From c4bd3139a63c5068a7041fcac289add5d0bfc713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 6 May 2004 17:15:22 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po/ChangeLog | 4 + po/it.po | 618 ++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 220 insertions(+), 402 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6cf5b5908d..42b7253df2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-05-06 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2004-05-06 Sven Neumann * POTFILES.in: removed files that disappeared. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 05677c857b..435d03d213 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,11 +15,13 @@ # emboss = rilievo # canvas = tele # +# feather = sfumata +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-05 20:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-26 00:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-06 19:14+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1319,6 +1321,8 @@ msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" +"Seleziona il numero di parti uniformi\n" +"in cui si vuole dividere i segmenti selezionati." #: app/actions/gradients-actions.c:45 msgid "Gradients Menu" @@ -1444,24 +1448,23 @@ msgstr "Opzioni di fusione livelli" #: app/actions/image-commands.c:409 msgid "Final, Merged Layer should be:" -msgstr "" +msgstr "Infine, il livello fuso dovrebbe essere:" #: app/actions/image-commands.c:410 msgid "Final, Anchored Layer should be:" -msgstr "" +msgstr "Infine, il livello ancorato dovrebbe essere:" #: app/actions/image-commands.c:414 msgid "Expanded as necessary" -msgstr "" +msgstr "Espanso alla bisogna" #: app/actions/image-commands.c:417 -#, fuzzy msgid "Clipped to image" -msgstr "Colora l'immagine" +msgstr "Legato all'immagine" #: app/actions/image-commands.c:420 msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "" +msgstr "Legato al livello inferiore" #: app/actions/image-commands.c:455 msgid "Resizing..." @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "Ridimensionatura..." #: app/actions/image-commands.c:472 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Errore di ridimensionamento: sia la larghezza che l'altezza devono essere maggiori di zero." #: app/actions/image-commands.c:509 #, fuzzy, c-format @@ -1492,18 +1495,17 @@ msgstr "" #: app/actions/image-commands.c:521 msgid "Image exceeds maximum image size" -msgstr "" +msgstr "L'immagine eccede l'ampiezza massima" #: app/actions/image-commands.c:529 msgid "" "The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " "you want?" -msgstr "" +msgstr "L'ampiezza immagine scelta annullerà completamente alcuni livelli. Sei sicuro di quello che fai?" #: app/actions/image-commands.c:533 -#, fuzzy msgid "Layer Too Small" -msgstr "Molto piccolo" +msgstr "Livello troppo piccolo" #: app/actions/image-commands.c:603 app/core/core-enums.c:583 #: app/core/gimpimage-scale.c:70 app/gui/resize-dialog.c:212 @@ -1517,45 +1519,39 @@ msgstr "Scalatura..." #: app/actions/image-commands.c:632 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Errore di scalatura: sia la larghezza che l'altezza devono essere maggiori di zero." #: app/actions/images-actions.c:43 msgid "Images Menu" msgstr "Menu immagini" #: app/actions/images-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Raise Views" -msgstr "/_Alza le viste" +msgstr "_Alza le viste" #: app/actions/images-actions.c:52 app/actions/view-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_New View" -msgstr "/_Nuova vista" +msgstr "_Nuova vista" #: app/actions/images-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Delete Image" -msgstr "/_Elimina immagine" +msgstr "_Elimina immagine" #: app/actions/layers-actions.c:45 msgid "Layers Menu" msgstr "Menu livelli" #: app/actions/layers-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "_Layer" -msgstr "/_Livello" +msgstr "_Livello" #: app/actions/layers-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "Stac_k" -msgstr "/Livello/Pila" +msgstr "_Pila" #: app/actions/layers-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Colors" -msgstr "Colore" +msgstr "_Colori" #: app/actions/layers-actions.c:51 app/tools/gimplevelstool.c:671 msgid "_Auto" @@ -1563,162 +1559,131 @@ msgstr "_Auto" #: app/actions/layers-actions.c:52 msgid "_Mask" -msgstr "" +msgstr "_Maschera" #: app/actions/layers-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "Tr_ansparency" -msgstr "Trasparenza" +msgstr "T_rasparenza" #: app/actions/layers-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Te_xt Tool" -msgstr "/Sr_umento testo" +msgstr "Sr_umento testo" #: app/actions/layers-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Edit Layer