Updated Portuguese translation.

2002-08-17  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

        * pt.po: Updated Portuguese translation.
This commit is contained in:
Duarte Loreto 2002-08-17 17:18:10 +00:00 committed by Duarte Loreto
parent 9daf120c3c
commit c66ade156f
2 changed files with 121 additions and 109 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-08-17 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-08-13 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Fixed a bunch of strings in Danish translation.

226
po/pt.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-17 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 23:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-17 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Filipe Maia <fmaia@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Erro ao parsear '%s' na linha %d:\n"
"%s"
#: app/core/core-enums.c:13
#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Frente para Fundo (RGB) "
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Frente para Fundo (RGB) "
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Frente para Fundo (HSV)"
#: app/core/core-enums.c:15
#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83
msgid "FG to Transparent"
msgstr "Frente para Transparente"
@ -672,12 +672,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "Espiral (anti-horário)"
#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663
msgid "Grayscale"
msgstr "Escalas de cinza"
@ -809,6 +809,14 @@ msgstr "Gradientes"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: app/core/gimp-gradients.c:73
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "Frente para Fundo (HSV no sentido anti-horário)"
#: app/core/gimp-gradients.c:78
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "Frente para Fundo (matiz HSV no sentido horário)"
#: app/core/gimpbrush.c:510
#, c-format
msgid ""
@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr "Pré-visualização está desactualizada"
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Não é possível criar pré-visualização"
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d pixeis"
@ -1330,8 +1338,8 @@ msgstr ""
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:565
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
@ -1402,50 +1410,50 @@ msgstr "/Cor Padrão"
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr "Alternar MárcaraRápida"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:975
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Desfazer %s"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:978
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "Refazer %s"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:981
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-vazio"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
msgid "grayscale-empty"
msgstr "escala de cinza vazia"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
msgid "grayscale"
msgstr "escala de cinza"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
msgid "indexed-empty"
msgstr "índice vazio"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
msgid "indexed"
msgstr "indexado"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr "Fechar %s?"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
@ -1518,7 +1526,7 @@ msgstr "Progresso"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
#: app/display/gimpstatusbar.c:133
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2037,15 +2045,15 @@ msgstr "Nova imagem"
#. the pixel size labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403
#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183
#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279
#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543
#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:186
#: app/tools/gimpscaletool.c:195 app/tools/selection_options.c:416
#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187
#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@ -2062,8 +2070,8 @@ msgstr "Resolução X:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200
#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367
#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986
#: app/tools/gimprotatetool.c:207 app/tools/gimpscaletool.c:213
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992
#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214
#: app/tools/gimpsheartool.c:185
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@ -2320,44 +2328,44 @@ msgstr ""
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "A adicionar tema '%s' (%s)\n"
#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288
#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Incapaz de cortar pois a região seleccionada está vazia."
#: app/gui/image-commands.c:288
#: app/gui/image-commands.c:289
msgid "Layers Merge Options"
msgstr "Opções de Mescla de Camadas"
#: app/gui/image-commands.c:314
#: app/gui/image-commands.c:315
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "A Camada Mesclada Final será:"
#: app/gui/image-commands.c:315
#: app/gui/image-commands.c:316
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "A Camada Fixada Final será:"
#: app/gui/image-commands.c:320
#: app/gui/image-commands.c:321
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Expandida segundo necessidades"
#: app/gui/image-commands.c:322
#: app/gui/image-commands.c:323
msgid "Clipped to image"
msgstr "Ajustada à imagem"
#: app/gui/image-commands.c:324
#: app/gui/image-commands.c:325
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Ajustada à camada de fundo"
#: app/gui/image-commands.c:364
#: app/gui/image-commands.c:365
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
"Erro de Redimensionamento: largura e altura devem ser maiores que zero."
#: app/gui/image-commands.c:397
#: app/gui/image-commands.c:398
msgid "Layer Too Small"
msgstr "Camada Muito Pequena"
#: app/gui/image-commands.c:401
#: app/gui/image-commands.c:402
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
@ -2367,11 +2375,11 @@ msgstr ""
"diminuir completamente algumas camadas.\n"
"É isso que você quer fazer?"
#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:283
#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285
msgid "Scaling..."
msgstr "A dimensionar..."
#: app/gui/image-commands.c:499
#: app/gui/image-commands.c:500
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Erro de Escala: largura e altura devem ser maiores que zero."
@ -2406,12 +2414,12 @@ msgstr "X:"
#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285
#: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548
#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588
#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@ -2470,20 +2478,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "Info: %s-%d.%d"
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:643
#: app/gui/info-window.c:646
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/gui/info-window.c:657
#: app/gui/info-window.c:660
msgid "RGB Color"
msgstr "Cor RGB"
#: app/gui/info-window.c:664
#: app/gui/info-window.c:667
msgid "Indexed Color"
msgstr "Cor Indexada"
#: app/gui/info-window.c:664
#: app/gui/info-window.c:667
msgid "colors"
msgstr "cores"
@ -4597,7 +4605,7 @@ msgid "Set Canvas Size"
msgstr "Ajustar Tamanho de Tela"
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:183
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184
msgid "Original Width:"
msgstr "Largura Original:"
@ -4643,39 +4651,39 @@ msgstr "Horizontal:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertical:"
#: app/gui/select-commands.c:130
#: app/gui/select-commands.c:131
msgid "Feather Selection"
msgstr "Selecção de Difusão"
#: app/gui/select-commands.c:133
#: app/gui/select-commands.c:134
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Selecção de Difusão por:"
#: app/gui/select-commands.c:165
#: app/gui/select-commands.c:166
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Selecção de Encolhimento"
#: app/gui/select-commands.c:168
#: app/gui/select-commands.c:169
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Selecção de Encolhimento por:"
#: app/gui/select-commands.c:177
#: app/gui/select-commands.c:178
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Encolher a imagem a partir do limite"
#: app/gui/select-commands.c:198
#: app/gui/select-commands.c:199
msgid "Grow Selection"
msgstr "Selecção de Crescimento"
#: app/gui/select-commands.c:201
#: app/gui/select-commands.c:202
msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Selecção de Crescimento por:"
#: app/gui/select-commands.c:220
#: app/gui/select-commands.c:221
msgid "Border Selection"
msgstr "Selecção de Limites"
#: app/gui/select-commands.c:223
#: app/gui/select-commands.c:224
msgid "Border Selection by:"
msgstr "Selecção de Limites por:"
@ -5511,11 +5519,11 @@ msgstr "Inicializando extensões: "
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:977
#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983
msgid "Crop"
msgstr "Recorta"
#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:974
#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
@ -5540,31 +5548,31 @@ msgstr "Taxa:"
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressão:"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
msgid "Bezier Select"
msgstr "Selecção Bezier"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "Seleccionar regiões utilizando curvas Bezier"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Bezier"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211
msgid "Bezier path already closed."
msgstr "Caminho Bezier já fechado."
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233
msgid "Corrupt curve"
msgstr "Curva corrompida"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185
msgid "Curve not closed!"
msgstr "A curva não foi fechada!"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "A operação de pintura falhou."
@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr "Encher Áreas Transparentes"
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Permitir encher regiões completamente transparentes"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714
#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362
msgid "Sample Merged"
msgstr "Amostra Mesclada"
@ -5826,16 +5834,16 @@ msgstr "Índice:"
msgid "Hex Triplet"
msgstr "Trio Hex."
