mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
f62e800263
commit
a4de7fc606
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-10-20 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: updated italian translation
|
||||
|
||||
2006-10-18 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan translation by
|
||||
|
|
296
po/it.po
296
po/it.po
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 23:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-20 01:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 01:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nuovo colore del canale"
|
|||
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:501
|
||||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:247
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:807 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:310
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:808 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Channel Copy"
|
||||
msgstr "%s copia canale"
|
||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Campionamento diffuso"
|
|||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:216
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:764 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/data-commands.c:130
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1330
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1329
|
||||
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
|
||||
#: ../app/core/gimppalette.c:335 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
|
||||
#: ../app/pdb/image_cmds.c:1880 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
|
||||
|
@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "Crea un duplicato di questa immagine"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:120
|
||||
msgid "Merge Visible _Layers..."
|
||||
msgstr "Fondi _livelli visibili..."
|
||||
msgstr "Fonde i _livelli visibili..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:135
|
||||
msgid "Merge all visible layers into one layer"
|
||||
msgstr "Fondi tutti i livelli visibili in un livello"
|
||||
msgstr "Fonde tutti i livelli visibili in un livello"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:126 ../app/actions/layers-actions.c:140
|
||||
msgid "_Flatten Image"
|
||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Immagine a_ppiattita"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:141
|
||||
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
|
||||
msgstr "Fondi tutti i livello in uno e rimuovi la trasparenza"
|
||||
msgstr "Fonde tutti i livelli in uno e rimuove la trasparenza"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:132
|
||||
msgid "Configure G_rid..."
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Modifica attributi livello"
|
|||
#: ../app/actions/layers-commands.c:239 ../app/actions/layers-commands.c:241
|
||||
#: ../app/actions/layers-commands.c:298 ../app/actions/layers-commands.c:302
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:869
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:870
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nuovo livello"
|
||||
|
||||
|
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Rimuovi parasite"
|
|||
msgid "Import paths"
|
||||
msgstr "Importa tracciati"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:770
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:773
|
||||
msgid "Plug-In"
|
||||
msgstr "Plug-in"
|
||||
|
||||
|
@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
|
||||
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file pennello '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:538
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:504
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
|
||||
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:295
|
||||
|
@ -5523,20 +5523,24 @@ msgstr "Selezione rettangolare"
|
|||
msgid "command|Ellipse Select"
|
||||
msgstr "Selezione ellittica"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:374
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:162
|
||||
msgid "command|Rounded Rectangle Select"
|
||||
msgstr "command|Selezione rettangolare arrotondata"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:431
|
||||
msgid "Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "Alfa a selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:412
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Channel to Selection"
|
||||
msgstr "%s canale a selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:460 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:517 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
|
||||
msgid "command|Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "Selezione Fuzzy"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:507
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:564
|
||||
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80
|
||||
msgid "command|Select by Color"
|
||||
msgstr "Selezione per colore"
|
||||
|
@ -5643,11 +5647,11 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:484 ../app/core/gimpdatafactory.c:487
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:311 ../app/core/gimpitem.c:314
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copia"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:496 ../app/core/gimpitem.c:323
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:496 ../app/core/gimpitem.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s copia"
|
||||
|
@ -5710,7 +5714,7 @@ msgid "Render Stroke"
|
|||
msgstr "Disegna il delineato"
|
||||
|
||||
#. Start a transform undo group
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1121 ../app/tools/gimpfliptool.c:110
|
||||
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1121 ../app/tools/gimpfliptool.c:111
|
||||
msgid "command|Flip"
|
||||
msgstr "Inverti"
|
||||
|
||||
|
@ -5940,23 +5944,23 @@ msgstr "Sposta punto di campionamento"
|
|||
msgid "Can't undo %s"
|
||||
msgstr "Impossibile annullare %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:1404
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:1403
|
||||
msgid "Change Image Resolution"
|
||||
msgstr "Cambia risoluzione immagine"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:1444
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:1443
|
||||
msgid "Change Image Unit"
|
||||
msgstr "Cambia unità immagine"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2279
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2278
|
||||
msgid "Attach Parasite to Image"
|
||||
msgstr "Allega parasite all'immagine"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2314
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2313
|
||||
msgid "Remove Parasite from Image"
|
||||
msgstr "Rimuovi parasite dall'immagine"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2766
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2765
|
||||
msgid "Add Layer"
|
||||
msgstr "Aggiungi livello"
|
||||
|
||||
|
@ -5992,79 +5996,79 @@ msgstr "Abbassa il livello fino in fondo"
|
|||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr "Aggiungi canale"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3087 ../app/core/gimpimage.c:3098
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3088 ../app/core/gimpimage.c:3099
|
||||
msgid "Remove Channel"
|
||||
msgstr "Rimuovi canale"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3145
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3146
|
||||
msgid "Channel cannot be raised higher."
