Update Galician translation

This commit is contained in:
Fran Dieguez 2022-03-14 08:35:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 831deb903a
commit 9c2a3d222c
1 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-12 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid "New manageable extension format"
msgstr ""
msgstr "Novo formato de extensión xestinábel"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid "CSS-based themes and actual symbolic icon theme support"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Menú de diálogos"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Groups"
msgstr ""
msgstr "_Grupos"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
#, fuzzy
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "_Saturación:"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:51
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Start/Stop Recording..."
msgstr ""
msgstr "_Comezar/Deter gravación…"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
msgctxt "dashboard-action"
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "Abrir a xanela de estado dos dispositivos"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Symmetry Painting"
msgstr ""
msgstr "Pintado _simétrico"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
#, fuzzy
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Abrir a consola de erros"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Dashboard"
msgstr ""
msgstr "_Panel"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
#, fuzzy
@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:158
msgctxt "filters-action"
msgid "_Erode"
msgstr ""
msgstr "_Erosión"
#: ../app/actions/filters-actions.c:159
msgctxt "filters-action"
@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Matriz de transformación"
#: ../app/actions/filters-actions.c:277
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cubism..."
msgstr ""
msgstr "_Cubismo…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:282
#, fuzzy
@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr "Matiz-_Saturación…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
msgid "_Illusion..."
msgstr ""
msgstr "_Illusión…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:412
#, fuzzy
@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr ""
msgstr "_Mosaico…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:487
#, fuzzy
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Grade"
#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Normal Map..."
msgstr ""
msgstr "Mapa _normal…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:572
#, fuzzy
@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr ""
msgstr "_Fotocopia…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:592
#, fuzzy
@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "_Posterizar…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr ""
msgstr "_Plasma…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr ""
msgstr "_Reinhard 2005…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:627
#, fuzzy
@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Colo_rar…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:687
msgctxt "filters-action"
msgid "S_piral..."
msgstr ""
msgstr "Es_piral…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:692
#, fuzzy
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "_Curvas…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:702
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr ""
msgstr "Super_nova…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:707
#, fuzzy
@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "Esférico (_decrecente)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "S_tep"
msgstr ""
msgstr "P_aso"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348
msgctxt "gradient-editor-blending"
@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "_Modo"
#: ../app/actions/image-actions.c:60
msgctxt "image-action"
msgid "_Encoding"
msgstr ""
msgstr "_Codificacíon"
#: ../app/actions/image-actions.c:62
#, fuzzy
@ -7122,7 +7122,7 @@ msgstr "_Guías"
#: ../app/actions/image-actions.c:65
msgctxt "image-action"
msgid "Meta_data"
msgstr ""
msgstr "Meta_data"
#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgctxt "image-action"
@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "Converte a imaxe a cores indexadas"
#: ../app/actions/image-actions.c:211
msgctxt "image-convert-action"
msgid "8 bit integer"
msgstr ""
msgstr "Enteiro de 8 bits"
#: ../app/actions/image-actions.c:213
#, fuzzy
@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Converte a imaxe a cores indexadas"
#: ../app/actions/image-actions.c:217
msgctxt "image-convert-action"
msgid "16 bit integer"
msgstr ""
msgstr "Enteiro de 16 bits"
#: ../app/actions/image-actions.c:219
#, fuzzy
@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "Converte a imaxe a cores indexadas"
#: ../app/actions/image-actions.c:223
msgctxt "image-convert-action"
msgid "32 bit integer"
msgstr ""
msgstr "Enteiro de 32 bits"
#: ../app/actions/image-actions.c:225
#, fuzzy
@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr "Recortar a capa até os límites da selección"
#: ../app/actions/layers-actions.c:256
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop to C_ontent"
msgstr ""
msgstr "Recorte ao _contido"
#: ../app/actions/layers-actions.c:257
#, fuzzy
@ -8298,7 +8298,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:398
msgctxt "layers-action"
msgid "Union"
msgstr ""
msgstr "Unión"
#: ../app/actions/layers-actions.c:399
#, fuzzy
@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "Etiqueta de cor: Estabelecer a laranxa"
#: ../app/actions/layers-actions.c:455
msgctxt "layers-action"
msgid "Brown"
msgstr ""
msgstr "Marrón"
#: ../app/actions/layers-actions.c:456
#, fuzzy
@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr "Etiqueta de cor: Estabelecer a vermello"
#: ../app/actions/layers-actions.c:467
msgctxt "layers-action"
msgid "Violet"
msgstr ""
msgstr "Violeta"
#: ../app/actions/layers-actions.c:468
#, fuzzy
@ -9926,7 +9926,7 @@ msgstr "Da dereita á esquerda"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71
msgctxt "text-editor-action"
msgid "TTB-RTL"
msgstr ""
msgstr "TTB-RTL"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72
msgctxt "text-editor-action"
@ -9936,7 +9936,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77
msgctxt "text-editor-action"
msgid "TTB-RTL-UPRIGHT"
msgstr ""
msgstr "TTB-RTL-UPRIGHT"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78
msgctxt "text-editor-action"
@ -9946,7 +9946,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83
msgctxt "text-editor-action"
msgid "TTB-LTR"
msgstr ""
msgstr "TTB-LTR"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84
msgctxt "text-editor-action"
@ -9956,7 +9956,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89
msgctxt "text-editor-action"
msgid "TTB-LTR-UPRIGHT"
msgstr ""
msgstr "TTB-LTR-UPRIGHT"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90
msgctxt "text-editor-action"
@ -17247,7 +17247,7 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:144
msgid "Central Symmetry"
msgstr ""
msgstr "Simetría central"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145
msgid "Invert the initial stroke through a point"
@ -17581,7 +17581,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:405 ../app/dialogs/about-dialog.c:426
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgstr "Comprobar actualizacións"
#. Translators: first string is the date in the locale's date
#. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the
@ -17745,7 +17745,7 @@ msgstr "Perfil de cor"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
msgid "Profile _details"
msgstr ""
msgstr "_Detalles do perfíl"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:201
@ -18838,7 +18838,7 @@ msgstr "Preferencias"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
msgid "System Resources"
msgstr ""
msgstr "Recursos do sistema"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "Resource Consumption"
@ -18872,7 +18872,7 @@ msgstr "Número de _procesadores que utilizar:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
msgid "Network access"
msgstr ""
msgstr "Acceso á rede"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
msgid "Check for updates (requires internet)"
@ -19101,7 +19101,7 @@ msgstr "Opcións avanzadas"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
msgid "Image Import & Export"
msgstr ""
msgstr "Importado e exportado de imaxe"
#. Import Policies
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
@ -19399,7 +19399,7 @@ msgstr "Tamaño de previsualización de na_vegación:"
#. Item
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
msgid "Item search"
msgstr ""
msgstr "Busca do elemento"
#. Keyboard Shortcuts
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
@ -19493,7 +19493,7 @@ msgstr "Mostrar _imaxe activa"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
msgid "Use tool _groups"
msgstr ""
msgstr "Usar _grupos de ferramenta"
#. Tool Editor
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
@ -20268,7 +20268,7 @@ msgstr "Dispositivos de entrada estendidos"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
msgid "Pointer Input API:"
msgstr ""
msgstr "API de entrada de punteiro:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3204
#, fuzzy
@ -20946,7 +20946,7 @@ msgstr "Benvida a GIMP %s"
#: ../app/dialogs/welcome-dialog.c:135
#, c-format
msgid "You installed GIMP %s!"
msgstr ""
msgstr "Instalou GIMP %s!"
#. Welcome message: left
#: ../app/dialogs/welcome-dialog.c:156