Attributes..." -msgstr "/_Modifica attributi di livello..." +msgstr "_Modifica attributi di livello..." #: app/actions/layers-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_New Layer..." -msgstr "/_Nuovo livello..." +msgstr "_Nuovo livello..." #: app/actions/layers-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Layer" -msgstr "/D_uplica livello" +msgstr "D_uplica livello" #: app/actions/layers-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Delete Layer" -msgstr "/_Elimina livello" +msgstr "_Elimina livello" #: app/actions/layers-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Select _Previous Layer" -msgstr "/Livello/Pila/Seleziona livello _precedente" +msgstr "Seleziona livello _precedente" #: app/actions/layers-actions.c:87 -#, fuzzy msgid "Select _Top Layer" -msgstr "/Livello/Pila/Seleziona il livello in _cima" +msgstr "Seleziona il livello in _cima" #: app/actions/layers-actions.c:92 -#, fuzzy msgid "Select _Next Layer" -msgstr "Scala livello di testo" +msgstr "Selezio_na prossimo livello" #: app/actions/layers-actions.c:97 -#, fuzzy msgid "Select _Bottom Layer" -msgstr "/Livello/Pila/Seleziona il livello in _fondo" +msgstr "Seleziona il livello in _fondo" #: app/actions/layers-actions.c:102 -#, fuzzy msgid "_Raise Layer" -msgstr "/_Alza livello" +msgstr "_Alza livello" #: app/actions/layers-actions.c:107 -#, fuzzy msgid "Layer to _Top" -msgstr "/Livello in _cima" +msgstr "Livello in _cima" #: app/actions/layers-actions.c:112 -#, fuzzy msgid "_Lower Layer" -msgstr "/Abbassa il _livello" +msgstr "Abbassa il _livello" #: app/actions/layers-actions.c:117 -#, fuzzy msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "/Livello in _fondo" +msgstr "Livello in _fondo" #: app/actions/layers-actions.c:122 -#, fuzzy msgid "_Anchor Layer" -msgstr "/_Ancora livello" +msgstr "_Ancora livello" #: app/actions/layers-actions.c:127 -#, fuzzy msgid "Merge Do_wn" -msgstr "/_Fondi in basso" +msgstr "_Fondi in basso" #: app/actions/layers-actions.c:132 -#, fuzzy msgid "Merge _Visible Layers..." -msgstr "/Fondi livelli _visibili..." +msgstr "Fondi livelli _visibili..." #: app/actions/layers-actions.c:142 -#, fuzzy msgid "_Discard Text Information" -msgstr "/_Abbandona informazioni sul testo" +msgstr "_Abbandona informazioni sul testo" #: app/actions/layers-actions.c:147 -#, fuzzy msgid "Layer B_oundary Size..." -msgstr "/Dimensione _confine del livello..." +msgstr "Dimensione _confine del livello..." #: app/actions/layers-actions.c:152 -#, fuzzy msgid "Layer to _Image Size" -msgstr "/Livello a dimensione dell'_immagine" +msgstr "Livello a dimensione dell'_immagine" #: app/actions/layers-actions.c:157 -#, fuzzy msgid "_Scale Layer..." -msgstr "/_Scala livello..." +msgstr "_Scala livello..." #: app/actions/layers-actions.c:162 -#, fuzzy msgid "Cr_op Layer" -msgstr "/Livelli/_Ritaglia livello" +msgstr "_Ritaglia livello" #: app/actions/layers-actions.c:167 -#, fuzzy msgid "Add La_yer Mask..." -msgstr "/Aggiungi maschera di livello..." +msgstr "Aggi_ungi maschera di livello..." #: app/actions/layers-actions.c:172 -#, fuzzy msgid "Apply Layer _Mask" -msgstr "/Applica maschera di livello" +msgstr "Applica _maschera di livello" #: app/actions/layers-actions.c:177 -#, fuzzy msgid "Delete Layer Mas_k" -msgstr "/Elimina livello masc_hera" +msgstr "Elimina livello masc_hera" #: app/actions/layers-actions.c:182 -#, fuzzy msgid "Add Alpha C_hannel" -msgstr "/Aggiungi _canale alfa" +msgstr "Aggiungi _canale alfa" #: app/actions/layers-actions.c:190 -#, fuzzy msgid "_Mask to Selection" -msgstr "/Maschera a sele_zione" +msgstr "_Maschera a selezione" #: app/actions/layers-actions.c:213 -#, fuzzy msgid "Al_pha to Selection" -msgstr "/Al_fa a selezione" +msgstr "Al_fa a selezione" #: app/actions/layers-actions.c:218 -#, fuzzy msgid "A_dd to Selection" -msgstr "/_Aggiungi alla selezione" +msgstr "A_ggiungi alla selezione" #: app/actions/layers-commands.c:373 -#, fuzzy msgid "Crop Layer" -msgstr "Nuovo livello" +msgstr "Ritaglia livello" #: app/actions/layers-commands.c:449 -#, fuzzy msgid "Layer Mask to Selection" -msgstr "/Livelli/Maschere/_Aggiungi alla selezione" +msgstr "Maschera livello a selezione" #: app/actions/layers-commands.c:711 app/actions/layers-commands.c:739 #: app/actions/layers-commands.c:773 app/core/core-enums.c:631 @@ -1729,23 +1694,20 @@ msgstr "Nuovo livello" #: app/actions/layers-commands.c:717 #, fuzzy msgid "Empty Layer" -msgstr "Livello testo vuoto" +msgstr "Livello vuoto" #: app/actions/layers-commands.c:741 -#, fuzzy msgid "Create a New Layer" -msgstr "Crea una nuova immagine" +msgstr "Crea un nuovo livello" #: app/actions/layers-commands.c:775 -#, fuzzy msgid "Layer _Name:" -msgstr "_Nome palette:" +msgstr "_Nome