|
||||
msgstr "Il canale non può essere alzato ulteriormente."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3151
|
||||
msgid "Raise Channel"
|
||||
msgstr "Alza il canale"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3167
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3168
|
||||
msgid "Channel is already on top."
|
||||
msgstr "Il canale è già in cima."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3172
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3173
|
||||
msgid "Raise Channel to Top"
|
||||
msgstr "Alza il canale fino in cima"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3189
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3190
|
||||
msgid "Channel cannot be lowered more."
|
||||
msgstr "Il canale non può essere abbassato ulteriormente."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3194
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3195
|
||||
msgid "Lower Channel"
|
||||
msgstr "Abbassa il canale"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3214
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3215
|
||||
msgid "Channel is already on the bottom."
|
||||
msgstr "Il canale è già in fondo."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3219
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3220
|
||||
msgid "Lower Channel to Bottom"
|
||||
msgstr "Abbassa il canale fino in fondo"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3294
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3295
|
||||
msgid "Add Path"
|
||||
msgstr "Aggiungi tracciati"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3339
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3341
|
||||
msgid "Remove Path"
|
||||
msgstr "Rimuovi tracciati"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3383
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3385
|
||||
msgid "Path cannot be raised higher."
|
||||
msgstr "Il tracciato non può essere alzato ulteriormente."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3388
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3390
|
||||
msgid "Raise Path"
|
||||
msgstr "Alza il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3405
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3407
|
||||
msgid "Path is already on top."
|
||||
msgstr "Il tracciato è già in cima."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3410
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3412
|
||||
msgid "Raise Path to Top"
|
||||
msgstr "Alza il tracciato fino in cima"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3427
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3429
|
||||
msgid "Path cannot be lowered more."
|
||||
msgstr "Il tracciato non può essere abbassato ulteriormente."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3434
|
||||
msgid "Lower Path"
|
||||
msgstr "Abbassa il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3452
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3454
|
||||
msgid "Path is already on the bottom."
|
||||
msgstr "Il tracciato è già in fondo."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
|
||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3459
|
||||
msgid "Lower Path to Bottom"
|
||||
msgstr "Abbassa tracciato fino in fondo"
|
||||
|
||||
|
@ -6121,15 +6125,15 @@ msgstr[1] "%d livelli"
|
|||
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1166
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1132
|
||||
msgid "Attach Parasite"
|
||||
msgstr "Allega parasite"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1176
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1142
|
||||
msgid "Attach Parasite to Item"
|
||||
msgstr "Allega parasite all'elemento"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1219 ../app/core/gimpitem.c:1226
|
||||
#: ../app/core/gimpitem.c:1185 ../app/core/gimpitem.c:1192
|
||||
msgid "Remove Parasite from Item"
|
||||
msgstr "Rimuovi parasite dall'elemento"
|
||||
|
||||
|
@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr "Rifletti livello"
|
|||
msgid "Rotate Layer"
|
||||
msgstr "Ruota livello"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1302
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1301
|
||||
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
|
@ -6221,27 +6225,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello "
|
||||
"specificato."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1356
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1355
|
||||
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
||||
msgstr "Trasferimento alfa su maschera"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1521 ../app/core/gimplayermask.c:231
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1520 ../app/core/gimplayermask.c:231
|
||||
msgid "Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "Applica maschera di livello"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1522
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1521
|
||||
msgid "Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "Elimina maschera di livello"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1623
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1622
|
||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Aggiunta canale alfa"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1674
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1673
|
||||
msgid "Remove Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Rimuovi canale alfa"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1696
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1695
|
||||
msgid "Layer to Image Size"
|
||||
msgstr "Livello a dimensione dell'immagine"
|
||||
|
||||
|
@ -8032,7 +8036,7 @@ msgid "Drop New Path"
|
|||
msgstr "Nuovo tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:545
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:358
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:836 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:358
|
||||
msgid "Dropped Buffer"
|
||||
msgstr "Buffer abbandonato"
|
||||
|
||||
|
@ -8282,7 +8286,7 @@ msgstr "Soglia"
|
|||
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
|
||||
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
|
||||
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:140 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Prospettiva"
|
||||
|
||||
|
@ -8654,7 +8658,7 @@ msgstr "Variazione:"
|
|||
msgid "Shape:"
|
||||
msgstr "Forma:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:487
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:454
|
||||
msgid "Repeat:"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
|
@ -8662,13 +8666,13 @@ msgstr "Ripeti"
|
|||
msgid "Adaptive supersampling"
|
||||
msgstr "Supercampionamento adattivo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
|
||||
msgid "Max depth:"
|
||||
msgstr "Definizione max:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
|
||||
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:431
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:422
|
||||
msgid "Threshold:"
|
||||
msgstr "Soglia:"
|
||||
|
||||
|
@ -8722,7 +8726,7 @@ msgid "Base filled area on all visible layers"
|
|||
msgstr "Area base riempita su tutti i livelli visibili"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:122
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:124
|
||||
msgid "Maximum color difference"
|
||||
msgstr "Massima differenza di colore"
|
||||
|
||||
|
@ -8747,7 +8751,7 @@ msgid "Fill similar colors"
|
|||
msgstr "Riempi i colori simili"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:403
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:394
|
||||
msgid "Finding Similar Colors"
|
||||
msgstr "Trova colori simili"
|
||||
|
||||
|
@ -8758,8 +8762,8 @@ msgstr "Riempi aree trasparenti"
|
|||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:103
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:896
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:521
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:419
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:510
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:410
|
||||
msgid "Sample merged"
|
||||
msgstr "Campionamento diffuso"
|
||||
|
||||
|
@ -8912,7 +8916,9 @@ msgstr "_Luminosità:"
|
|||
msgid "Sample average"
|
||||
msgstr "Media di campionamento"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:380
|
||||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:371
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Raggio:"
|
||||
|
@ -9212,12 +9218,11 @@ msgid "Flip"
|
|||
msgstr "Riflessione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
|
||||
msgid "Flip Tool: Reverse the layer horizontally or vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strumento riflessione: ribalta il livello o la selezione orizzontalmente o "
|
||||
"verticalmente"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
|
||||
msgstr "Strumento riflessione: ribalta il livello, la selezione o il tracciato orizzontalmente o verticalmente"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
|
||||
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
|
||||
msgid "_Flip"
|
||||
msgstr "Ri_flessione"
|
||||
|
||||
|
@ -9311,11 +9316,11 @@ msgstr "Aggiungere ancora tratti o premere Invio per accettare la selezione"
|
|||
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
|
||||
msgstr "Marca lo sfondo disegnando sull'oggetto da estrarre"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:318
|
||||
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
|
||||
msgstr "Disegna un cerchio intorno all'oggetto da estrarre"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:744
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:737
|
||||
msgid "command|Foreground Select"
|
||||
msgstr "Selezione primo piano"
|
||||
|
||||
|
@ -9328,7 +9333,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Free Select"
|
||||
msgstr "A mano _libera"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:307
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:306
|
||||
msgid "command|Free Select"
|
||||
msgstr "A mano libera"
|
||||
|
||||
|
@ -9460,7 +9465,7 @@ msgid "Size:"
|
|||
msgstr "Dimensione:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:962
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angolo:"
|
||||
|
||||
|
@ -9674,13 +9679,13 @@ msgid "_Paintbrush"
|
|||
msgstr "_Pennello"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:335
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:337
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:273
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Modalità:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:287
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Opacità:"
|
||||
|
||||
|
@ -9689,7 +9694,7 @@ msgid "Brush:"
|
|||
msgstr "Pennello:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:141
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:430
|
||||
msgid "Gradient:"
|
||||
msgstr "Gradiente:"
|
||||
|
||||
|
@ -9726,20 +9731,20 @@ msgstr "Dimensione"
|
|||
msgid "Fade out"
|
||||
msgstr "Sfumatura in uscita"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:472
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:346
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:439
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
msgstr "Lunghezza:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378
|
||||
msgid "Apply Jitter"
|
||||
msgstr "Applica jitter"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr "Ammontare:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:434
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:413
|
||||
msgid "Use color from gradient"
|
||||
msgstr "Usa colore del gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -9799,23 +9804,22 @@ msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
|
|||
msgstr "Ctrl-clic per impostare una sorgente per la duplicazione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
|
||||
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer or selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strumento prospettiva: cambia la prospettiva del livello o della selezione"
|
||||
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
|
||||
msgstr "Strumento prospettiva: cambia la prospettiva del livello, della selezione o del tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:71
|
||||
msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "_Prospettiva"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
|
||||
msgid "command|Perspective"
|
||||
msgstr "Prospettiva"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
|
||||
msgid "Perspective Transform Information"
|
||||
msgstr "Informazioni trasformazione prospettiva"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
|
||||
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
|
||||
msgid "Transformation Matrix"
|
||||
msgstr "Matrice di trasformazione"
|
||||
|
||||
|
@ -9839,62 +9843,66 @@ msgstr "Posterizzazione non possibile su livelli indicizzati."
|
|||
msgid "Posterize _levels:"
|
||||
msgstr "_Livelli di posterizzazione:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
|
||||
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
|
||||
msgstr "Usa tutti i livelli visibili quando restringi la selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:507
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:504
|
||||
msgid "Auto shrink selection"
|
||||
msgstr "Auto riduzione della selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:526
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:515
|
||||
msgid "Expand from center"
|
||||
msgstr "Espandi dal centro"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:531
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:520
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Evidenzia"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:548 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:537 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:560 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:549 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:572 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:561 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
|
||||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:289
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Larghezza"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:580
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:597
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:618
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:569
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:586
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:607
|
||||
msgid "Fix"
|
||||
msgstr "Fissa"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:587 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:576 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
|
||||
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:291
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altezza"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:604
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:593
|
||||
msgid "Aspect"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:133
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:155
|
||||
msgid "Rounded corners"
|
||||
msgstr "Spigoli arrotondati"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:134
|
||||
msgid "Rectangle Select"
|
||||
msgstr "Selezione rettangolare"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:134
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:135
|
||||
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strumento di selezione rettangolare: seleziona aree di forma rettangolare"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:135
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:136
|
||||
msgid "_Rectangle Select"
|
||||
msgstr "_Rettangolare"
|
||||
|
||||
|
@ -9911,8 +9919,8 @@ msgid "Rotate"
|
|||
msgstr "Rotazione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
|
||||
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer or selection"
|
||||
msgstr "Strumento rotazione: ruota il livello o la selezione"
|
||||
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
|
||||
msgstr "Strumento rotazione: ruota il livello, la selezione o il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:88
|
||||
msgid "_Rotate"
|
||||
|
@ -9922,21 +9930,25 @@ msgstr "_Rotazione"
|
|||
msgid "Rotation Information"
|
||||
msgstr "Informazioni sulla rotazione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144
|
||||
msgid "_Angle:"
|
||||
msgstr "_Angolo:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:159
|
||||
msgid "Center X:"
|
||||
msgstr "Centro X:"
|
||||
msgid "Center _X:"
|
||||
msgstr "Centro _X:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:167
|
||||
msgid "Center Y:"
|
||||
msgstr "Centro Y:"
|
||||
msgid "Center _Y:"
|
||||
msgstr "Centro _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Scala"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
|
||||
msgid "Scale Tool: Scale the layer or selection"
|
||||
msgstr "Strumento scala: scala il livello o la selezione"
|
||||
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
|
||||
msgstr "Strumento scala: scala il livello, la selezione o il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:81
|
||||
msgid "_Scale"
|
||||
|
@ -9950,19 +9962,19 @@ msgstr "Ridimensionamento"
|
|||
msgid "Scaling Information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul ridimensionamento"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:97
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:99
|
||||
msgid "Smooth edges"
|
||||
msgstr "Margini morbidi"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:111
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:113
|
||||
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
|
||||
msgstr "Permetti la selezione di aree completamente trasparenti"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:119
|
||||
msgid "Base selection on all visible layers"
|
||||
msgstr "Selezione di base su tutti i livelli visibili"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:343 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:345 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
|
@ -9970,51 +9982,51 @@ msgstr "Antialiasing"
|
|||
msgid "Feather edges"
|
||||
msgstr "Margini sfumati"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:389
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:380
|
||||
msgid "Show interactive boundary"
|
||||
msgstr "Mostra contorno interattivo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:413
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:404
|
||||
msgid "Select transparent areas"
|
||||
msgstr "Seleziona aree trasparenti"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:429
|
||||
msgid "Select by:"
|
||||
msgstr "Selezione per:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:271
|
||||
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per sostituire la selezione corrente"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:280
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:279
|
||||
msgid "Click-Drag to create a new selection"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per creare una nuova selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:285
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:284
|
||||
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere alla selezione corrente"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:294
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
|
||||
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per sottrarre dalla selezione corrente"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302
|
||||
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per intersecare con la selezione corrente"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:311
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
|
||||
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare la maschera di selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:319
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:320
|
||||
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare i pixel selezionati"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:323
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:324
|
||||
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
|
||||
msgstr "Fare clic e trascinare per spostare una copia dei pixel selezionati"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:327
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:328
|
||||
msgid "Click to anchor the floating selection"
|
||||
msgstr "Fare clic per àncorare la selezione fluttuante"
|
||||
|
||||
|
@ -10023,8 +10035,8 @@ msgid "Shear"
|
|||
msgstr "Inclina"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87
|
||||
msgid "Shear Tool: Shear the layer or selection"
|
||||
msgstr "Strumento inclina: inclina il livello o la selezione"
|
||||
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
|
||||
msgstr "Strumento inclina: inclina il livello, la selezione o il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
|
||||
msgid "S_hear"
|
||||
|
@ -10032,19 +10044,19 @@ msgstr "_Inclina"
|
|||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:114
|
||||
msgid "command|Shear"
|
||||
msgstr "Inclina"
|
||||
msgstr "command|Inclina"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:115
|
||||
msgid "Shearing Information"
|
||||
msgstr "Informazioni sull'inclinazione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:139
|
||||
msgid "Shear magnitude X:"
|
||||
msgstr "Inclinazione in X:"
|
||||
msgid "Shear magnitude _X:"
|
||||
msgstr "Inclinazione in _X:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:149
|
||||
msgid "Shear magnitude Y:"
|
||||
msgstr "Inclinazione in Y:"
|
||||
msgid "Shear magnitude _Y:"
|
||||
msgstr "Inclinazione in _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
|
||||
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
|
||||
|
@ -10207,15 +10219,15 @@ msgstr "15 gradi (%s)"
|
|||
msgid "Keep aspect (%s)"
|
||||
msgstr "Mantieni l'aspetto (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:228
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:229
|
||||
msgid "Transforming"
|
||||
msgstr "Trasformazione"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1047
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1133
|
||||
msgid "There is no layer to transform."
|
||||
msgstr "Nessun livello da trasformare."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1058
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1144
|
||||
msgid "There is no path to transform."
|
||||
msgstr "Nessun tracciato da trasformare."
|
||||
|
||||
|
@ -11355,19 +11367,19 @@ msgstr "Imposta voce esclusiva visibile"
|
|||
msgid "Set Item Exclusive Linked"
|
||||
msgstr "Imposta voce esclusiva collegata"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:221
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:222
|
||||
msgid "Reorder Layer"
|
||||
msgstr "Riordina livello"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:309
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
|
||||
msgid "Lock alpha channel"
|
||||
msgstr "Blocca canale alfa"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:321
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322
|
||||
msgid "Lock:"
|
||||
msgstr "Blocca:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:876
|
||||
msgid "Empty Layer"
|
||||
msgstr "Livello vuoto"
|
||||
|
||||
|
@ -11676,7 +11688,7 @@ msgstr "%s (provare %s, %s)"
|
|||
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s (provare %s, %s, %s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:954
|
||||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
|
||||
msgstr "Dato UTF-8 non valido nel file '%s'"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue