-17 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
@ -5,7 +9,7 @@
2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.
2004-10-16 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 08:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1573,12 +1573,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/S_mussatura gradiente..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
msgid "Bevel height (Sharpness)"
msgstr "Altezza rilievo (definito)"
msgstr "Altezza rilievo (definizione)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Bevel height (sharpness)"
msgstr "Altezza rilievo (definito)"
msgstr "Altezza rilievo (definizione)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
@ -1604,46 +1603,43 @@ msgstr "Divisioni Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
msgstr ""
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuove guide dalla _selezione"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
msgstr ""
msgstr "Crea quattro guide attorno al rettangolo che circoscrive la selezione corrente."
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuova guida (in _percentuale)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Direzione invertita"
msgstr "Direzione"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Sfocatura orizzontale"
msgstr "Orizzontale"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
#, no-c-format
msgid "Position (in %)"
msgstr ""
msgstr "Posizione (in %)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Sfocatura verticale"
msgstr "Verticale"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuova _guida..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
msgstr ""
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/_Rimuovi tutte le guide"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
@ -2023,9 +2019,8 @@ msgid "Pattern name"
msgstr "Nome motivo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
msgstr "<Image>/Selezione/Modifica/R_ettangolo arrotondato..."
msgstr "<Image>/Selezione/R_ettangolo arrotondato..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
msgid "Concave"
@ -2481,17 +2476,3 @@ msgstr "Spostamento illuminazione in Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacità illuminazione"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t AGGIUSTAMENTO-SF _"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-COLOR _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t COLORE-SF _"