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737
msgid "Sample Average"
msgstr "Média de Amostra"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149
msgid "Radius:"
msgstr "Raio:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765
msgid "Update Active Color"
msgstr "Actualizar Cor Activa"
@ -5872,39 +5880,39 @@ msgid "Crop: "
msgstr "Recorta: "
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:944
#: app/tools/gimpcroptool.c:948
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "Recorta: 0 x 0"
#. create the info dialog
#: app/tools/gimpcroptool.c:965
#: app/tools/gimpcroptool.c:971
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Informações sobre Recorte & Redimensionamento"
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:983
#: app/tools/gimpcroptool.c:989
msgid "Origin X:"
msgstr "Origem X:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1026
#: app/tools/gimpcroptool.c:1032
msgid "From Selection"
msgstr "A Partir da Selecção"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
#: app/tools/gimpcroptool.c:1039
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Auto-Encolhimento"
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:302
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:687
#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691
msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)"
msgstr "Alternar Ferramenta (<Ctrl>)"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1372
#: app/tools/gimpcroptool.c:1378
msgid "Current Layer only"
msgstr "Somente na Camada Actual"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1384
#: app/tools/gimpcroptool.c:1390
msgid "Allow Enlarging (<Alt>)"
msgstr "Permitir Aumento (<Alt>)"
@ -6045,15 +6053,15 @@ msgstr "Seleccionar regiões manualmente"
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Livre"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Selecção Mágica"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Seleccionar regiões adjuntas"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Mágica"
@ -6177,7 +6185,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394
#: app/tools/gimprotatetool.c:186 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
msgid "Angle:"
msgstr "Ângulo:"
@ -6293,12 +6301,12 @@ msgstr "/Ferramentas/Medição"
msgid "Distance:"
msgstr "Distância:"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619
msgid "degrees"
msgstr "graus"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873
msgid "Use Info Window"
msgstr "Usar Janela Informativa"
@ -6314,24 +6322,24 @@ msgstr "Move camadas & selecções"
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação/Mover"
#: app/tools/gimpmovetool.c:692
#: app/tools/gimpmovetool.c:696
msgid "Pick a Layer to Move"
msgstr "Seleccione Camada a Mover"
#: app/tools/gimpmovetool.c:696
#: app/tools/gimpmovetool.c:700
msgid "Move Current Layer"
msgstr "Mover Camada Actual"
#. move mask
#: app/tools/gimpmovetool.c:706
#: app/tools/gimpmovetool.c:710
msgid "Move Mode (<Alt>)"
msgstr "Modo Movimento (<Alt>)"
#: app/tools/gimpmovetool.c:711
#: app/tools/gimpmovetool.c:715
msgid "Move Pixels"
msgstr "Mover Pixels"
#: app/tools/gimpmovetool.c:715
#: app/tools/gimpmovetool.c:719
msgid "Move Selection Outline"
msgstr "Mover Selecção de Margens"
@ -6347,15 +6355,15 @@ msgstr "Pinta com traços fracos"
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Pintura/Pincel"
#: app/tools/gimppathtool.c:115
#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413
msgid "Path Tool"
msgstr "Ferramenta de Caminho"
#: app/tools/gimppathtool.c:116
#: app/tools/gimppathtool.c:117
msgid "Path tool prototype"
msgstr "Protótipo de ferramenta de caminho"
#: app/tools/gimppathtool.c:117
#: app/tools/gimppathtool.c:118
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Ferramentas/Caminho"
@ -6447,51 +6455,51 @@ msgstr "Selecção: SUBSTITUIR"
msgid "Selection: "
msgstr "Selecção: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
msgid "Rotate Tool"
msgstr "Ferramenta Rodar"
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Roda a camada ou selecção"
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
#: app/tools/gimprotatetool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação/Rodar"
#: app/tools/gimprotatetool.c:178
#: app/tools/gimprotatetool.c:179
msgid "Rotation Information"
msgstr "Informação de Rotação"
#: app/tools/gimprotatetool.c:203
#: app/tools/gimprotatetool.c:204
msgid "Center X:"
msgstr "Centro X:"
#: app/tools/gimprotatetool.c:278
#: app/tools/gimprotatetool.c:280
msgid "Rotating..."
msgstr "A Rodar..."
#: app/tools/gimpscaletool.c:94
#: app/tools/gimpscaletool.c:95
msgid "Scale Tool"
msgstr "Ferramenta de Escala"
#: app/tools/gimpscaletool.c:95
#: app/tools/gimpscaletool.c:96
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr "Escalar a camada ou selecção"
#: app/tools/gimpscaletool.c:96
#: app/tools/gimpscaletool.c:97
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformação/Escalar"
#: app/tools/gimpscaletool.c:175
#: app/tools/gimpscaletool.c:176
msgid "Scaling Information"
msgstr "Informação de Escala"
#: app/tools/gimpscaletool.c:191
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
msgid "Current Width:"
msgstr "Largura Actual:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:210
#: app/tools/gimpscaletool.c:211
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "Taxa de Escala X:"
@ -6591,15 +6599,15 @@ msgstr ""
"Transformações não funcionam nas\n"
"camadas que contêm máscaras."
#: app/tools/gimpvectortool.c:116
#: app/tools/gimpvectortool.c:115
msgid "Vector Tool"
msgstr "Ferramenta de Vectores"
#: app/tools/gimpvectortool.c:117
#: app/tools/gimpvectortool.c:116
msgid "Vector angles and lengths"
msgstr "Ângulos e comprimentos dos vectores"
#: app/tools/gimpvectortool.c:118
#: app/tools/gimpvectortool.c:117
msgid "/Tools/Vector"
msgstr "/Ferramentas/Vector"