Updated Slovak translation by Zdenko Podobny <zdpo@mailbox.sk>.

2002-03-13  Stanislav Visnovsky  <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

        * sk.po: Updated Slovak translation by Zdenko Podobny <zdpo@mailbox.sk>.
This commit is contained in:
Stanislav Visnovsky 2002-03-13 11:55:10 +00:00 committed by Stano Visnovsky
parent 8479d6129c
commit b91a850201
2 changed files with 15 additions and 11 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-03-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation by Zdenko Podobny <zdpo@mailbox.sk>.
2002-03-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# gimp-perl sk.po
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2002.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl\n"
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.14\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-26 14:28GMT+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "<Image>/Image/Alpha/Clear Alpha..."
msgstr "<Image>/Obrázok/Alfa/Oèisti» Alfa..."
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap..."
msgstr "<Image>/Filtre/Mapovanie/Pixelová mapa..."
msgstr "<Image>/Filtre/Mapovanie/Bodová mapa..."
msgid "unable to fork: $!"
msgstr "nepodarilo sa rozvetvi»: $!"
@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends..."
msgstr "<Image>/Filtre/Zobrazenie/Náhodné zmesi..."
msgstr "<Image>/Filtre/Zobrazenie/Náhodná zmes..."
msgid "Synopsis"
msgstr "Osnova"
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Fileselector for $name"
msgstr "Výber súboru pre $name"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator..."
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Zobrazenie/Generátor pixelov..."
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Zobrazenie/Generátor bodov..."
msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GimpDrawable (id %d)"
msgstr "nie je mo¾né konvertova» Gimp::Drawable do Gimp::GimpDrawable (id %d)"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Accelerator"
msgstr "Akcelerátor"
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
msgstr "Zru¹i»"
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows..."
msgstr "<Image>/Filtre/Mapovanie/Xach tiene..."
@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "Pozadie"
msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required"
msgstr ""
"zmätok vo veµkosti v pixelov, pdl ma %d kanálových pixelov, ale je "
"%d po¾adovaných kanálov"
"zmätok vo veµkosti v bodov, pdl ma %d kanálových bodov, ale je "
"po¾adovaných %d kanálov"
msgid "<Image>/Filters/Render/Highlight Edges..."
msgstr "<Image>/Filtre/Zobrazenie/Zvýraznenie hrán..."