Updated italian translation.

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2006-10-20 00:02:15 +00:00
parent f62e800263
commit a4de7fc606
2 changed files with 158 additions and 142 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-10-20 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
2006-10-18 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
* ca.po: Updated Catalan translation by

296
po/it.po
View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-20 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 01:59+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nuovo colore del canale"
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:501
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:247
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:807 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:310
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:808 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:310
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s copia canale"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Campionamento diffuso"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:216
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:764 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:916
#, c-format
msgid ""
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:130
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1330
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1329
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
#: ../app/core/gimppalette.c:335 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/pdb/image_cmds.c:1880 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "Crea un duplicato di questa immagine"
#: ../app/actions/image-actions.c:120
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "Fondi _livelli visibili..."
msgstr "Fonde i _livelli visibili..."
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:135
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr "Fondi tutti i livelli visibili in un livello"
msgstr "Fonde tutti i livelli visibili in un livello"
#: ../app/actions/image-actions.c:126 ../app/actions/layers-actions.c:140
msgid "_Flatten Image"
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Immagine a_ppiattita"
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:141
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "Fondi tutti i livello in uno e rimuovi la trasparenza"
msgstr "Fonde tutti i livelli in uno e rimuove la trasparenza"
#: ../app/actions/image-actions.c:132
msgid "Configure G_rid..."
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Modifica attributi livello"
#: ../app/actions/layers-commands.c:239 ../app/actions/layers-commands.c:241
#: ../app/actions/layers-commands.c:298 ../app/actions/layers-commands.c:302
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:869
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:870
msgid "New Layer"
msgstr "Nuovo livello"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Rimuovi parasite"
msgid "Import paths"
msgstr "Importa tracciati"
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:770
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:773
msgid "Plug-In"
msgstr "Plug-in"
@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file pennello '%s'."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:538
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:504
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:295
@ -5523,20 +5523,24 @@ msgstr "Selezione rettangolare"
msgid "command|Ellipse Select"
msgstr "Selezione ellittica"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:374
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:162
msgid "command|Rounded Rectangle Select"
msgstr "command|Selezione rettangolare arrotondata"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:431
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa a selezione"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:412
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:469
#, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "%s canale a selezione"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:460 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:517 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
msgid "command|Fuzzy Select"
msgstr "Selezione Fuzzy"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:507
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:564
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80
msgid "command|Select by Color"
msgstr "Selezione per colore"
@ -5643,11 +5647,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:484 ../app/core/gimpdatafactory.c:487
#: ../app/core/gimpitem.c:311 ../app/core/gimpitem.c:314
#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315
msgid "copy"
msgstr "copia"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:496 ../app/core/gimpitem.c:323
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:496 ../app/core/gimpitem.c:324
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copia"
@ -5710,7 +5714,7 @@ msgid "Render Stroke"
msgstr "Disegna il delineato"
#. Start a transform undo group
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1121 ../app/tools/gimpfliptool.c:110
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1121 ../app/tools/gimpfliptool.c:111
msgid "command|Flip"
msgstr "Inverti"
@ -5940,23 +5944,23 @@ msgstr "Sposta punto di campionamento"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Impossibile annullare %s"
#: ../app/core/gimpimage.c:1404
#: ../app/core/gimpimage.c:1403
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Cambia risoluzione immagine"
#: ../app/core/gimpimage.c:1444
#: ../app/core/gimpimage.c:1443
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Cambia unità immagine"
#: ../app/core/gimpimage.c:2279
#: ../app/core/gimpimage.c:2278
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Allega parasite all'immagine"
#: ../app/core/gimpimage.c:2314
#: ../app/core/gimpimage.c:2313
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Rimuovi parasite dall'immagine"
#: ../app/core/gimpimage.c:2766
#: ../app/core/gimpimage.c:2765
msgid "Add Layer"
msgstr "Aggiungi livello"
@ -5992,79 +5996,79 @@ msgstr "Abbassa il livello fino in fondo"
msgid "Add Channel"
msgstr "Aggiungi canale"
#: ../app/core/gimpimage.c:3087 ../app/core/gimpimage.c:3098
#: ../app/core/gimpimage.c:3088 ../app/core/gimpimage.c:3099
msgid "Remove Channel"
msgstr "Rimuovi canale"
#: ../app/core/gimpimage.c:3145
#: ../app/core/gimpimage.c:3146
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Il canale non può essere alzato ulteriormente."
