Updated Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes

2003-02-20  Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>

        * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from
        Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>.
This commit is contained in:
Evandro Fernandes Giovanini 2003-02-20 08:06:13 +00:00 committed by Evandro Fernandes Giovanini
parent 92c81229f6
commit a20fc0fb51
2 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2003-02-20 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from
Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>.
2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> 2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu\n" "Project-Id-Version: script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-18 01:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-20 05:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -103,18 +103,18 @@ msgstr ""
"Pelo menos uma fonte escolhida não é válida.\n" "Pelo menos uma fonte escolhida não é válida.\n"
"Favor verificar suas configurações.\n" "Favor verificar suas configurações.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Autor:" msgstr "Autor:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
@ -1843,9 +1843,8 @@ msgid "Smear"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Dobrar" msgstr "Empacotar"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..." msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
@ -1869,7 +1868,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Seleção/Para pincel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Brush Name" msgid "Brush Name"
msgstr "" msgstr "Nome do Pincel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image" msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"