Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2017-05-07 23:25:21 +02:00
parent 964bb223b4
commit a15ca86642
1 changed files with 70 additions and 36 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-29 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 23:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"Language: it\n"
@ -101,6 +101,20 @@ msgstr ""
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
msgid "C_lear"
msgstr "Cance_lla"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Benvenuti a TinyScheme"
@ -117,76 +131,94 @@ msgstr "_Scorri..."
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Salva il risultato della console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:335
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:364
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
msgid "_Apply"
msgstr "_Applica"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
"interattive"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu non può elaborare due o più script contemporaneamente."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Lo script \"%s\" è già in esecuzione."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235
msgid "_Reset"
msgstr "_Reimposta"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:289
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:338
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selezione colore Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selezione file Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Selezione cartella Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selezione carattere Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Selezione tavolozza Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Selezione motivo Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:857
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s:"
@ -195,32 +227,32 @@ msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s:"
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "Troppo pochi argomenti per la chiamata \"script-fu-register\""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:644
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:648
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Errore durante il caricamento di: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Opzioni server Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
msgid "_Start Server"
msgstr "Avvia il _server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
msgid "Listen on IP:"
msgstr "Ascolta sull'IP:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
msgid "Server port:"
msgstr "Porta del server:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
msgid "Server logfile:"
msgstr "File di log del server:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:891
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
@ -570,11 +602,11 @@ msgstr "Macchie"
msgid "Darken only"
msgstr "Solo toni scuri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Nuvole a differenza..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Disturbo in tinta unita applicato con modalità livello differenza"
@ -1080,11 +1112,11 @@ msgstr "Seppia"
msgid "Mottle"
msgstr "Chiazze"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:226
msgid "Folder for the output file"
msgstr "Cartella per il file di uscita"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:227
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
@ -1092,11 +1124,11 @@ msgstr ""
"Il nome del file da creare (se un file con questo nome esiste già, "
"quest'ultimo verrà sovrascritto)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr "Il nome inserito non è adatto ad essere usato per un file."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:237
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
@ -1104,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Tutti i caratteri nel nome sono spazi o caratteri che non possono apparire "
"nei nomi dei file."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
@ -1113,15 +1145,15 @@ msgstr ""
"colore uguale al nome della classe e il colore stesso come l'attributo di "
"colore"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr "Esporta la tavolozza attiva come un dizionario PHP (nome => colore)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:323
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr "Esporta la tavolozza attiva come un dizionario Python (nome: colore)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:352
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
@ -1129,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"Scrive tutti i colori di una tavolozza in un file di testo, un valore "
"esadecimale per riga (senza nomi)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""
"Esporta la tavolozza attiva come una java.util.Hashtable<stringa, colore>"
@ -1234,7 +1266,9 @@ msgstr "_Ondine..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:68
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer"
msgstr "Crea un'immagine multilivello aggiungendo un effetto acqua increspata al livello corrente"
msgstr ""
"Crea un'immagine multilivello aggiungendo un effetto acqua increspata al "
"livello corrente"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:75
msgid "Rippling strength"