livello:" #. The size labels #: app/actions/layers-commands.c:779 -#, fuzzy msgid "Layer Width:" -msgstr "Nuova larghezza:" +msgstr "Larghezza livello:" #: app/actions/layers-commands.c:785 app/gui/resize-dialog.c:297 #: app/gui/resize-dialog.c:322 app/gui/resize-dialog.c:577 @@ -1756,14 +1718,12 @@ msgid "Height:" msgstr "Altezza:" #: app/actions/layers-commands.c:844 -#, fuzzy msgid "Layer Fill Type" -msgstr "Modalità di riempimento" +msgstr "Tipo di riempimento livello" #: app/actions/layers-commands.c:953 -#, fuzzy msgid "Layer Attributes" -msgstr "Modifica attributi livello" +msgstr "Attributi di livello" #: app/actions/layers-commands.c:955 app/widgets/gimplayertreeview.c:205 msgid "Edit Layer Attributes" @@ -1774,117 +1734,98 @@ msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" #: app/actions/layers-commands.c:992 -#, fuzzy msgid "Layer _Name" -msgstr "_Nome palette:" +msgstr "_Nome livello" #: app/actions/layers-commands.c:1003 -#, fuzzy msgid "Set Name from _Text" -msgstr "Crea tracciato dal testo" +msgstr "Imposta in nome dal _testo" #: app/actions/layers-commands.c:1049 app/actions/layers-commands.c:1088 #: app/core/core-enums.c:603 app/core/core-enums.c:633 #: app/core/gimplayer.c:1011 msgid "Add Layer Mask" -msgstr "Aggiungi livello maschera..." +msgstr "Aggiungi livello maschera" #: app/actions/layers-commands.c:1090 -#, fuzzy msgid "Add a Mask to the Layer" -msgstr "Aggiungi testo all'immagine" +msgstr "Aggiungi una maschera al livello" #: app/actions/layers-commands.c:1115 -#, fuzzy msgid "Initialize Layer Mask to:" -msgstr "Elimina livello maschera" +msgstr "Inizializza la maschera di livello a:" #: app/actions/layers-commands.c:1126 -#, fuzzy msgid "In_vert Mask" -msgstr "Invertita" +msgstr "In_verti maschera" #: app/actions/layers-commands.c:1188 app/actions/layers-commands.c:1265 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." -msgstr "" +msgstr "Larghezza o altezza non valide. Devono essere entrambe positive." #: app/actions/palette-editor-actions.c:39 msgid "Palette Editor Menu" msgstr "Menu editor tavolozza" #: app/actions/palette-editor-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "New Color from _FG" -msgstr "/Nuovo colore dal _PP" +msgstr "Nuovo colore dal _PP" #: app/actions/palette-editor-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "New Color from _BG" -msgstr "/_Nuovo colore dallo _SF" +msgstr "Nuovo colore dallo _SF" #: app/actions/palette-editor-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Delete Color" -msgstr "/_Cancella colore" +msgstr "_Cancella colore" #: app/actions/palette-editor-actions.c:64 app/actions/view-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "Zoom _Out" -msgstr "/Zoom _indietro" +msgstr "Zoom _indietro" #: app/actions/palette-editor-actions.c:69 app/actions/view-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Zoom _In" -msgstr "/Zoom _avanti" +msgstr "Zoom _avanti" #: app/actions/palette-editor-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "Zoom _All" -msgstr "/Zoom _totale" +msgstr "Zoom _totale" #: app/actions/palettes-actions.c:45 msgid "Palettes Menu" msgstr "Menu tavolozze" #: app/actions/palettes-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "_Edit Palette..." -msgstr "/_Modifica tavolozza..." +msgstr "_Modifica tavolozza..." #: app/actions/palettes-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "_New Palette" -msgstr "/_Nuova tavolozza" +msgstr "_Nuova tavolozza" #: app/actions/palettes-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Import Palette..." -msgstr "/_Importa tavolozza..." +msgstr "_Importa tavolozza..." #: app/actions/palettes-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Palette" -msgstr "/D_uplica tavolozza" +msgstr "D_uplica tavolozza" #: app/actions/palettes-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "_Merge Palettes..." -msgstr "/_Fondi tavolozze..." +msgstr "_Fondi tavolozze..." #: app/actions/palettes-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "_Delete Palette" -msgstr "/_Elimina tavolozza" +msgstr "_Elimina tavolozza" #: app/actions/palettes-actions.c:79 -#, fuzzy msgid "_Refresh Palettes" -msgstr "/_Rinfresca tavolozza" +msgstr "_Ricarica tavolozza" #: app/actions/palettes-commands.c:79 -#, fuzzy msgid "Merge Palette" -msgstr "/_Fondi tavolozze..." +msgstr "Fondi tavolozza" #: app/actions/palettes-commands.c:83 #, fuzzy @@ -1896,102 +1837,85 @@ msgid "Patterns Menu" msgstr "Menu motivi" #: app/actions/patterns-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "_Edit Pattern..." -msgstr "/_Modifica motivo..." +msgstr "_Modifica motivo..." #: app/actions/patterns-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_New Pattern" -msgstr "/_Nuovo motivo" +msgstr "_Nuovo motivo" #: app/actions/patterns-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Pattern" -msgstr "/D_uplica motivo" +msgstr "D_uplica motivo" #: app/actions/patterns-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "_Delete Pattern..." -msgstr "/_Elimina motivo..." +msgstr "_Elimina motivo..." #: app/actions/patterns-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "_Refresh Patterns" -msgstr "/_Rinfresca motivi" +msgstr "_Ricarica motivi" #: app/actions/plug-in-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "Filte_rs" -msgstr "/Filt_ri" +msgstr "Filt_ri" #: app/actions/plug-in-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "_Blur" -msgstr "Sfumata" +msgstr "Sf_umata" #: app/actions/plug-in-actions.c:63 msgid "Ma_p" -msgstr "" +msgstr "Ma_ppa" #: app/actions/plug-in-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Noise" -msgstr "Nessuno" +msgstr "_Rumore" #: app/actions/plug-in-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "Edge-De_tect" -msgstr "/Filtri/Rilievo bordi" +msgstr "Rilievo _bordi" #: app/actions/plug-in-actions.c:66 #, fuzzy msgid "En_hance" -msgstr "/Filtri/A_vanzati" +msgstr "A_vanzati" #: app/actions/plug-in-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Generic" -msgstr "C_entro" +msgstr "_Generico" #: app/actions/plug-in-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "Gla_ss Effects" -msgstr "/Filtri/Effetti _vetro" +msgstr "Effetti _vetro" #: app/actions/plug-in-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "_Light Effects" -msgstr "/Filtri/Effetti _luce" +msgstr "Effetti _luce" #: app/actions/plug-in-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "_Distorts" -msgstr "/Filtri/_Distorsioni" +msgstr "_Distorsioni" #: app/actions/plug-in-actions.c:71 -#, fuzzy msgid "_Artistic" -msgstr "/Filtri/_Artistici" +msgstr "_Artistici" #: app/actions/plug-in-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "_Map" -msgstr "_M" +msgstr "_Mappa" #: app/actions/plug-in-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "_Render" -msgstr "C_entro" +msgstr "_Render" #: app/actions/plug-in-actions.c:74 msgid "_Clouds" -msgstr "" +msgstr "N_uvole" #: app/actions/plug-in-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "_Nature" -msgstr "_Nome:" +msgstr "_Natura" #: app/actions/plug-in-actions.c:76 app/gui/preferences-dialog.c:1392 msgid "_Pattern" @@ -1999,22 +1923,19 @@ msgstr "_Motivo" #: app/actions/plug-in-actions.c:77 msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "_Web" #: app/actions/plug-in-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "An_imation" -msgstr "/Filtri/An_imazione" +msgstr "An_imazione" #: app/actions/plug-in-actions.c:79 -#, fuzzy msgid "C_ombine" -msgstr "/File/C_ombina" +msgstr "C_ombina" #: app/actions/plug-in-actions.c:80 -#, fuzzy msgid "To_ys" -msgstr "Strumenti" +msgstr "_Giocattoli" #: app/actions/plug-in-actions.c:86 app/actions/plug-in-actions.c:241 msgid "Repeat Last" @@ -2035,93 +1956,76 @@ msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "/Ri-mostra \"%s\"" #: app/actions/qmask-actions.c:41 -#, fuzzy msgid "QuickMask Menu" msgstr "Menu maschera veloce" #: app/actions/qmask-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Configure Color and Opacity..." -msgstr "/_Configura colore e opacità..." +msgstr "_Configura colore e opacità..." #: app/actions/qmask-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_QuickMask Active" -msgstr "/_QMask Attivo" +msgstr "Maschera _veloce attivo" #: app/actions/qmask-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "Toggle _QuickMask" -msgstr "Abilita/disabilita quickmask" +msgstr "Commuta maschera _veloce" #: app/actions/qmask-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "Mask _Selected Areas" -msgstr "/Maschera aree _selezionate" +msgstr "Maschera aree _selezionate" #: app/actions/qmask-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "Mask _Unselected Areas" -msgstr "/Maschera aree non selezionate" +msgstr "Maschera aree _non selezionate" #: app/actions/qmask-commands.c:136 -#, fuzzy msgid "Edit QuickMask Color" -msgstr "Modifica colore" +msgstr "Modifica colore maschera veloce" #: app/actions/qmask-commands.c:146 -#, fuzzy msgid "QuickMask Attributes" -msgstr "Modifica attributi tracciato" +msgstr "Attributi maschera veloce" #: app/actions/qmask-commands.c:148 -#, fuzzy msgid "Edit QuickMask Attributes" -msgstr "Modifica attributi tracciato" +msgstr "Modifica attributi maschera veloce" #: app/actions/qmask-commands.c:192 -#, fuzzy msgid "Mask Opacity:" -msgstr "Opacità:" +msgstr "Opacità maschera:" #: app/actions/select-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Select" -msgstr "/_Seleziona" +msgstr "_Seleziona" #: app/actions/select-actions.c:48 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Tutto" #: app/actions/select-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "_None" -msgstr "Nessuno" +msgstr "_Niente" #: app/actions/select-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "_Invert" -msgstr "Invertita" +msgstr "_Invertita" #: app/actions/select-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "Fr_om Path" -msgstr "/Selezione/Dal tracciat_o" +msgstr "Dal tracciat_o" #: app/actions/select-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "_Float" -msgstr "_Caratteri:" +msgstr "_Fluttuante" #: app/actions/select-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "Fea_ther..." -msgstr "/Selezione/Sfuma_ta..." +msgstr "Sfuma_ta..." #: app/actions/select-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "_Sharpen" -msgstr "Definita" +msgstr "_Definita" #: app/actions/select-actions.c:83 #, fuzzy @@ -2156,80 +2060,69 @@ msgstr "Tracciato a selezione" #: app/actions/select-commands.c:152 app/core/gimpselection.c:203 msgid "Feather Selection" -msgstr "Selezione piumata" +msgstr "Selezione sfumata" #: app/actions/select-commands.c:156 -#, fuzzy msgid "Feather selection by" -msgstr "Selezione piumata" +msgstr "Selezione sfumata di" #: app/actions/select-commands.c:188 app/core/gimpselection.c:210 msgid "Shrink Selection" msgstr "Riduci selezione" #: app/actions/select-commands.c:192 -#, fuzzy msgid "Shrink selection by" -msgstr "Riduci selezione" +msgstr "Riduci selezione di" #: app/actions/select-commands.c:201 msgid "Shrink from image border" -msgstr "" +msgstr "Riduci dal bordo immagine" #: app/actions/select-commands.c:222 app/core/gimpselection.c:209 msgid "Grow Selection" msgstr "Espandi selezione" #: app/actions/select-commands.c:226 -#, fuzzy msgid "Grow selection by" -msgstr "Espandi selezione" +msgstr "Espandi selezione di" #: app/actions/select-commands.c:245 app/core/gimpselection.c:208 msgid "Border Selection" msgstr "Selezione bordo" #: app/actions/select-commands.c:249 -#, fuzzy msgid "Border selection by" -msgstr "Selezione bordo" +msgstr "Selezione bordo di" #: app/actions/templates-actions.c:42 msgid "Templates Menu" msgstr "Menu modelli" #: app/actions/templates-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Create Image from Template..." -msgstr "/_Crea immagine dal modello..." +msgstr "_Crea immagine dal modello..." #: app/actions/templates-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_New Template..." -msgstr "/_Nuovo modello..." +msgstr "_Nuovo modello..." #: app/actions/templates-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Template..." -msgstr "/D_uplica modello..." +msgstr "D_uplica modello..." #: app/actions/templates-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Edit Template..." -msgstr "/_Modifica palette..." +msgstr "_Modifica modello..." #: app/actions/templates-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Delete Template" -msgstr "/_Elimina modello" +msgstr "_Elimina modello" #: app/actions/templates-commands.c:128 -#, fuzzy msgid "New Template" -msgstr "/_Nuovo modello..." +msgstr "Nuovo modello" #: app/actions/templates-commands.c:130 -#, fuzzy msgid "Create a New Template" msgstr "Crea un nuovo modello" @@ -2240,209 +2133,170 @@ msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" #: app/actions/templates-commands.c:201 app/actions/templates-commands.c:203 -#, fuzzy msgid "Edit Template" -msgstr "/_Modifica palette..." +msgstr "Modifica modello" #: app/actions/tool-options-actions.c:55 msgid "Tool Options Menu" msgstr "Menu opzioni strumenti" #: app/actions/tool-options-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Save Options to" -msgstr "/_Salva le opzioni su" +msgstr "_Salva le opzioni su" #: app/actions/tool-options-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_Restore Options from" -msgstr "/_Recupera le opzioni da" +msgstr "_Recupera le opzioni da" #: app/actions/tool-options-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "Re_name Saved Options" -msgstr "/Ri_nomina le opzioni salvate" +msgstr "Ri_nomina le opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Delete Saved Options" -msgstr "/_Cancella le opzioni salvate" +msgstr "_Cancella le opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "_New Entry..." -msgstr "/_Nuovo tracciato..." +msgstr "_Nuova voce..." #: app/actions/tool-options-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "R_eset Tool Options" -msgstr "/R_eimposta le opzioni strumenti" +msgstr "R_eimposta le opzioni strumenti" #: app/actions/tool-options-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Reset _all Tool Options..." -msgstr "/Reimpost_a tutte le opzioni strumenti..." +msgstr "Reimpost_a tutte le opzioni strumenti..." #: app/actions/tool-options-commands.c:71 -#, fuzzy msgid "Save Tool Options" -msgstr "Opzioni strumenti" +msgstr "Salva le opzioni strumenti" #: app/actions/tool-options-commands.c:75 -#, fuzzy msgid "Enter a name for the saved options" -msgstr "Elimina le opzioni salvate..." +msgstr "Inserisci un nome per le opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-commands.c:76 #: app/actions/tool-options-commands.c:206 #: app/actions/tool-options-commands.c:226 -#, fuzzy msgid "Saved Options" -msgstr "/_Salva le opzioni su" +msgstr "Opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-commands.c:144 -#, fuzzy msgid "Rename Saved Tool Options" -msgstr "/Ri_nomina le opzioni salvate" +msgstr "Rinomina le opzioni salvate" #: app/actions/tool-options-commands.c:148 -#, fuzzy msgid "Enter a new name for the saved options" -msgstr "Crea una nuova immagine dal modello selezionato" +msgstr "Crea un nuovo nome per le opzioni salvate" #: app/actions/tools-actions.c:44 -#, fuzzy msgid "_Tools" -msgstr "/S_trumenti" +msgstr "S_trumenti" #: app/actions/tools-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Selection Tools" -msgstr "/Strumenti/Strumenti _selezione" +msgstr "Strumenti _selezione" #: app/actions/tools-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Paint Tools" -msgstr "Strumento di disegno:" +msgstr "Strumento di _disegno" #: app/actions/tools-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Transform Tools" -msgstr "/Strumenti/Strumenti _trasformazione" +msgstr "Strumenti _trasformazione" #: app/actions/tools-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "_Color Tools" -msgstr "/Strumenti/Strumenti di _colore" +msgstr "Strumenti di _colore" #: app/actions/tools-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "_Default Colors" -msgstr "/Strumenti/Colori _predefiniti" +msgstr "Colori _predefiniti" #: app/actions/tools-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "S_wap Colors" -msgstr "/Strumenti/Ca_mbia colori" +msgstr "Sca_mbia colori" #: app/actions/tools-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_By Color" -msgstr "Colore RGB" +msgstr "per _colore" #: app/actions/tools-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "_Arbitrary Rotation..." -msgstr "/Livelli/Trasforma/Rotazione _arbitraria..." +msgstr "Rotazione _arbitraria..." #: app/actions/vectors-actions.c:43 msgid "Paths Menu" msgstr "Menu tracciati" #: app/actions/vectors-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "Path _Tool" -msgstr "/Strumento _tracciato" +msgstr "Strumento _tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Edit Path Attributes..." -msgstr "/_Modifica attributi tracciato..." +msgstr "_Modifica attributi tracciato..." #: app/actions/vectors-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_New Path..." -msgstr "/_Nuovo tracciato..." +msgstr "_Nuovo tracciato..." #: app/actions/vectors-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Path" -msgstr "/_Duplica tracciato" +msgstr "_Duplica tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Delete Path" -msgstr "/_Cancella tracciato" +msgstr "_Cancella tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Merge _Visible Paths" -msgstr "/Fondi livelli _visibili" +msgstr "Fondi livelli _visibili" #: app/actions/vectors-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Raise Path" -msgstr "/_Alza tracciato" +msgstr "_Alza tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Raise Path to _Top" -msgstr "Alza tracciato in cima" +msgstr "Alza tracciato in _cima" #: app/actions/vectors-actions.c:87 -#, fuzzy msgid "_Lower Path" -msgstr "/Ab_bassa tracciato" +msgstr "Ab_bassa tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:92 -#, fuzzy msgid "Lower Path to _Bottom" -msgstr "Abbassa tracciato in fondo" +msgstr "Abbassa tracciato in _fondo" #: app/actions/vectors-actions.c:97 -#, fuzzy msgid "Selecti_on to Path" -msgstr "/Selezi_one a tracciato " +msgstr "Selezi_one a tracciato " #: app/actions/vectors-actions.c:102 -#, fuzzy msgid "Stro_ke Path..." -msgstr "/Dise_gna tracciato" +msgstr "Dise_gna tracciato..." #: app/actions/vectors-actions.c:107 -#, fuzzy msgid "Co_py Path" -msgstr "/Co_pia tracciato" +msgstr "Co_pia tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:112 -#, fuzzy msgid "Paste Pat_h" -msgstr "/Incol_la tracciato" +msgstr "Incol_la tracciato" #: app/actions/vectors-actions.c:117 -#, fuzzy msgid "I_mport Path..." -msgstr "/I_mporta tracciato..." +msgstr "I_mporta tracciato..." #: app/actions/vectors-actions.c:122 -#, fuzzy msgid "E_xport Path..." -msgstr "/_Esporta tracciato..." +msgstr "_Esporta tracciato..." #: app/actions/vectors-actions.c:130 -#, fuzzy msgid "Path to Sele_ction" -msgstr "/Tracciato a sele_zione" +msgstr "Tracciato a sele_zione" #: app/actions/vectors-commands.c:460 #, fuzzy @@ -2450,54 +2304,45 @@ msgid "Empty Path" msgstr "Importa tracciati" #: app/actions/vectors-commands.c:474 app/actions/vectors-commands.c:522 -#, fuzzy msgid "New Path" -msgstr "/_Nuovo tracciato..." +msgstr "Nuovo tracciato" #: app/actions/vectors-commands.c:476 -#, fuzzy msgid "New Path Options" -msgstr "Opzioni generali della palette" +msgstr "Nuove opzioni tracciato" #. The name entry hbox, label and entry #: app/actions/vectors-commands.c:511 app/actions/vectors-commands.c:629 -#, fuzzy msgid "Path name:" -msgstr "_Nome palette:" +msgstr "Nome tracciato:" #: app/actions/vectors-commands.c:592 -#, fuzzy msgid "Path Attributes" -msgstr "Modifica attributi tracciato" +msgstr "Attributi tracciato" #: app/actions/vectors-commands.c:594 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Modifica attributi tracciato" #: app/actions/vectors-commands.c:689 -#, fuzzy msgid "Import Paths from SVG" -msgstr "Importa tracciati" +msgstr "Importa tracciato da SVG" #: app/actions/vectors-commands.c:756 -#, fuzzy msgid "Export Path to SVG" -msgstr "/_Esporta tracciato..." +msgstr "Esporta tracciato a SVG" #: app/actions/view-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_View" -msgstr "/_Visualizza" +msgstr "_Visualizza" #: app/actions/view-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Zoom" -msgstr "Zoom:" +msgstr "_Zoom" #: app/actions/view-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "Duplica" +msgstr "_Chiudi" #: app/actions/view-actions.c:80 #, fuzzy @@ -2505,19 +2350,16 @@ msgid "Zoom to _Fit Window" msgstr "Zoom a finestra intera" #: app/actions/view-actions.c:85 -#, fuzzy msgid "_Info Window" -msgstr "Finestra informazioni" +msgstr "Finestra _informazioni" #: app/actions/view-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Na_vigation Window" -msgstr "/Visualizza/Finestra na_vigazione" +msgstr "Finestra di na_vigazione" #: app/actions/view-actions.c:95 -#, fuzzy msgid "Display _Filters..." -msgstr "/Finestre/Visualizza _filtri..." +msgstr "Mostra _filtri..." #: app/actions/view-actions.c:100 #, fuzzy @@ -2525,12 +2367,10 @@ msgid "Shrink _Wrap" msgstr "Aggiusta cornice" #: app/actions/view-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "_Dot for Dot" -msgstr "/Visualizza/_Punto per punto" +msgstr "_Punto per punto" #: app/actions/view-actions.c:119 -#, fuzzy msgid "Show _Selection" msgstr "Mostra s_elezione" @@ -2543,28 +2383,24 @@ msgid "Show _Guides" msgstr "Mostra le _guide" #: app/actions/view-actions.c:137 -#, fuzzy msgid "Sn_ap to Guides" -msgstr "/Visualizza/Guide magnetiche" +msgstr "Guide mag_netiche" #: app/actions/view-actions.c:143 -#, fuzzy msgid "S_how Grid" msgstr "Mostra la grig_lia" #: app/actions/view-actions.c:149 -#, fuzzy msgid "Sna_p to Grid" -msgstr "/Visualizza/Griglia magnetica" +msgstr "Griglia ma_gnetica" #: app/actions/view-actions.c:155 app/gui/preferences-dialog.c:857 msgid "Show _Menubar" msgstr "Mostra barra dei _menu" #: app/actions/view-actions.c:161 -#, fuzzy msgid "Show R_ulers" -msgstr "Mostra _righello" +msgstr "Mostra _righelli" #: app/actions/view-actions.c:167 app/gui/preferences-dialog.c:863 msgid "Show Scroll_bars" @@ -2575,54 +2411,44 @@ msgid "Show S_tatusbar" msgstr "Mostra barra di s_tato" #: app/actions/view-actions.c:179 -#, fuzzy msgid "Fullscr_een" -msgstr "/Visualizza/A tutto sch_ermo" +msgstr "A tutto sch_ermo" #: app/actions/view-actions.c:188 -#, fuzzy msgid "16:1 (1600%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1 (1600%)" +msgstr "16:1 (1600%)" #: app/actions/view-actions.c:193 -#, fuzzy msgid "8:1 (800%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1 (800%)" +msgstr "8:1 (800%)" #: app/actions/view-actions.c:198 -#, fuzzy msgid "4:1 (400%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1 (400%)" +msgstr "4:1 (400%)" #: app/actions/view-actions.c:203 -#, fuzzy msgid "2:1 (200%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1 (200%)" +msgstr "2:1 (200%)" #: app/actions/view-actions.c:208 -#, fuzzy msgid "1:1 (100%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1 (100%)" +msgstr "1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:213 -#, fuzzy msgid "1:2 (50%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2 (50%)" +msgstr "1:2 (50%)" #: app/actions/view-actions.c:218 -#, fuzzy msgid "1:4 (25%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2 (25%)" +msgstr "1:4 (25%)" #: app/actions/view-actions.c:223 -#, fuzzy msgid "1:8 (12.5%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1 (12.5%)" +msgstr "1:8 (12.5%)" #: app/actions/view-actions.c:228 -#, fuzzy msgid "1:16 (6.25%)" -msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16 (6.25%)" +msgstr "1:16 (6.25%)" #: app/actions/view-actions.c:393 #, c-format @@ -2733,7 +2559,7 @@ msgid "" "swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " "using different filenames, restart the Gimp and check the location of the " "swap directory in your Preferences." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il file di scambio. Gimp ha terminato la memoria disponibilee non può usare il file di scambio. Alcune parti dell'immagine potrebbero essere rovinate. Provate a salvare il vostro lavoro usando un nome differente, quindi riavviate Gimp e controllate la locazione del file di scambio nelle preferenze." #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424 #: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399 @@ -5677,32 +5503,28 @@ msgstr "Sposta per (x/_2),(y/2)" #. The edge behaviour frame #: app/gui/offset-dialog.c:203 -#, fuzzy msgid "Edge Behaviour" -msgstr "Comportamento finestre di dialogo" +msgstr "Comportamento dei bordi" #: app/gui/offset-dialog.c:207 -#, fuzzy msgid "_Wrap Around" -msgstr "_Sfondo" +msgstr "_Bordi connessi" #: app/gui/offset-dialog.c:210 -#, fuzzy msgid "Fill with _Background Color" -msgstr "Modifica colore dello sfondo" +msgstr "Riempi con il colore dello _sfondo" #: app/gui/offset-dialog.c:213 -#, fuzzy msgid "Make _Transparent" -msgstr "_Trasparente" +msgstr "Rendi _trasparente" #: app/gui/palette-import-dialog.c:175 msgid "Import Palette" -msgstr "Importa palette" +msgstr "Importa tavolozza" #: app/gui/palette-import-dialog.c:177 msgid "Import a New Palette" -msgstr "Importa una nuova palette" +msgstr "Importa una nuova tavolozza" #: app/gui/palette-import-dialog.c:183 msgid "_Import" @@ -6148,19 +5970,16 @@ msgid "Window Management" msgstr "Gestione finestre" #: app/gui/preferences-dialog.c:1823 -#, fuzzy msgid "Window Manager Hints" -msgstr "Gestione finestre" +msgstr "Suggerimenti del gestione finestre" #: app/gui/preferences-dialog.c:1829 -#, fuzzy msgid "Hint for the _Toolbox:" -msgstr "Tipo di suggerimento finestra per gli s_trumenti:" +msgstr "Suggerimento per la finestra s_trumenti:" #: app/gui/preferences-dialog.c:1833 -#, fuzzy msgid "Hint for the _Docks:" -msgstr "Tipo di suggerimento finestra per i _pannelli:" +msgstr "Suggerimento finestra _pannelli:" #: app/gui/preferences-dialog.c:1836 msgid "Focus" @@ -6168,7 +5987,7 @@ msgstr "Focus" #: app/gui/preferences-dialog.c:1840 msgid "Activate the _Focused Image" -msgstr "Attiva l'immagine con il _focus" +msgstr "Attiva l'immagine in _focus" #: app/gui/preferences-dialog.c:1849 app/gui/preferences-dialog.c:1852 #: app/gui/preferences-dialog.c:2108 @@ -6504,12 +6323,10 @@ msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Scegli stile di disegno" #: app/gui/stroke-dialog.c:161 -#, fuzzy msgid "Stroke Line" -msgstr "Opzioni di disegno" +msgstr "Disegno linea" #: app/gui/stroke-dialog.c:192 -#, fuzzy msgid "Stroke With a Paint Tool" msgstr "Disegno con uno strumento" @@ -7486,9 +7303,8 @@ msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Aerografo con pressione variabile" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:58 -#, fuzzy msgid "_Airbrush" -msgstr "Aerografo" +msgstr "_Aerografo" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:125 @@ -7533,13 +7349,12 @@ msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Riempi con un gradiente di colore" #: app/tools/gimpblendtool.c:102 -#, fuzzy msgid "Blen_d" -msgstr "Sfumatura" +msgstr "S_fumatura" #: app/tools/gimpblendtool.c:190 msgid "Blend: Invalid for indexed images." -msgstr "Sfumatura: non valida per immagini in colore indicizzato" +msgstr "Sfumatura: non valida per immagini indicizzate." #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpblendtool.c:208 app/tools/gimpblendtool.c:332 @@ -7555,9 +7370,8 @@ msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Regola luminosità e contrasto" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87 -#, fuzzy msgid "B_rightness-Contrast..." -msgstr "Liminosità-Contrasto" +msgstr "Luminosità-Cont_rasto..." #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138 msgid "Adjust Brightness and Contrast" @@ -9781,7 +9595,7 @@ msgstr "[ immagine base ]" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:403 msgid "Really clear image's undo history?" -msgstr "" +msgstr "Sicuro di voler cancellare tutti gli annullamenti?" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 #, c-format @@ -10002,7 +9816,7 @@ msgstr "Finestra utilità" #: app/widgets/widgets-enums.c:138 msgid "Keep Above" -msgstr "" +msgstr "Mantieni sopra" #: app/xcf/xcf-load.c:297 msgid ""