From b262046d05a8ee86c4a313a297cd279a993be2b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Fri, 19 Sep 2008 08:00:54 +0000 Subject: [PATCH] sv.po: Updated Swedish translation svn path=/trunk/; revision=27007 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/sv.po | 179 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 93 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5ac896e247..dd8a65fb31 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-19 Daniel Nylander + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-09-18 Inaki Larrañaga Murgoitio * eu.po: Updated Basque translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c484a7af3a..5f578e7456 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-12 08:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 08:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-19 10:02+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -869,10 +869,10 @@ msgstr "" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 #: ../app/core/gimpimage.c:1419 #: ../app/core/gimppalette-import.c:211 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:223 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:222 #: ../app/core/gimppalette.c:333 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2136 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2151 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "Undo History Menu" msgstr "Ångringshistorikmeny" #: ../app/actions/edit-actions.c:72 -#: ../app/actions/edit-actions.c:308 +#: ../app/actions/edit-actions.c:313 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Undo the last operation" msgstr "Ångra senaste åtgärden" #: ../app/actions/edit-actions.c:78 -#: ../app/actions/edit-actions.c:309 +#: ../app/actions/edit-actions.c:314 msgid "_Redo" msgstr "_Gör om" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "Remove all operations from the undo history" msgstr "Ta bort alla åtgärder från ångringshistoriken" #: ../app/actions/edit-actions.c:102 -#: ../app/actions/edit-actions.c:310 +#: ../app/actions/edit-actions.c:315 msgid "_Fade..." msgstr "_Tona..." @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Copy _Visible" msgstr "Kopiera _synlig" #: ../app/actions/edit-actions.c:121 -msgid "Copy what is visible in the the selected region" +msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "Kopiera vad som är synligt i den markerade regionen" #: ../app/actions/edit-actions.c:126 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Fyll med möns_ter" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Fyll markeringen med aktivt mönster" -#: ../app/actions/edit-actions.c:281 +#: ../app/actions/edit-actions.c:279 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Ångra %s" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "_Ångra %s" msgid "_Redo %s" msgstr "_Gör om %s" -#: ../app/actions/edit-actions.c:297 +#: ../app/actions/edit-actions.c:301 #, c-format msgid "_Fade %s..." msgstr "_Tona %s..." @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgid "Please select a channel first" msgstr "Välj en kanal först" #: ../app/actions/layers-commands.c:1044 -#: ../app/core/gimplayer.c:1283 +#: ../app/core/gimplayer.c:1280 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lägg till lagermask" @@ -3698,11 +3698,11 @@ msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" #: ../app/core/gimpcurve-load.c:55 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 #: ../app/core/gimppalette-load.c:76 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:315 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:369 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:457 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:600 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:314 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:456 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 #: ../app/core/gimppattern-load.c:76 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:594 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:725 @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgid "Import paths" msgstr "Importera slinga" #: ../app/core/core-enums.c:888 -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:878 +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885 msgid "Plug-In" msgstr "Insticksmodul" @@ -6240,117 +6240,101 @@ msgstr "Koppla parasit till bild" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Ta bort parasit från bild" -#: ../app/core/gimpimage.c:2892 +#: ../app/core/gimpimage.c:2875 msgid "Add Layer" msgstr "Lägg till lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:2957 -#: ../app/core/gimpimage.c:2970 +#: ../app/core/gimpimage.c:2940 +#: ../app/core/gimpimage.c:2953 msgid "Remove Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:3112 +#: ../app/core/gimpimage.c:3097 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Lagret kan inte höjas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3117 +#: ../app/core/gimpimage.c:3102 msgid "Raise Layer" msgstr "Höj lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:3134 +#: ../app/core/gimpimage.c:3121 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Lagret kan inte sänkas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3139 +#: ../app/core/gimpimage.c:3126 msgid "Lower Layer" msgstr "Sänk lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:3150 +#: ../app/core/gimpimage.c:3137 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Höj lager till överst" -#: ../app/core/gimpimage.c:3165 +#: ../app/core/gimpimage.c:3152 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Sänk lager till nederst" -#: ../app/core/gimpimage.c:3237 +#: ../app/core/gimpimage.c:3214 msgid "Add Channel" msgstr "Lägg till kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:3282 -#: ../app/core/gimpimage.c:3293 +#: ../app/core/gimpimage.c:3259 +#: ../app/core/gimpimage.c:3270 msgid "Remove Channel" msgstr "Ta bort kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:3340 +#: ../app/core/gimpimage.c:3319 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan inte höjas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3345 +#: ../app/core/gimpimage.c:3324 msgid "Raise Channel" msgstr "Höj kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:3362 -msgid "Channel is already on top." -msgstr "Kanalen är redan överst." - -#: ../app/core/gimpimage.c:3367 +#: ../app/core/gimpimage.c:3335 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Höj kanal till toppen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3384 +#: ../app/core/gimpimage.c:3355 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan inte sänkas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3389 +#: ../app/core/gimpimage.c:3360 msgid "Lower Channel" msgstr "Sänk kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:3409 -msgid "Channel is already on the bottom." -msgstr "Kanalen är redan underst." - -#: ../app/core/gimpimage.c:3414 +#: ../app/core/gimpimage.c:3375 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Sänk kanal till nederst" -#: ../app/core/gimpimage.c:3488 +#: ../app/core/gimpimage.c:3439 msgid "Add Path" msgstr "Lägg till slinga" -#: ../app/core/gimpimage.c:3534 +#: ../app/core/gimpimage.c:3485 msgid "Remove Path" msgstr "Ta bort slinga" -#: ../app/core/gimpimage.c:3578 +#: ../app/core/gimpimage.c:3531 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Slingan kan inte höjas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3583 +#: ../app/core/gimpimage.c:3536 msgid "Raise Path" msgstr "Höj slinga" -#: ../app/core/gimpimage.c:3600 -msgid "Path is already on top." -msgstr "Slingan är redan överst." - -#: ../app/core/gimpimage.c:3605 +#: ../app/core/gimpimage.c:3547 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Höj slingan till överst" -#: ../app/core/gimpimage.c:3622 +#: ../app/core/gimpimage.c:3566 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Slingan kan inte sänkas mer." -#: ../app/core/gimpimage.c:3627 +#: ../app/core/gimpimage.c:3571 msgid "Lower Path" msgstr "Sänk slinga" -#: ../app/core/gimpimage.c:3647 -msgid "Path is already on the bottom." -msgstr "Slingan är redan underst." - -#: ../app/core/gimpimage.c:3652 +#: ../app/core/gimpimage.c:3586 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Sänk slingan till underst" @@ -6470,7 +6454,7 @@ msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotera lager" #: ../app/core/gimplayer.c:405 -#: ../app/core/gimplayer.c:1330 +#: ../app/core/gimplayer.c:1327 #: ../app/core/gimplayermask.c:208 #, c-format msgid "%s mask" @@ -6485,40 +6469,38 @@ msgstr "" "Flytande markering\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1260 -msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." -msgstr "Kan inte lägga till lagermask till ett lager som inte tillhör en bild." - -#: ../app/core/gimplayer.c:1267 +#: ../app/core/gimplayer.c:1263 +#, c-format msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kan inte lägga till lagermask eftersom lagret redan har en." -#: ../app/core/gimplayer.c:1277 +#: ../app/core/gimplayer.c:1274 +#, c-format msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Kan inte lägga till lagermask med andra dimensioner än det angivna lagret." -#: ../app/core/gimplayer.c:1385 +#: ../app/core/gimplayer.c:1382 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Överför alfa till mask" -#: ../app/core/gimplayer.c:1557 +#: ../app/core/gimplayer.c:1554 #: ../app/core/gimplayermask.c:235 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Tillämpa lagermask" -#: ../app/core/gimplayer.c:1558 +#: ../app/core/gimplayer.c:1555 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ta bort lagermask" -#: ../app/core/gimplayer.c:1670 +#: ../app/core/gimplayer.c:1667 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lägg till alfakanal" -#: ../app/core/gimplayer.c:1724 +#: ../app/core/gimplayer.c:1721 msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Ta bort alfakanal" -#: ../app/core/gimplayer.c:1746 +#: ../app/core/gimplayer.c:1743 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lagerstorlek som bilden" @@ -6550,7 +6532,7 @@ msgstr "Okänd typ av palettfil: %s" #: ../app/core/gimppalette-load.c:110 #: ../app/core/gimppalette-load.c:131 #: ../app/core/gimppalette-load.c:160 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:237 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:236 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i palettfilen \"%s\": Läsfel på rad %d." @@ -6570,26 +6552,25 @@ msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i palettfilen \"%s\"" msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value." msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Ogiltigt antal kolumner på rad %d. Använder standardvärde." -#. maybe we should just abort? -#: ../app/core/gimppalette-load.c:184 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:183 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar RÖD komponent på rad %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:192 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:191 #, c-format -msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." +msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar GRÖN komponent på rad %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:200 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:199 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar BLÅ komponent på rad %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:210 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." -msgstr "Läser palettfilen \"%s\": RGB-värdet utanför giltigt område på rad %d." +msgstr "Läser palettfilen \"%s\": RGB-värdet utanför giltigt intervall på rad %d." #: ../app/core/gimppattern-load.c:85 #: ../app/core/gimppattern-load.c:131 @@ -8481,12 +8462,12 @@ msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "inte en GIMP-kurvfil" #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:406 -#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:708 +#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:707 #, c-format msgid "parse error" msgstr "tolkningsfel" -#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:661 +#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:660 #, c-format msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "inte en GIMP-nivåfil" @@ -8754,32 +8735,37 @@ msgstr "Ogiltigt tomt målarmetodnamn" msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Målarmetoden \"%s\" finns inte" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:306 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image" msgstr "Objektet \"%s\" (%d) kan inte användas därför att det inte har lagts till i en bild" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Objektet \"%s\" (%d) har redan lagts till i en bild" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:342 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:335 +#, c-format +msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" +msgstr "Försöker lägg till objektet \"%s\" (%d) till fel bild" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer" msgstr "Lagret \"%s\" (%d) kan inte användas därför att det inte är ett textlager" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:395 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "Bilden \"%s\" (%d) är av typen \"%s\" men en bild av typen \"%s\" förväntas" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:406 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:418 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'" msgstr "Bilden \"%s\" (%d) är redan av typen \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:429 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Vektorobjekt %d innehåller inte penseldrag med ID %d" @@ -8835,10 +8821,10 @@ msgstr "Proceduren \"%s\" returnerade \"%s\" som svarsvärde \"%s\" (nr. %d, typ msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range." msgstr "Proceduren \"%s\" har anropats med värdet \"%s\" för argumentet \"%s\" (nr. %d, typ %s). Det här värdet är utanför intervallet." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2206 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2221 #, c-format msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." -msgstr "Bildupplösningen är utanför området, använder standardupplösningen istället." +msgstr "Bildupplösningen är utanför intervallet, använder standardupplösningen istället." #: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 @@ -12640,6 +12626,19 @@ msgstr "Försäkra dig om att verktygslådan är synlig!" msgid "Couldn't start '%s': %s" msgstr "Kunde inte starta \"%s\": %s" +#~ msgid "Channel is already on top." +#~ msgstr "Kanalen är redan överst." +#~ msgid "Channel is already on the bottom." +#~ msgstr "Kanalen är redan underst." +#~ msgid "Path is already on top." +#~ msgstr "Slingan är redan överst." +#~ msgid "Path is already on the bottom." +#~ msgstr "Slingan är redan underst." +#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte lägga till lagermask till ett lager som inte tillhör en bild." +#~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." +#~ msgstr "Läser palettfilen \"%s\": Saknar GRÖN komponent på rad %d." #~ msgid "Copy the selected region to the clipboard" #~ msgstr "Kopiera den markerade regionen till urklipp" #~ msgid ""