mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
48b2f1bfa2
commit
c2984e9005
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 23:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-13 17:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 05:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "ვერტიკალური"
|
|||
#: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2749 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474
|
||||
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1528
|
||||
#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:561
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:636
|
||||
msgid "Background"
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749
|
||||
#: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895
|
||||
#: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:169
|
||||
#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395
|
||||
#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:450 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501
|
||||
#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516
|
||||
|
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Farbfeld პიქსელის მონაცემების ფ
|
|||
msgid "GIMP brush"
|
||||
msgstr "GIMP-ის ფუნჯი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-gbr.c:128
|
||||
#: plug-ins/common/file-gbr.c:128 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:510
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "ფუნჯი"
|
||||
|
||||
|
@ -3946,6 +3946,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pat.c:128 plug-ins/common/qbist.c:968
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:576
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "ნიმუში"
|
||||
|
||||
|
@ -6223,6 +6224,62 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Combine several images on a film strip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:194
|
||||
msgid "Film _height"
|
||||
msgstr "ლენტის _სიმაღლე"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:195
|
||||
msgid "Height of film (0: fit to images)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:200
|
||||
msgid "_Film color"
|
||||
msgstr "_ლენტის ფერი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:201
|
||||
msgid "Color of the film"
|
||||
msgstr "ლენტის ფერი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:206
|
||||
msgid "Start _index"
|
||||
msgstr "ინდექსის _დასაწყისი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:207
|
||||
msgid "Start index for numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:212
|
||||
msgid "Number _font"
|
||||
msgstr "ფონტის _დანომრვა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:213
|
||||
msgid "Font for drawing numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:217
|
||||
msgid "_Number color"
|
||||
msgstr "_ფერების რაოდენობა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:218
|
||||
msgid "Color for numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:223
|
||||
msgid "At _top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:224
|
||||
msgid "Draw numbers at top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:229
|
||||
msgid "At _bottom"
|
||||
msgstr "_ბოლოში"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:230
|
||||
msgid "Draw numbers at bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:245
|
||||
msgid "Image _height"
|
||||
msgstr "გამოსახულების _სიმაღლე"
|
||||
|
@ -6283,6 +6340,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "F_it height to images"
|
||||
msgstr "სიმაღლის გამოსახულებებში ჩ_ატევა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:290
|
||||
msgid "Keep maximum image height"
|
||||
msgstr "გამოსახულების მაქსიმალური სიმაღლის შენარჩუნება"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:365
|
||||
msgid "Composing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6441,14 +6502,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:271
|
||||
msgid "Mode { NTSC (0), PAL (1) }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:276
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "ქმედება"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:277
|
||||
msgid "Action { (0) reduce luminance, (1) reduce saturation, or (2) Blacken }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:283
|
||||
msgid "Create _new layer"
|
||||
msgstr "_ახალი ფენის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:284
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "ახალი ფენის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:447 plug-ins/common/hot.c:654
|
||||
msgid "Hot"
|
||||
msgstr "ცხელი"
|
||||
|
@ -7362,6 +7435,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create an array of copies of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:161
|
||||
msgid "New _width"
|
||||
msgstr "ახალი _სიგანე"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:162
|
||||
msgid "New (tiled) image width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:167
|
||||
msgid "New _height"
|
||||
msgstr "ახალი _სიმაღლე"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:168
|
||||
msgid "New (tiled) image height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:173
|
||||
msgid "New _image"
|
||||
msgstr "_ახალი გამოსახულება"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:174 plug-ins/lighting/lighting-main.c:303
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331
|
||||
msgid "Create a new image"
|
||||
msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:254 plug-ins/common/tile-small.c:377
|
||||
msgid "Tiling"
|
||||
msgstr "მოზაიკური"
|
||||
|
@ -7617,7 +7715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Derivative"
|
||||
msgstr "წარმოებული"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171
|
||||
#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:586
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "გრადაცია"
|
||||
|
||||
|
@ -8450,72 +8548,82 @@ msgid ""
|
|||
"Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unsupported DDS pixel format:\n"
|
||||
"bpp: %d, Rmask: %x, Gmask: %x, Bmask: %x, Amask: %x, flags: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578
|
||||
msgid "Invalid or corrupted DDS header"
|
||||
msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი"
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:499
|
||||
msgid "Invalid or corrupted DDS header."
|
||||
msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:511
|
||||
msgid "Could not allocate a new image."
|
||||
msgstr "ახალი გამოსახულების გამოყოფის შეცდომა."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:523
|
||||
msgid "Error reading palette."
|
||||
msgstr "პალიტრის კითხვის შეცდომა."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:812
|
||||
msgid "Invalid DDS format magic number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:828
|
||||
msgid ""
|
||||
"File lacks expected pixel format flags! Image may not be decoded correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:863
|
||||
msgid "Invalid pixel format."
|
||||
msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported format (FourCC: %c%c%c%c, hex: %08x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041
|
||||
msgid "Invalid pixel format."
|
||||
msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი."
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:943
|
||||
msgid "Invalid DX10 header"
|
||||
msgstr "არასწორი DX10 თავსართი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported DXGI format (%d)"
|
||||
msgid "Unsupported DXGI Format: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1163 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1227
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1247
|
||||
msgid "Requested data exceeds size of file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1171 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1253
|
||||
msgid "Unexpected EOF.\n"
|
||||
msgstr "მოულოდნელი EOF.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1579
|
||||
msgid "Open DDS"
|
||||
msgstr "DDS-ის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Saving '%s'"
|
||||
msgid "Saving: %s"
|
||||
msgstr "შენახვა: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -9334,9 +9442,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Legacy layer modes have been reported to have better compatibility with "
|
||||
"Photoshop. If you encounter display issues, consider switching to those "
|
||||
"layer modes."
|
||||
"Legacy layer modes have better compatibility with Photoshop. If you "
|
||||
"encounter display issues, consider switching to those layer modes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-util.c:176
|
||||
|
@ -10368,6 +10475,14 @@ msgstr "ფერების _რუკა:"
|
|||
msgid "Custom gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1341
|
||||
msgid "_Rendering"
|
||||
msgstr "_რენდერი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1344
|
||||
msgid "C_amera"
|
||||
msgstr "_კამერა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:617
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:338 plug-ins/gimpressionist/utils.c:139
|
||||
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:988
|
||||
|
@ -10665,6 +10780,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "In_version"
|
||||
msgstr "_ინვერსია"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:371
|
||||
msgid "Red inversion mode"
|
||||
msgstr "წითლის ინვერსიის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:376
|
||||
msgid "I_nversion"
|
||||
msgstr "_ინვერსია"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:377
|
||||
msgid "Green inversion mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:382
|
||||
msgid "_Inversion"
|
||||
msgstr "_ინვერსია"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:383
|
||||
msgid "Blue inversion mode"
|
||||
msgstr "ლურჯის ინვერსიის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:388
|
||||
msgid "_Number of colors"
|
||||
msgstr "_ფერების რაოდენობა"
|
||||
|
@ -10673,6 +10808,14 @@ msgstr "_ფერების რაოდენობა"
|
|||
msgid "Number of Colors for mapping"
|
||||
msgstr "ფერების რაოდენობა ასახვისთვის"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:393
|
||||
msgid "_Use log log smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:394
|
||||
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:493
|
||||
msgid "Rendering fractal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10932,6 +11075,10 @@ msgstr "ხელსაწყოების გამართვა"
|
|||
msgid "_Stroke"
|
||||
msgstr "_განძრევა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:494 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1291
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "წინა პლანი"
|
||||
|
||||
#. Fill frame on right side
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:519
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
|
@ -11009,10 +11156,6 @@ msgstr "მაქს დაბრუნება:"
|
|||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "გამჭვირვალე"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1291
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "წინა პლანი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
|
||||
|
@ -13192,7 +13335,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enable en_vironment mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156 plug-ins/lighting/lighting-main.c:291
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156
|
||||
msgid "Enable envmapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13388,10 +13531,40 @@ msgstr "დიფუზიური ინტენსივობა"
|
|||
msgid "Material diffuse intensity (Bright)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:271
|
||||
msgid "Diffuse reflectivity"
|
||||
msgstr "არეკვლადობის დიფუზია"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:272
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288
|
||||
msgid "Material diffuse reflectivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:277
|
||||
msgid "Specular reflectivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:278
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294
|
||||
msgid "Material specular reflectivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:283
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "გამოკვეთა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:284
|
||||
msgid "Material highlight (note, it's exponential) (Polished)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290
|
||||
msgid "Metallic"
|
||||
msgstr "ლითონური"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:291
|
||||
msgid "Make surfaces look metallic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:297
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:307
|
||||
msgid "Apply antialiasing"
|
||||
|
@ -13401,11 +13574,6 @@ msgstr "მომრგვალების გადატარება"
|
|||
msgid "Create new ima_ge"
|
||||
msgstr "_ახალი გამოსახულების შექმნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:303
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331
|
||||
msgid "Create a new image"
|
||||
msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:308
|
||||
msgid "Trans_parent background"
|
||||
msgstr "_გამჭვირვალე ფონი"
|
||||
|
@ -13654,18 +13822,10 @@ msgstr "მასალის დიფუზიური ინტენსი
|
|||
msgid "Di_ffuse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288
|
||||
msgid "Material diffuse reflectivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:293
|
||||
msgid "Spec_ular"
|
||||
msgstr "_სარკისებრი"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294
|
||||
msgid "Material specular reflectivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:299
|
||||
msgid "Highligh_t"
|
||||
msgstr "_გამოკვეთა"
|
||||
|
@ -14819,6 +14979,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shoot _area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:165
|
||||
msgid "The shoot type { SHOOT-WINDOW (0), SHOOT-ROOT (1), SHOOT-REGION (2) }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:195
|
||||
msgid "Include _mouse pointer"
|
||||
msgstr "თაგუნას _კურსორის ჩათვლით"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:196
|
||||
msgid "Your pointing device's cursor will be part of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:204
|
||||
msgid "Include window _decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:205
|
||||
msgid "Title bar, window borders and shadow will be part of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:214
|
||||
msgid "Selection d_elay"
|
||||
msgstr "მონიშვნის _დაყოვნება"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:215
|
||||
msgid "Delay before selection of the window or the region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:219
|
||||
msgid "Screenshot dela_y"
|
||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის _დაყოვნება"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:220
|
||||
msgid "Delay before snapping the screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:224
|
||||
msgid "Color _Profile"
|
||||
msgstr "ფერის _პროფილი"
|
||||
|
@ -15133,9 +15329,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "_Brightness:"
|
||||
#~ msgstr "სიკა_შკაშე:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "C_amera"
|
||||
#~ msgstr "_კამერა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calculator"
|
||||
#~ msgstr "კალკულატორი"
|
||||
|
||||
|
@ -15227,9 +15420,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს გაცვლის კურსი. 0 ნიშნავს, რომ გაცვლის "
|
||||
#~ "კურსებს ქსელიდან არ გამოვითხოვთ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Button mode"
|
||||
#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The button mode"
|
||||
#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue