mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
e154a45919
commit
b452f810bd
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
# Turkish translation for GIMP
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2010-2022 gimp's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
# Copyright (C) 2010-2022 GIMP's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
|
||||
#
|
||||
# Ubuntu Launchpad Translators, 2010.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019, 2022.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2022, 2024.
|
||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2019, 2022, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp tips master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 21:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 19:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -233,23 +232,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you enabled \"Dynamic Keyboard Shortcuts\" in the Preferences dialog, "
|
||||
"you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a "
|
||||
"menu item, and pressing the desired key combination. If \"Save Keyboard "
|
||||
"Shortcuts\" is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You "
|
||||
"should probably disable \"Dynamic Keyboard Shortcuts\" afterwards, to "
|
||||
"prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Devingen Klavye Kısayolları\"'nı Tercihler iletişim kutusundan "
|
||||
"etkinleştirdikten sonra kısayol tuşları yeniden atayabilirsin. Bunu yapmak "
|
||||
"için menü açılır, bir menü ögesi seçilir ve istenilen tuş kombinasyonuna "
|
||||
"basılır. Eğer \"Klavye Kısayollarını Kaydet\" etkinleştirilmişse tuş "
|
||||
"ilişkilendirmeleri GIMP'den çıktığın zaman saklanır. Muhtemelen yanlışlıkla "
|
||||
"kısayol atamayı önlemek için daha sonra \"Devingen Klavye Kısayolları\"'nı "
|
||||
"devre dışı bırakman gerekir."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
|
||||
"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -257,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gizlemek veya göstermek için görüntü penceresinin içinde <tt>Tab</tt> tuşuna "
|
||||
"basabilirsin."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:193
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
||||
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
||||
|
@ -266,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tıklamak, o katman dışındaki tüm katmanları gizler. Tekrar <tt>Shift</tt> "
|
||||
"tuşuna basarak tıklamak tüm katmanları gösterir."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:199
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
|
||||
"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
|
||||
|
@ -277,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kutusundaki katman maskesinin ön izlemesine <tt>Alt</tt>-tıklama maskeyi "
|
||||
"doğrudan görüntülemeyi açar."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:206
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
|
||||
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
|
||||
|
@ -286,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
"katmanlarında döngü oluşturmak için <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> tuşlarını "
|
||||
"kullanabilirsin."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:212
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
|
||||
"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
|
||||
|
@ -298,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<tt>Ctrl</tt>-tıklama ile kullanmak arka plan yerine arka plan rengini "
|
||||
"ayarlar."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:220
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
|
||||
"degree angles."
|
||||
|
@ -306,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Döndürme aracını <tt>Ctrl</tt> tuşuna basarak kullanmak döndürmeyi 15 "
|
||||
"dercelik açı ile kıstılar."
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:226
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
|
||||
"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue