Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Yolanda Álvarez Pérez 2016-04-14 10:09:07 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 8f8da22389
commit bf2471a0b6
1 changed files with 66 additions and 89 deletions

155
po/es.po
View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-12 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 19:39-0500\n"
"Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez <yolandaa.alvarez.perez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@ -806,7 +806,8 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Intersectar este canal con la selección actual"
#: ../app/actions/channels-commands.c:86 ../app/actions/channels-commands.c:403
#: ../app/actions/channels-commands.c:86
#: ../app/actions/channels-commands.c:403
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Atributos del canal"
@ -818,7 +819,8 @@ msgstr "Editar los atributos del canal"
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Editar el color del canal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:92 ../app/actions/channels-commands.c:124
#: ../app/actions/channels-commands.c:92
#: ../app/actions/channels-commands.c:124
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "Opacidad del _relleno:"
@ -1088,7 +1090,8 @@ msgstr ""
"La apertura de «%s» ha fallado:\n"
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/actions/data-commands.c:114
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1963
#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:208
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
@ -4280,13 +4283,15 @@ msgstr "Redimensionando"
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Establecer la resolución de impresión de la imagen"
#: ../app/actions/image-commands.c:566 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
#: ../app/actions/image-commands.c:566
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170
msgid "Flipping"
msgstr "Volteando"
#: ../app/actions/image-commands.c:590 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
#: ../app/actions/image-commands.c:590
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:126
@ -10437,11 +10442,13 @@ msgstr "Ordenada central"
msgid "Number of points"
msgstr "Número de puntos"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:143 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:143
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145
msgid "Disable brush transform"
msgstr "Desactivar transformación del pincel"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
msgid "Disable brush transformation (faster)"
msgstr "Desactivar transformación del pincel (más rápido)"
@ -10860,7 +10867,8 @@ msgstr "C_onvertir"
#. dithering
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:185
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:239 ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:239
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
msgid "Dithering"
msgstr "Difuminado"
@ -10933,7 +10941,8 @@ msgstr "Activar difuminado de las capas de texto"
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "Convirtiendo a colores indexados"
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:439 ../app/pdb/image-convert-cmds.c:162
#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:439
#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:162
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "No se puede convertir a una paleta con más de 256 colores."
@ -11994,7 +12003,8 @@ msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
#. Appearance
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
@ -12106,8 +12116,9 @@ msgstr "Resolución de monitor"
# Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo
#. Pixels
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 ../app/display/gimpcursorview.c:207
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
#: ../app/display/gimpcursorview.c:207 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
msgid "Pixels"
msgstr "píxeles"
@ -12611,7 +12622,8 @@ msgstr "Pulse %s para descartar todos los cambios y salir."
msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
msgstr "Pulse %s para descartar todos los cambios y cerrar todas las imágenes."
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar cambios"
@ -12886,8 +12898,8 @@ msgstr "Activar máscara rápida"
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Navegar por la imagen"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:773 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1467
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:773
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1467 ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Arrastre hasta aquí los archivos de imagen para abrirlos"
@ -13318,7 +13330,6 @@ msgstr "El canal afectado"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
#| msgid "Curves"
msgid "Curve"
msgstr "Curva"
@ -13336,7 +13347,6 @@ msgstr "Falló al escribir el archivo de curvas: "
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
#| msgid "_Overlap"
msgid "Overlap"
msgstr "Solapar"
@ -13395,7 +13405,6 @@ msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "Rellenar la posición original de la jaula con un color sencillo"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Convertir colores en tonos de gris"
@ -13406,33 +13415,26 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
#| msgid "Choose shade of gray based on:"
msgid "Choose shade of gray based on"
msgstr "Seleccionar tono de gris basado en"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
#| msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
msgid "Reduce to a limited set of colors"
msgstr "Reducir a un conjunto limitado de colores"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
#| msgid "Posterize _levels:"
msgid "Posterize levels"
msgstr "Niveles de posterización"
#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "Replace partial transparency with a color"
msgid "Replace partial transparency with a color"
msgstr "Reemplazar la transparencia parcial con un color"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:87
#| msgid "Threshold"
msgid "Low threshold"
msgstr "Umbral bajo"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:94
#| msgid "Threshold"
msgid "High threshold"
msgstr "Umbral alto"
@ -13505,7 +13507,6 @@ msgid "Convolve"
msgstr "Convolución"
#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
#| msgid "Convolve Type (%s)"
msgid "Convolve Type"
msgstr "Tipo de convolución"
@ -13520,7 +13521,6 @@ msgid "Dodge/Burn"
msgstr "blanquear/ennegrecer"
#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
#| msgid "File Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -13533,8 +13533,6 @@ msgid "Eraser"
msgstr "Goma de borrar"
#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Anti erase"
msgid "Anti erase"
msgstr "Antiborrado"
@ -13598,7 +13596,6 @@ msgid "Mybrush"
msgstr "Aerógrafo"
#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:155
#| msgid "No brushes available for use with this tool."
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
msgstr "No hay pinceles MyPaint disponibles para usar con esta herramienta."
@ -13609,7 +13606,6 @@ msgid "Radius"
msgstr "Radio"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92
#| msgid "Opacity"
msgid "Base Opacity"
msgstr "Opacidad base"
@ -13619,8 +13615,6 @@ msgid "Hardness"
msgstr "Dureza"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106
#| msgctxt "brushes-action"
#| msgid "Edit this brush"
msgid "Erase with this brush"
msgstr "Borrar con este pincel"
@ -13637,7 +13631,6 @@ msgid "Brush Size"
msgstr "Tamaño del pincel"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:197
#| msgid "Brush Folders"
msgid "Brush Zoom"
msgstr "Ampliación del pincel"
@ -13650,7 +13643,8 @@ msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporción de aspecto"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:218 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
@ -13659,59 +13653,50 @@ msgid "Force"
msgstr "Forzar"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
#| msgid "Brush Folders"
msgid "Brush Force"
msgstr "Fuerza del pincel"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239
#| msgid "Print Size"
msgid "Link Size"
msgstr "Tamaño del enlace"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
#| msgid "Reset size to brush's native size"
msgid "Link brush size to brush native"
msgstr "Enlazar el tamaño del pincel al pincel nativo"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246
#| msgid "Aspect Ratio"
msgid "Link Aspect Ratio"
msgstr "Enlazar la proporción de aspecto"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
#, fuzzy
#| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
msgstr "Reiniciar la proporción de aspecto a la nativa del pincel"
msgstr "Enlazar la proporción de aspecto del pincel al pincel nativo"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253
#, fuzzy
#| msgid "Ink Blob Angle"
msgid "Link Angle"
msgstr "Ángulo de la gota de tinta"
msgstr "Ángulo del enlace"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
msgid "Link brush angle to brush native"
msgstr "Enlazar el ángulo del pincel al pincel nativo"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Line spacing"
msgid "Link Spacing"
msgstr "Espaciado de las líneas"
msgstr "Espaciado del enlace"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
#, fuzzy
#| msgid "Reset size to brush's native size"
msgid "Link brush spacing to brush native"
msgstr "Reiniciar tamaño al tamaño nativo del pincel"
msgstr "Enlazar el espaciado del pincel al pincel nativo"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267
#, fuzzy
#| msgid "Hardness"
msgid "Link Hardness"
msgstr "Dureza"
msgstr "Dureza del enlace"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
msgid "Link brush hardness to brush native"
@ -14027,22 +14012,21 @@ msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
msgstr "La dinámica de pintura «%s» no es editable"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
#, fuzzy
#| msgid "Invalid empty brush name"
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
msgstr "Nombre vacío del pincel no válido"
msgstr "Nombre vacío del pincel MyPaint no válido"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Brush '%s' not found"
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
msgstr "No se encuentra el pincel «%s»"
msgstr "No se encuentra el pincel MyPaint «%s»"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Brush '%s' is not editable"
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
msgstr "El pincel «%s» no es editable"
msgstr "El pincel MyPaint «%s» no es editable"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
msgid "Invalid empty pattern name"
@ -14243,49 +14227,42 @@ msgid "Smooth edges"
msgstr "Bordes suavizados"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
#, fuzzy
#| msgctxt "select-action"
#| msgid "Fea_ther..."
msgid "Feather"
msgstr "Di_fuminar [Feather]…"
msgstr "Difuminar"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113
#, fuzzy
#| msgid "Feather edges"
msgid "Feather radius X"
msgstr "Difuminar los bordes"
msgstr "Difuminar radio X"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120
#, fuzzy
#| msgid "Feather edges"
msgid "Feather radius Y"
msgstr "Difuminar los bordes"
msgstr "Difuminar radio Y"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134
#, fuzzy
#| msgid "Selection criterion"
msgid "Sample criterion"
msgstr "Criterio de selección"
msgstr "Criterio de muestra"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142
#, fuzzy
#| msgid "Apply Threshold"
msgid "Sample threshold"
msgstr "Aplicar umbral"
msgstr "Umbral de la muestra"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
#, fuzzy
#| msgid "Make _transparent"
msgid "Sample transparent"
msgstr "Hacer _transparente"
msgstr "Transparencia de la muestra"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Diagonal lines"
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "Líneas diagonales"
msgstr "Vecinos diagonales"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441
@ -14293,10 +14270,9 @@ msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolación"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Transform direction"
msgstr "Transformación"
msgstr "Dirección de la transformación"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179
#, fuzzy
@ -14404,11 +14380,10 @@ msgid "Bump Map"
msgstr "Mapa de relieve"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
#, fuzzy
#| msgid "Display"
msgctxt "undo-type"
msgid "Displace"
msgstr "Pantalla"
msgstr "Desplazar"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
msgctxt "undo-type"
@ -14428,20 +14403,18 @@ msgid "Antialias"
msgstr "Alisado"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Apply layer mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Canvas"
msgstr "Aplicar máscara de capa"
msgstr "Aplicar lienzo"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Apply Layer Mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Lens"
msgstr "Aplicar máscara de capa"
msgstr "Aplicar lente"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:599
msgid "Autocrop image"
@ -14457,19 +14430,17 @@ msgid "Stretch Contrast HSV"
msgstr "Expansión del contraste HSV"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:864
#, fuzzy
#| msgid "_Contrast"
msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "_Contraste"
msgstr "Expansión del contraste"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:943
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "Channels Menu"
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Menú de canales"
msgstr "Mezclador de canal"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:987
msgctxt "undo-type"
@ -15178,7 +15149,8 @@ msgstr "Sobremuestreo adaptativo"
msgid "Max depth"
msgstr "Profundidad máxima"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
msgid "Threshold"
@ -15519,15 +15491,18 @@ msgstr "Colorear la imagen"
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar el color"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:174 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:312
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:174
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:312
msgid "_Hue"
msgstr "_Tono"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:181 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:326
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:181
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:326
msgid "_Saturation"
msgstr "_Saturación"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:188 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:319
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:188
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:319
msgid "_Lightness"
msgstr "_Luminosidad"
@ -16531,7 +16506,8 @@ msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
msgstr ""
"Redimensionar la ventana de imagen para ajustarse nuevo nivel de ampliación"
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
msgid "Direction"
@ -17167,7 +17143,8 @@ msgstr "Permitir el difuminado de los límites de la selección"
msgid "Radius of feathering"
msgstr "Radio del difuminado"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"