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
#: ../app/core/gimpimage.c:3151
msgid "Raise Channel"
msgstr "Alza il canale"
#: ../app/core/gimpimage.c:3167
#: ../app/core/gimpimage.c:3168
msgid "Channel is already on top."
msgstr "Il canale è già in cima."
#: ../app/core/gimpimage.c:3172
#: ../app/core/gimpimage.c:3173
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Alza il canale fino in cima"
#: ../app/core/gimpimage.c:3189
#: ../app/core/gimpimage.c:3190
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Il canale non può essere abbassato ulteriormente."
#: ../app/core/gimpimage.c:3194
#: ../app/core/gimpimage.c:3195
msgid "Lower Channel"
msgstr "Abbassa il canale"
#: ../app/core/gimpimage.c:3214
#: ../app/core/gimpimage.c:3215
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr "Il canale è già in fondo."
#: ../app/core/gimpimage.c:3219
#: ../app/core/gimpimage.c:3220
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Abbassa il canale fino in fondo"
#: ../app/core/gimpimage.c:3294
#: ../app/core/gimpimage.c:3295
msgid "Add Path"
msgstr "Aggiungi tracciati"
#: ../app/core/gimpimage.c:3339
#: ../app/core/gimpimage.c:3341
msgid "Remove Path"
msgstr "Rimuovi tracciati"
#: ../app/core/gimpimage.c:3383
#: ../app/core/gimpimage.c:3385
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Il tracciato non può essere alzato ulteriormente."
#: ../app/core/gimpimage.c:3388
#: ../app/core/gimpimage.c:3390
msgid "Raise Path"
msgstr "Alza il tracciato"
#: ../app/core/gimpimage.c:3405
#: ../app/core/gimpimage.c:3407
msgid "Path is already on top."
msgstr "Il tracciato è già in cima."
#: ../app/core/gimpimage.c:3410
#: ../app/core/gimpimage.c:3412
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Alza il tracciato fino in cima"
#: ../app/core/gimpimage.c:3427
#: ../app/core/gimpimage.c:3429
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Il tracciato non può essere abbassato ulteriormente."
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
#: ../app/core/gimpimage.c:3434
msgid "Lower Path"
msgstr "Abbassa il tracciato"
#: ../app/core/gimpimage.c:3452
#: ../app/core/gimpimage.c:3454
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr "Il tracciato è già in fondo."
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
#: ../app/core/gimpimage.c:3459
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Abbassa tracciato fino in fondo"
@ -6121,15 +6125,15 @@ msgstr[1] "%d livelli"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s."
#: ../app/core/gimpitem.c:1166
#: ../app/core/gimpitem.c:1132
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Allega parasite"
#: ../app/core/gimpitem.c:1176
#: ../app/core/gimpitem.c:1142
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Allega parasite all'elemento"
#: ../app/core/gimpitem.c:1219 ../app/core/gimpitem.c:1226
#: ../app/core/gimpitem.c:1185 ../app/core/gimpitem.c:1192
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Rimuovi parasite dall'elemento"
@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr "Rifletti livello"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ruota livello"
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1302
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1301
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
#, c-format
msgid "%s mask"
@ -6221,27 +6225,27 @@ msgstr ""
"Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello "
"specificato."
#: ../app/core/gimplayer.c:1356
#: ../app/core/gimplayer.c:1355
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Trasferimento alfa su maschera"
#: ../app/core/gimplayer.c:1521 ../app/core/gimplayermask.c:231
#: ../app/core/gimplayer.c:1520 ../app/core/gimplayermask.c:231
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Applica maschera di livello"
#: ../app/core/gimplayer.c:1522
#: ../app/core/gimplayer.c:1521
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Elimina maschera di livello"
#: ../app/core/gimplayer.c:1623
#: ../app/core/gimplayer.c:1622
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Aggiunta canale alfa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1674
#: ../app/core/gimplayer.c:1673
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Rimuovi canale alfa"
#: ../app/core/gimplayer.c:1696
#: ../app/core/gimplayer.c:1695
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Livello a dimensione dell'immagine"
@ -8032,7 +8036,7 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Nuovo tracciato"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:545
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:358
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:836 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:358
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Buffer abbandonato"
@ -8282,7 +8286,7 @@ msgstr "Soglia"
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:140 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
msgid "Perspective"
msgstr "Prospettiva"
@ -8654,7 +8658,7 @@ msgstr "Variazione:"
msgid "Shape:"
msgstr "Forma:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:487
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:454
msgid "Repeat:"
msgstr "Ripeti"
@ -8662,13 +8666,13 @@ msgstr "Ripeti"
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Supercampionamento adattivo"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
msgid "Max depth:"
msgstr "Definizione max:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:431
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:422
msgid "Threshold:"
msgstr "Soglia:"
@ -8722,7 +8726,7 @@ msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Area base riempita su tutti i livelli visibili"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:122
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:124
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Massima differenza di colore"
@ -8747,7 +8751,7 @@ msgid "Fill similar colors"
msgstr "Riempi i colori simili"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:403
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:394
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Trova colori simili"
@ -8758,8 +8762,8 @@ msgstr "Riempi aree trasparenti"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:103
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:896
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:521
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:419
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:510
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:410
msgid "Sample merged"
msgstr "Campionamento diffuso"
@ -8912,7 +8916,9 @@ msgstr "_Luminosità:"
msgid "Sample average"
msgstr "Media di campionamento"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:380
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:371
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
msgid "Radius:"
msgstr "Raggio:"
@ -9212,12 +9218,11 @@ msgid "Flip"
msgstr "Riflessione"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
msgid "Flip Tool: Reverse the layer horizontally or vertically"
msgstr ""
"Strumento riflessione: ribalta il livello o la selezione orizzontalmente o "
"verticalmente"
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr "Strumento riflessione: ribalta il livello, la selezione o il tracciato orizzontalmente o verticalmente"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
msgid "_Flip"
msgstr "Ri_flessione"
@ -9311,11 +9316,11 @@ msgstr "Aggiungere ancora tratti o premere Invio per accettare la selezione"
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
msgstr "Marca lo sfondo disegnando sull'oggetto da estrarre"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:318
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
msgstr "Disegna un cerchio intorno all'oggetto da estrarre"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:744
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:737
msgid "command|Foreground Select"
msgstr "Selezione primo piano"
@ -9328,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "_Free Select"
msgstr "A mano _libera"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:307
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:306
msgid "command|Free Select"
msgstr "A mano libera"
@ -9460,7 +9465,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:962
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
msgid "Angle:"
msgstr "Angolo:"
@ -9674,13 +9679,13 @@ msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Pennello"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:335
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:337
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:273
msgid "Mode:"
msgstr "Modalità:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:287
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacità:"
@ -9689,7 +9694,7 @@ msgid "Brush:"
msgstr "Pennello:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:141
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:430
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradiente:"
@ -9726,20 +9731,20 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Fade out"
msgstr "Sfumatura in uscita"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:472
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:346
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:439
msgid "Length:"
msgstr "Lunghezza:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378
msgid "Apply Jitter"
msgstr "Applica jitter"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383
msgid "Amount:"
msgstr "Ammontare:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:434
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:413
msgid "Use color from gradient"
msgstr "Usa colore del gradiente"
@ -9799,23 +9804,22 @@ msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr "Ctrl-clic per impostare una sorgente per la duplicazione"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
"Strumento prospettiva: cambia la prospettiva del livello o della selezione"
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
msgstr "Strumento prospettiva: cambia la prospettiva del livello, della selezione o del tracciato"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:71
msgid "_Perspective"
msgstr "_Prospettiva"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
msgid "command|Perspective"
msgstr "Prospettiva"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informazioni trasformazione prospettiva"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
msgid "Transformation Matrix"
msgstr "Matrice di trasformazione"
@ -9839,62 +9843,66 @@ msgstr "Posterizzazione non possibile su livelli indicizzati."
msgid "Posterize _levels:"
msgstr "_Livelli di posterizzazione:"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Usa tutti i livelli visibili quando restringi la selezione"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:507
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:504
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "Auto riduzione della selezione"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:526
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:515
msgid "Expand from center"
msgstr "Espandi dal centro"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:531
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:520
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenzia"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:548 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:537 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:560 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:549 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:572 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:561 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:289
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:580
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:597
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:618
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:569
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:586
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:607
msgid "Fix"
msgstr "Fissa"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:587 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:576 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:291
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:604
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:593
msgid "Aspect"
msgstr "Aspetto"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:133
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:155
msgid "Rounded corners"
msgstr "Spigoli arrotondati"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:134
msgid "Rectangle Select"
msgstr "Selezione rettangolare"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:134
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:135
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
msgstr ""
"Strumento di selezione rettangolare: seleziona aree di forma rettangolare"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:135
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:136
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "_Rettangolare"
@ -9911,8 +9919,8 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Rotazione"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer or selection"
msgstr "Strumento rotazione: ruota il livello o la selezione"
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr "Strumento rotazione: ruota il livello, la selezione o il tracciato"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:88
msgid "_Rotate"
@ -9922,21 +9930,25 @@ msgstr "_Rotazione"
msgid "Rotation Information"
msgstr "Informazioni sulla rotazione"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angolo:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:159
msgid "Center X:"
msgstr "Centro X:"
msgid "Center _X:"
msgstr "Centro _X:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:167
msgid "Center Y:"
msgstr "Centro Y:"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Centro _Y:"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
msgid "Scale Tool: Scale the layer or selection"
msgstr "Strumento scala: scala il livello o la selezione"
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
msgstr "Strumento scala: scala il livello, la selezione o il tracciato"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:81
msgid "_Scale"
@ -9950,19 +9962,19 @@ msgstr "Ridimensionamento"
msgid "Scaling Information"
msgstr "Informazioni sul ridimensionamento"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:97
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:99
msgid "Smooth edges"
msgstr "Margini morbidi"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:111
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:113
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "Permetti la selezione di aree completamente trasparenti"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:119
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Selezione di base su tutti i livelli visibili"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:343 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:345 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
@ -9970,51 +9982,51 @@ msgstr "Antialiasing"
msgid "Feather edges"
msgstr "Margini sfumati"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:389
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:380
msgid "Show interactive boundary"
msgstr "Mostra contorno interattivo"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:413
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:404
msgid "Select transparent areas"
msgstr "Seleziona aree trasparenti"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:429
msgid "Select by:"
msgstr "Selezione per:"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:271
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
msgstr "Fare clic e trascinare per sostituire la selezione corrente"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:280
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:279
msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgstr "Fare clic e trascinare per creare una nuova selezione"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:285
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:284
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere alla selezione corrente"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:294
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
msgstr "Fare clic e trascinare per sottrarre dalla selezione corrente"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
msgstr "Fare clic e trascinare per intersecare con la selezione corrente"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:311
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare la maschera di selezione"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:319
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:320
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare i pixel selezionati"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:323
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:324
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare una copia dei pixel selezionati"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:327
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:328
msgid "Click to anchor the floating selection"
msgstr "Fare clic per àncorare la selezione fluttuante"
@ -10023,8 +10035,8 @@ msgid "Shear"
msgstr "Inclina"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87
msgid "Shear Tool: Shear the layer or selection"
msgstr "Strumento inclina: inclina il livello o la selezione"
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgstr "Strumento inclina: inclina il livello, la selezione o il tracciato"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
msgid "S_hear"
@ -10032,19 +10044,19 @@ msgstr "_Inclina"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:114
msgid "command|Shear"
msgstr "Inclina"
msgstr "command|Inclina"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:115
msgid "Shearing Information"
msgstr "Informazioni sull'inclinazione"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:139
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr "Inclinazione in X:"
msgid "Shear magnitude _X:"
msgstr "Inclinazione in _X:"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:149
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr "Inclinazione in Y:"
msgid "Shear magnitude _Y:"
msgstr "Inclinazione in _Y:"
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
@ -10207,15 +10219,15 @@ msgstr "15 gradi (%s)"
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Mantieni l'aspetto (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:228
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:229
msgid "Transforming"
msgstr "Trasformazione"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1047
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1133
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Nessun livello da trasformare."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1058
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1144
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Nessun tracciato da trasformare."
@ -11355,19 +11367,19 @@ msgstr "Imposta voce esclusiva visibile"
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Imposta voce esclusiva collegata"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:221
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:222
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Riordina livello"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:309
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Blocca canale alfa"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:321
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322
msgid "Lock:"
msgstr "Blocca:"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:876
msgid "Empty Layer"
msgstr "Livello vuoto"
@ -11676,7 +11688,7 @@ msgstr "%s (provare %s, %s)"
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (provare %s, %s, %s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:954
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:964
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Dato UTF-8 non valido nel file '%s'"