Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2023-12-15 04:30:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 48b2f1bfa2
commit c2984e9005
1 changed files with 250 additions and 60 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 23:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-13 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 05:28+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "ვერტიკალური"
#: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082
#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2749 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1528
#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:561
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:636
msgid "Background"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749
#: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895
#: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:169
#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395
#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:450 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501
#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Farbfeld პიქსელის მონაცემების ფ
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP-ის ფუნჯი"
#: plug-ins/common/file-gbr.c:128
#: plug-ins/common/file-gbr.c:128 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:510
msgid "Brush"
msgstr "ფუნჯი"
@ -3946,6 +3946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plug-ins/common/file-pat.c:128 plug-ins/common/qbist.c:968
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:576
msgid "Pattern"
msgstr "ნიმუში"
@ -6223,6 +6224,62 @@ msgstr ""
msgid "Combine several images on a film strip"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:194
msgid "Film _height"
msgstr "ლენტის _სიმაღლე"
#: plug-ins/common/film.c:195
msgid "Height of film (0: fit to images)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:200
msgid "_Film color"
msgstr "_ლენტის ფერი"
#: plug-ins/common/film.c:201
msgid "Color of the film"
msgstr "ლენტის ფერი"
#: plug-ins/common/film.c:206
msgid "Start _index"
msgstr "ინდექსის _დასაწისი"
#: plug-ins/common/film.c:207
msgid "Start index for numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:212
msgid "Number _font"
msgstr "ფონტის _დანომრვა"
#: plug-ins/common/film.c:213
msgid "Font for drawing numbers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:217
msgid "_Number color"
msgstr "_ფერების რაოდენობა"
#: plug-ins/common/film.c:218
msgid "Color for numbers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:223
msgid "At _top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:224
msgid "Draw numbers at top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:229
msgid "At _bottom"
msgstr "_ბოლოში"
#: plug-ins/common/film.c:230
msgid "Draw numbers at bottom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:245
msgid "Image _height"
msgstr "გამოსახულების _სიმაღლე"
@ -6283,6 +6340,10 @@ msgstr ""
msgid "F_it height to images"
msgstr "სიმაღლის გამოსახულებებში ჩ_ატევა"
#: plug-ins/common/film.c:290
msgid "Keep maximum image height"
msgstr "გამოსახულების მაქსიმალური სიმაღლის შენარჩუნება"
#: plug-ins/common/film.c:365
msgid "Composing images"
msgstr ""
@ -6441,14 +6502,26 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr "რეჟიმი"
#: plug-ins/common/hot.c:271
msgid "Mode { NTSC (0), PAL (1) }"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:276
msgid "Action"
msgstr "ქმედება"
#: plug-ins/common/hot.c:277
msgid "Action { (0) reduce luminance, (1) reduce saturation, or (2) Blacken }"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:283
msgid "Create _new layer"
msgstr "_ახალი ფენის შექმნა"
#: plug-ins/common/hot.c:284
msgid "Create a new layer"
msgstr "ახალი ფენის შექმნა"
#: plug-ins/common/hot.c:447 plug-ins/common/hot.c:654
msgid "Hot"
msgstr "ცხელი"
@ -7362,6 +7435,31 @@ msgstr ""
msgid "Create an array of copies of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:161
msgid "New _width"
msgstr "ახალი _სიგანე"
#: plug-ins/common/tile.c:162
msgid "New (tiled) image width"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:167
msgid "New _height"
msgstr "ახალი _სიმაღლე"
#: plug-ins/common/tile.c:168
msgid "New (tiled) image height"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:173
msgid "New _image"
msgstr "_ახალი გამოსახულება"
#: plug-ins/common/tile.c:174 plug-ins/lighting/lighting-main.c:303
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331
msgid "Create a new image"
msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა"
#: plug-ins/common/tile.c:254 plug-ins/common/tile-small.c:377
msgid "Tiling"
msgstr "მოზაიკური"
@ -7617,7 +7715,7 @@ msgstr ""
msgid "Derivative"
msgstr "წარმოებული"
#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171
#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:586
msgid "Gradient"
msgstr "გრადაცია"
@ -8450,72 +8548,82 @@ msgid ""
"Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:179
#, c-format
msgid "Loading: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:250
#, c-format
msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u"
msgid ""
"Unsupported DDS pixel format:\n"
"bpp: %d, Rmask: %x, Gmask: %x, Bmask: %x, Amask: %x, flags: %u"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578
msgid "Invalid or corrupted DDS header"
msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი"
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:499
msgid "Invalid or corrupted DDS header."
msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი."
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:511
msgid "Could not allocate a new image."
msgstr "ახალი გამოსახულების გამოყოფის შეცდომა."
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:523
msgid "Error reading palette."
msgstr "პალიტრის კითხვის შეცდომა."
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:812
msgid "Invalid DDS format magic number."
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:828
msgid ""
"File lacks expected pixel format flags! Image may not be decoded correctly."
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:863
msgid "Invalid pixel format."
msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი."
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:888
#, c-format
msgid "Unsupported format (FourCC: %c%c%c%c, hex: %08x)"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:910
#, c-format
msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:921
#, c-format
msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041
msgid "Invalid pixel format."
msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი."
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:943
msgid "Invalid DX10 header"
msgstr "არასწორი DX10 თავსართი"
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:975
#, c-format
msgid "Unsupported DXGI format (%d)"
msgid "Unsupported DXGI Format: %u"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430
#, c-format
msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1163 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1227
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1247
msgid "Requested data exceeds size of file.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1171 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1253
msgid "Unexpected EOF.\n"
msgstr "მოულოდნელი EOF.\n"
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1579
msgid "Open DDS"
msgstr "DDS-ის გახსნა"
#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566
#, c-format
#| msgid "Saving '%s'"
msgid "Saving: %s"
msgstr "შენახვა: %s"
@ -9334,9 +9442,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2666
msgid ""
"Legacy layer modes have been reported to have better compatibility with "
"Photoshop. If you encounter display issues, consider switching to those "
"layer modes."
"Legacy layer modes have better compatibility with Photoshop. If you "
"encounter display issues, consider switching to those layer modes."
msgstr ""
#: plug-ins/file-psd/psd-util.c:176
@ -10368,6 +10475,14 @@ msgstr "ფერების _რუკა:"
msgid "Custom gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1341
msgid "_Rendering"
msgstr "_რენდერი"
#: plug-ins/flame/flame.c:1344
msgid "C_amera"
msgstr "_კამერა"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:617
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:338 plug-ins/gimpressionist/utils.c:139
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:988
@ -10665,6 +10780,26 @@ msgstr ""
msgid "In_version"
msgstr "_ინვერსია"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:371
msgid "Red inversion mode"
msgstr "წითლის ინვერსიის რეჟიმი"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:376
msgid "I_nversion"
msgstr "_ინვერსია"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:377
msgid "Green inversion mode"
msgstr ""
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:382
msgid "_Inversion"
msgstr "_ინვერსია"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:383
msgid "Blue inversion mode"
msgstr "ლურჯის ინვერსიის რეჟიმი"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:388
msgid "_Number of colors"
msgstr "_ფერების რაოდენობა"
@ -10673,6 +10808,14 @@ msgstr "_ფერების რაოდენობა"
msgid "Number of Colors for mapping"
msgstr "ფერების რაოდენობა ასახვისთვის"
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:393
msgid "_Use log log smoothing"
msgstr ""
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:394
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:493
msgid "Rendering fractal"
msgstr ""
@ -10932,6 +11075,10 @@ msgstr "ხელსაწყოების გამართვა"
msgid "_Stroke"
msgstr "_განძრევა"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:494 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1291
msgid "Foreground"
msgstr "წინა პლანი"
#. Fill frame on right side
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:519
msgid "Fill"
@ -11009,10 +11156,6 @@ msgstr "მაქს დაბრუნება:"
msgid "Transparent"
msgstr "გამჭვირვალე"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1291
msgid "Foreground"
msgstr "წინა პლანი"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
@ -13192,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable en_vironment mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156 plug-ins/lighting/lighting-main.c:291
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156
msgid "Enable envmapping"
msgstr ""
@ -13388,10 +13531,40 @@ msgstr "დიფუზიური ინტენსივობა"
msgid "Material diffuse intensity (Bright)"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:271
msgid "Diffuse reflectivity"
msgstr "არეკვლადობის დიფუზია"
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:272
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288
msgid "Material diffuse reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:277
msgid "Specular reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:278
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294
msgid "Material specular reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:283
msgid "Highlight"
msgstr "გამოკვეთა"
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:284
msgid "Material highlight (note, it's exponential) (Polished)"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290
msgid "Metallic"
msgstr "ლითონური"
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:291
msgid "Make surfaces look metallic"
msgstr ""
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:297
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:307
msgid "Apply antialiasing"
@ -13401,11 +13574,6 @@ msgstr "მომრგვალების გადატარება"
msgid "Create new ima_ge"
msgstr "_ახალი გამოსახულების შექმნა"
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:303
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331
msgid "Create a new image"
msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა"
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:308
msgid "Trans_parent background"
msgstr "_გამჭვირვალე ფონი"
@ -13654,18 +13822,10 @@ msgstr "მასალის დიფუზიური ინტენსი
msgid "Di_ffuse"
msgstr ""
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288
msgid "Material diffuse reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:293
msgid "Spec_ular"
msgstr "_სარკისებრი"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294
msgid "Material specular reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:299
msgid "Highligh_t"
msgstr "_გამოკვეთა"
@ -14819,6 +14979,42 @@ msgstr ""
msgid "Shoot _area"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:165
msgid "The shoot type { SHOOT-WINDOW (0), SHOOT-ROOT (1), SHOOT-REGION (2) }"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:195
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr "თაგუნას _კურსორის ჩათვლით"
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:196
msgid "Your pointing device's cursor will be part of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:204
msgid "Include window _decoration"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:205
msgid "Title bar, window borders and shadow will be part of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:214
msgid "Selection d_elay"
msgstr "მონიშვნის _დაოვნება"
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:215
msgid "Delay before selection of the window or the region"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:219
msgid "Screenshot dela_y"
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის _დაოვნება"
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:220
msgid "Delay before snapping the screenshot"
msgstr ""
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:224
msgid "Color _Profile"
msgstr "ფერის _პროფილი"
@ -15133,9 +15329,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Brightness:"
#~ msgstr "სიკა_შკაშე:"
#~ msgid "C_amera"
#~ msgstr "_კამერა"
#~ msgid "Calculator"
#~ msgstr "კალკულატორი"
@ -15227,9 +15420,6 @@ msgstr ""
#~ "რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს გაცვლის კურსი. 0 ნიშნავს, რომ გაცვლის "
#~ "კურსებს ქსელიდან არ გამოვითხოვთ."
#~ msgid "Button mode"
#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი"
#~ msgid "The button mode"
#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი"