From 970f7b046581fbc1381c8d9859aa0a314098300e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 13 May 2021 07:38:09 +0000 Subject: [PATCH] Update Slovenian translation --- po-plug-ins/sl.po | 2274 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1158 insertions(+), 1116 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index 80b3656baa..a9d35c2313 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-16 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 00:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -22,69 +22,97 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:111 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114 msgid "Exercise in _C minor" msgstr "Povadi v _C-molu" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:117 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:120 msgid "Exercise a goat in the C language" msgstr "Povadi kozo v jeziku C" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:160 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:152 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:217 ../plug-ins/common/border-average.c:194 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:183 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:558 +#: ../plug-ins/common/compose.c:556 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:261 +#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:150 ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:375 ../plug-ins/common/depth-merge.c:306 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:242 ../plug-ins/common/destripe.c:182 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:215 ../plug-ins/common/grid.c:282 +#: ../plug-ins/common/hot.c:316 ../plug-ins/common/jigsaw.c:466 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:223 ../plug-ins/common/qbist.c:252 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:430 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:207 ../plug-ins/common/sparkle.c:327 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3178 ../plug-ins/common/tile.c:219 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:307 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:912 +#: ../plug-ins/common/warp.c:374 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:189 +#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:511 ../plug-ins/flame/flame.c:240 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:398 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:212 ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:177 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:934 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:416 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:199 +#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:403 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:495 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:301 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' only works with one drawable." +msgstr "Procedura »%s« deluje le z enim risanim predmetom." + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:182 msgid "Exercise a goat (C)" msgstr "Povadi kozo (C)" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:164 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:83 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:70 -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:664 ../plug-ins/common/blinds.c:277 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:409 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:279 -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:471 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1327 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2093 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2226 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:655 ../plug-ins/common/compose.c:1149 -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:328 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1189 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1963 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/depth-merge.c:710 -#: ../plug-ins/common/destripe.c:460 ../plug-ins/common/file-cel.c:1009 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:186 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:91 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:73 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:670 ../plug-ins/common/blinds.c:300 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:431 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:279 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:494 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1346 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2245 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:665 ../plug-ins/common/compose.c:1182 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:350 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1220 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1994 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2029 ../plug-ins/common/depth-merge.c:732 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:483 ../plug-ins/common/file-cel.c:1009 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:2371 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1776 ../plug-ins/common/file-svg.c:679 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1308 -#: ../plug-ins/common/grid.c:737 ../plug-ins/common/hot.c:656 -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474 ../plug-ins/common/mail.c:566 -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1102 ../plug-ins/common/qbist.c:750 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:792 ../plug-ins/common/qbist.c:846 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:488 ../plug-ins/common/sparkle.c:403 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2282 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 ../plug-ins/common/tile.c:469 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:423 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:706 ../plug-ins/common/warp.c:467 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:386 ../plug-ins/common/web-page.c:278 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2458 ../plug-ins/flame/flame.c:516 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:692 ../plug-ins/flame/flame.c:1009 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1314 +#: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2497 ../plug-ins/common/mail.c:568 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1125 ../plug-ins/common/qbist.c:847 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:889 ../plug-ins/common/qbist.c:943 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:510 ../plug-ins/common/sparkle.c:425 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2630 ../plug-ins/common/tile.c:491 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:445 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:707 ../plug-ins/common/warp.c:489 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:408 ../plug-ins/common/web-page.c:278 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2458 ../plug-ins/flame/flame.c:539 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:715 ../plug-ins/flame/flame.c:1032 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1676 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:852 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1246 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:874 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1268 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:296 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:646 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:695 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:270 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:142 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2496 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3346 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:787 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2540 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2577 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2516 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3366 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3478 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:809 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2562 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2599 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -94,30 +122,30 @@ msgstr "Povadi kozo (C)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:960 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4530 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4565 -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:473 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532 -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:406 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4568 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4603 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:495 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:412 msgid "_Cancel" msgstr "Pre_kliči" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:165 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:84 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:71 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:187 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:92 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:74 msgid "_Source" msgstr "Iz_vorna koda" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:166 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:72 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:188 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:75 msgid "_Run" msgstr "_Zaženi" #. XXX We use printf-style string for sharing the localized #. string. You may just use recommended Python format() or #. any style you like in your plug-ins. -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:99 -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:86 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:202 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:107 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:89 #, c-format, python-format msgid "" "This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n" @@ -128,58 +156,62 @@ msgstr "" "Prevzemite zadnjo različico izvorne kode s spleta s klikom gumba »Izvorna " "koda«." -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:59 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:60 msgid "Exercise a goat and a python" msgstr "Povadi kozo in pitona" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:63 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:64 msgid "Exercise a goat in the Python 3 language" msgstr "Povadi kozo v jeziku Python 3" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:64 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:65 msgid "Takes a goat for a walk in Python 3" msgstr "Pelje kozo na sprehod v jeziku Python 3" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:80 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:73 +msgid "Procedure '{}' only works with one drawable." +msgstr "Procedura »{}« deluje le z enim risanim predmetom." + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:88 msgid "Exercise a goat (Python 3)" msgstr "Povadi kozo (Python 3)" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:85 -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:665 ../plug-ins/common/blinds.c:278 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:410 -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:472 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1328 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1150 -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:329 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 -#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:2356 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:93 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:671 ../plug-ins/common/blinds.c:301 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:432 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:495 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1347 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:666 ../plug-ins/common/compose.c:1183 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:351 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1221 ../plug-ins/common/depth-merge.c:733 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:484 ../plug-ins/common/file-heif.c:2372 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:656 ../plug-ins/common/file-svg.c:680 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1309 -#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657 -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2475 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1103 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:847 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489 -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:404 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2628 -#: ../plug-ins/common/tile.c:470 ../plug-ins/common/tile-small.c:424 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:707 ../plug-ins/common/warp.c:468 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:387 ../plug-ins/flame/flame.c:693 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1010 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1315 +#: ../plug-ins/common/grid.c:761 ../plug-ins/common/hot.c:679 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2498 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1126 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:944 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:511 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2631 +#: ../plug-ins/common/tile.c:492 ../plug-ins/common/tile-small.c:446 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:708 ../plug-ins/common/warp.c:490 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:409 ../plug-ins/flame/flame.c:716 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1033 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1247 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1269 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:643 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2497 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3459 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:788 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2517 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3479 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:810 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1039 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1318 -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:474 -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:407 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:496 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:413 msgid "_OK" msgstr "V _redu" -#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:64 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:67 msgid "Exercise a goat (Vala)" msgstr "Povadi kozo (Vala)" @@ -205,184 +237,184 @@ msgstr "" "ki izpiše lastno kodo (torej demonstrira tudi, kako pakirati podatke), in z " "gumbom, ki pokliče operacijo GEGL na dejavni plasti." -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:191 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:196 msgid "Align Visi_ble Layers..." msgstr "Poravnaj vi_dne plasti ..." -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:195 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:200 msgid "Align all visible layers of the image" msgstr "Poravnaj vse vidne plasti slike" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:250 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:256 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "Ni dovolj plasti, da bi jih bilo mogoče poravnati." -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:660 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:666 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Poravnaj vidne plasti" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:684 ../plug-ins/common/align-layers.c:715 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:690 ../plug-ins/common/align-layers.c:721 msgctxt "align-style" msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:685 ../plug-ins/common/align-layers.c:716 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:691 ../plug-ins/common/align-layers.c:722 msgid "Collect" msgstr "Zberi" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:686 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:692 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Napolni (od leve proti desni)" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:687 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:693 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Napolni (od desne proti levi)" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:688 ../plug-ins/common/align-layers.c:719 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:694 ../plug-ins/common/align-layers.c:725 msgid "Snap to grid" msgstr "Pripni na mrežo" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:697 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:703 msgid "_Horizontal style:" msgstr "_Vodoravni slog:" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:701 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:707 msgid "Left edge" msgstr "levi rob" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:702 ../plug-ins/common/align-layers.c:732 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2857 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:708 ../plug-ins/common/align-layers.c:738 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2877 msgid "Center" msgstr "sredinsko" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:703 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:709 msgid "Right edge" msgstr "desni rob" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:712 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:718 msgid "Ho_rizontal base:" msgstr "Vodo_ravna osnova:" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:717 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:723 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "zapolni (od zgoraj navzdol)" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:718 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:724 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "zapolni (od spodaj navzgor)" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:728 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:734 msgid "_Vertical style:" msgstr "_Navpični slog:" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:731 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:737 msgid "Top edge" msgstr "zgornji rob" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:733 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:739 msgid "Bottom edge" msgstr "spodnji rob" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:742 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:748 msgid "Ver_tical base:" msgstr "Navpična _osnova:" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:745 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:751 msgid "_Grid size:" msgstr "Velikost _mreže:" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:753 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:759 msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" msgstr "_Prezri spodnjo plast, četudi je vidna" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:763 +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:769 msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" msgstr "_Uporabi (nevidno) spodnjo plast kot osnovo" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177 msgid "Optimize (for _GIF)" msgstr "Optimiziraj (za _GIF)" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:174 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:180 msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" msgstr "" "Spremeni sliko, da bo pri shranjevanju v animacijo GIF velikost zmanjšana" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:194 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:205 msgid "_Optimize (Difference)" msgstr "_Optimiziraj (z razlikami)" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:208 msgid "Reduce file size where combining layers is possible" msgstr "Zmanjšaj velikost datoteke, ko je združevanje plasti možno" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:230 msgid "_Unoptimize" msgstr "_Odstrani optimizacije" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:217 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:233 msgid "Remove optimization to make editing easier" msgstr "Odstrani optimizacije, da bo urejanje enostavnejše" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:231 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:252 msgid "_Remove Backdrop" msgstr "_Odstrani kuliso" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:247 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:273 msgid "_Find Backdrop" msgstr "_Najdi kuliso" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:495 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:522 msgid "Unoptimizing animation" msgstr "Odstranjevanje optimizacije animacije" -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:498 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:525 msgid "Removing animation background" msgstr "Odstranjevanje ozadja animacije ..." -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:501 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:528 msgid "Finding animation background" msgstr "Iskanje ozadja animacije ..." -#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:505 +#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:532 msgid "Optimizing animation" msgstr "Optimiziranje animacije ..." -#: ../plug-ins/common/blinds.c:153 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:156 msgid "_Blinds..." msgstr "_Rolete ..." -#: ../plug-ins/common/blinds.c:157 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:160 msgid "Simulate an image painted on window blinds" msgstr "Simuliraj sliko, narisano na okenskih roletah" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:235 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:258 msgid "Adding blinds" msgstr "Dodajanje rolet ..." -#: ../plug-ins/common/blinds.c:273 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:296 msgid "Blinds" msgstr "Rolete" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:308 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:331 msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:312 ../plug-ins/common/tile-small.c:482 -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:599 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:504 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:621 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vodoravne" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:315 ../plug-ins/common/tile-small.c:492 -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:514 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620 msgid "_Vertical" msgstr "_Navpične" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:329 ../plug-ins/common/compose.c:1095 -#: ../plug-ins/common/decompose.c:643 ../plug-ins/common/file-cel.c:504 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:352 ../plug-ins/common/compose.c:1128 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:665 ../plug-ins/common/file-cel.c:504 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483 @@ -390,8 +422,8 @@ msgstr "_Navpične" #: ../plug-ins/common/file-png.c:954 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1327 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1087 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:916 ../plug-ins/common/film.c:797 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:309 ../plug-ins/common/tile.c:382 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:916 ../plug-ins/common/film.c:803 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:331 ../plug-ins/common/tile.c:404 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:740 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:577 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 @@ -401,50 +433,50 @@ msgstr "_Navpične" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:312 ../plug-ins/twain/twain.c:653 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:312 ../plug-ins/twain/twain.c:660 msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:333 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:356 msgid "_Transparent" msgstr "_Prosojne" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:358 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:381 msgid "_Displacement:" msgstr "_Razmestitev:" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:369 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:392 msgid "_Number of segments:" msgstr "_Število odsekov:" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:134 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:137 msgid "_Border Average..." msgstr "_Povprečje robu ..." -#: ../plug-ins/common/border-average.c:138 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:141 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "Nastavi ospredje na povprečno barvo roba slike" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:221 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:405 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:243 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 msgid "Border Average" msgstr "Povprečje robu" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:449 msgid "Border Size" msgstr "Velikost roba" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:435 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:457 msgid "_Thickness:" msgstr "_Debelost:" #. Number of Colors frame -#: ../plug-ins/common/border-average.c:471 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:493 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:911 msgid "Number of Colors" msgstr "Število barv" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:479 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:501 msgid "_Bucket size:" msgstr "Velikost _vedra:" @@ -461,24 +493,24 @@ msgstr "Počakajte na dokončanje operacije" msgid "Canceling..." msgstr "Prekinjanje ..." -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:132 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:135 msgid "_Checkerboard (legacy)..." msgstr "_Šahovnica (opuščeno) ..." -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:137 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:140 msgid "Create a checkerboard pattern" msgstr "Ustvari vzorec šahovnice" -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:342 ../plug-ins/common/checkerboard.c:467 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:365 ../plug-ins/common/checkerboard.c:490 msgid "Checkerboard" msgstr "Šahovnica" -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:532 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:555 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 msgid "_Size:" msgstr "_Velikost:" -#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:541 +#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:564 msgid "_Psychobilly" msgstr "_Psihobuloza" @@ -676,19 +708,19 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Naključno iz zrna (porazdeljeno)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309 -#: ../plug-ins/common/decompose.c:200 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:201 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:172 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "Hue" msgstr "Obarvanost" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310 -#: ../plug-ins/common/decompose.c:201 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 msgid "Saturation" msgstr "Nasičenost" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:303 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:311 -#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:155 #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2 @@ -699,47 +731,47 @@ msgstr "Vrednost" msgid "(None)" msgstr "(brez)" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:503 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:506 msgid "CML _Explorer..." msgstr "_Raziskovalec MZP ..." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:508 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:511 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" msgstr "Ustvari abstraktne vzorce mreže združenih poslikav" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:856 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:875 msgid "CML Explorer: evoluting" msgstr "Raziskovalec MZP: razvijanje ..." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1323 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Raziskovalec mreže združenih poslikav" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1367 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1386 msgid "New Seed" msgstr "Novo zrno" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1378 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397 msgid "Fix Seed" msgstr "Popravi zrno" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1389 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1408 msgid "Random Seed" msgstr "Naključno zrno" #. The Load button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1404 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1449 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1964 ../plug-ins/common/file-cel.c:1010 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1423 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2246 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1995 ../plug-ins/common/file-cel.c:1010 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:751 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:914 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2676 ../plug-ins/flame/flame.c:518 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:848 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:1031 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2288 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2679 ../plug-ins/flame/flame.c:541 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1103 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:806 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1639 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:647 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:784 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2578 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:647 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:806 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2600 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:608 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1308 @@ -747,68 +779,68 @@ msgid "_Open" msgstr "_Odpri" #. The Save button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1412 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2094 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:793 ../plug-ins/common/qbist.c:922 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2684 ../plug-ins/flame/flame.c:518 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1088 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1431 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2113 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:890 ../plug-ins/common/qbist.c:1039 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2288 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2687 ../plug-ins/flame/flame.c:541 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1111 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:823 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1677 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:696 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:785 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2541 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:807 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:601 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1164 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1431 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:733 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1450 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:734 msgid "_Hue" msgstr "_Obarvanost" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1435 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1454 msgid "Sat_uration" msgstr "Nasi_čenost" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1439 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458 msgid "_Value" msgstr "_Vrednost" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1443 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1477 msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "Parametri, neodvisni od kanala" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1480 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1499 msgid "Initial value:" msgstr "Začetna vrednost:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1485 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1504 msgid "Zoom scale:" msgstr "Razmerje povečave:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1511 msgid "Start offset:" msgstr "Začetni odmik:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1500 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1519 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Zrno naključja (samo za načine »Iz zrna«)" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1529 msgid "Seed:" msgstr "Seme:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1522 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1541 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" msgstr "Preklopi v »Iz zrna« z zadnjim zrnom" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1534 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1553 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -820,158 +852,158 @@ msgstr "" "zakaj so slike na risanih predmetih različne od predoglednih) in (2) mera " "mutacij enaka nič." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1542 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1561 msgid "O_thers" msgstr "_Drugo" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1557 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1576 msgid "Copy Settings" msgstr "Nastavitve kopiranja" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1576 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1595 msgid "Source channel:" msgstr "Izvorni kanal:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1638 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1610 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1657 msgid "Destination channel:" msgstr "Ciljni kanal:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1595 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1614 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiraj parametre" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1603 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1622 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Izbirne nastavitve nalaganja" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1623 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1642 msgid "Source channel in file:" msgstr "Kanal vira v datoteki:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1644 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1663 msgid "_Misc" msgstr "_Razno" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1703 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1722 msgid "Function type:" msgstr "Vrsta funkcije:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1719 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1738 msgid "Composition:" msgstr "Kompozicija:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1733 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1752 msgid "Misc arrange:" msgstr "Razne porazdelitve:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1737 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756 msgid "Use cyclic range" msgstr "Uporabi cikličen obseg" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1765 msgid "Mod. rate:" msgstr "Hitrost spr.:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1753 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1772 msgid "Env. sensitivity:" msgstr "Občutljivost okolja:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1760 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1779 msgid "Diffusion dist.:" msgstr "Odd. razpršenosti:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1767 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1786 msgid "# of subranges:" msgstr "# podobsegov:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1774 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1793 msgid "P(ower factor):" msgstr "P(otenca):" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1782 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1801 msgid "Parameter k:" msgstr "Parameter k:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1790 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1809 msgid "Range low:" msgstr "Spodnja meja obsega:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1797 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1816 msgid "Range high:" msgstr "Zgornja meja obsega:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1808 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1827 msgid "Plot a Graph of the Settings" msgstr "Nariši graf nastavitev" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1850 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1869 msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "Občutljivost kanala:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1858 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1877 msgid "Mutation rate:" msgstr "Hitrost mutiranja:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1866 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1885 msgid "Mutation dist.:" msgstr "Porazdel. mutiranja:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1958 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1977 msgid "Graph of the Current Settings" msgstr "Graf trenutnih nastavitev" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1962 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1981 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:560 #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:168 -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1392 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1414 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:447 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:297 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1253 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1189 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:283 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:284 msgid "_Close" msgstr "Z_apri" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2030 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2049 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Opozorilo: vir in cilj sta isti kanal." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2089 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2108 msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2145 ../plug-ins/common/curve-bend.c:805 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2164 ../plug-ins/common/curve-bend.c:836 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1410 ../plug-ins/common/file-mng.c:878 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1509 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1147 ../plug-ins/common/file-sunras.c:641 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1234 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2196 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1762 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1764 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1114 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1198 ../plug-ins/flame/flame.c:485 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1198 ../plug-ins/flame/flame.c:508 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2400 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:849 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2422 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1233 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "»%s« ni mogoče odpreti za pisanje: %s" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2200 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2219 #, c-format msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Parametri so bili shranjeni v »%s«" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2222 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241 msgid "Load CML Explorer Parameters" msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2318 ../plug-ins/common/curve-bend.c:858 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2337 ../plug-ins/common/curve-bend.c:889 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412 @@ -983,107 +1015,107 @@ msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:358 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:448 ../plug-ins/common/file-xbm.c:753 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:662 ../plug-ins/common/file-xmc.c:906 -#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:484 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2085 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:229 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 +#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:484 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2088 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:229 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:158 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:258 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:510 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:676 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:758 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:102 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:152 ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:90 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:454 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:477 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1015 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:454 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1037 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:476 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1377 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "»%s« ni mogoče odpreti za branje: %s" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2340 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2359 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Napaka: Ne gre za datoteko parametrov MZP." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2347 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2366 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "Opozorilo: »%s« je starejša oblika datoteke." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2351 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2370 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." msgstr "" "Opozorilo: »%s« je datoteka parametrov za novejšo različico raziskovalca MZP." -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2414 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2433 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Napaka: parametrov ni mogoče naložiti" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:128 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:133 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "Pr_erazporedi barve ..." -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:134 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:139 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "Prerazporedi barve" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:164 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:173 msgid "_Swap Colors" msgstr "_Zamenjaj barvi" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:168 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:177 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "Zamenja dve barvi v katalogu barv" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:324 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:335 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:346 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:345 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:356 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "" "Funkciji ponovne preslikave je bila podana neveljavna matrika ponovne " "preslikave" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:370 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:380 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "Prerazporejanje barv v katalogu ..." -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:538 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:548 msgid "Sort on Hue" msgstr "Razvrsti po obarvanosti" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:542 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:552 msgid "Sort on Saturation" msgstr "Razvrsti po nasičenosti" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:546 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:556 msgid "Sort on Value" msgstr "Razvrsti po vrednosti" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:550 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:560 msgid "Reverse Order" msgstr "Preobrni vrstni red" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:554 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:564 msgid "Reset Order" msgstr "Ponastavi vrstni red" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:650 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:660 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "Prerazporedi katalog barv" #. The Reset button -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:654 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1432 -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2626 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:502 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:664 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2629 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:524 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:786 -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:405 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:808 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:411 msgid "_Reset" msgstr "_Ponastavi" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:754 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:764 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." @@ -1095,168 +1127,168 @@ msgstr "" #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:202 +#: ../plug-ins/common/compose.c:203 msgid "_Red:" msgstr "_Rdeča:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:203 +#: ../plug-ins/common/compose.c:204 msgid "_Green:" msgstr "_Zelena:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:204 +#: ../plug-ins/common/compose.c:205 msgid "_Blue:" msgstr "_Modra:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:206 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:207 ../plug-ins/common/compose.c:211 +#: ../plug-ins/common/compose.c:208 ../plug-ins/common/compose.c:212 msgid "_Hue:" msgstr "_Obarvanost:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:208 ../plug-ins/common/compose.c:212 +#: ../plug-ins/common/compose.c:209 ../plug-ins/common/compose.c:213 msgid "_Saturation:" msgstr "_Nasičenost:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:209 +#: ../plug-ins/common/compose.c:210 msgid "_Value:" msgstr "_Vrednost:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:213 +#: ../plug-ins/common/compose.c:214 msgid "_Lightness:" msgstr "_Svetlost:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:215 +#: ../plug-ins/common/compose.c:216 msgid "_Cyan:" msgstr "_Cianasta:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:216 +#: ../plug-ins/common/compose.c:217 msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:217 +#: ../plug-ins/common/compose.c:218 msgid "_Yellow:" msgstr "_Rumena:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:218 +#: ../plug-ins/common/compose.c:219 msgid "_Black:" msgstr "_Črna:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:220 +#: ../plug-ins/common/compose.c:221 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:221 +#: ../plug-ins/common/compose.c:222 msgid "_A:" msgstr "_A:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:222 +#: ../plug-ins/common/compose.c:223 msgid "_B:" msgstr "_B:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:224 +#: ../plug-ins/common/compose.c:225 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../plug-ins/common/compose.c:225 +#: ../plug-ins/common/compose.c:226 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../plug-ins/common/compose.c:226 +#: ../plug-ins/common/compose.c:227 msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../plug-ins/common/compose.c:228 +#: ../plug-ins/common/compose.c:229 msgid "_Luma y470:" msgstr "_Svetlost (luma) y470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:229 +#: ../plug-ins/common/compose.c:230 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_Modrikavost cb470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:230 +#: ../plug-ins/common/compose.c:231 msgid "_Redness cr470:" msgstr "_Pordelost cr470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:232 +#: ../plug-ins/common/compose.c:233 msgid "_Luma y709:" msgstr "_Svetlost (luma) y709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:233 +#: ../plug-ins/common/compose.c:234 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "_Modrikavost cb709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:234 +#: ../plug-ins/common/compose.c:235 msgid "_Redness cr709:" msgstr "_Pordelost cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:191 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2545 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 +#: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:192 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2561 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:247 ../plug-ins/common/decompose.c:192 +#: ../plug-ins/common/compose.c:248 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: ../plug-ins/common/compose.c:255 ../plug-ins/common/decompose.c:199 +#: ../plug-ins/common/compose.c:256 ../plug-ins/common/decompose.c:200 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../plug-ins/common/compose.c:262 ../plug-ins/common/decompose.c:204 +#: ../plug-ins/common/compose.c:263 ../plug-ins/common/decompose.c:205 msgid "HSL" msgstr "Barvni model HSL" -#: ../plug-ins/common/compose.c:269 ../plug-ins/common/decompose.c:209 +#: ../plug-ins/common/compose.c:270 ../plug-ins/common/decompose.c:210 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1011 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../plug-ins/common/compose.c:277 ../plug-ins/common/decompose.c:215 +#: ../plug-ins/common/compose.c:278 ../plug-ins/common/decompose.c:216 msgid "LAB" msgstr "LAB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:284 ../plug-ins/common/decompose.c:217 +#: ../plug-ins/common/compose.c:285 ../plug-ins/common/decompose.c:218 msgid "LCH" msgstr "LCH" -#: ../plug-ins/common/compose.c:291 ../plug-ins/common/decompose.c:219 +#: ../plug-ins/common/compose.c:292 ../plug-ins/common/decompose.c:220 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:298 ../plug-ins/common/decompose.c:222 +#: ../plug-ins/common/compose.c:299 ../plug-ins/common/decompose.c:223 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: ../plug-ins/common/compose.c:305 ../plug-ins/common/decompose.c:220 +#: ../plug-ins/common/compose.c:306 ../plug-ins/common/decompose.c:221 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:223 +#: ../plug-ins/common/compose.c:313 ../plug-ins/common/decompose.c:224 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:394 +#: ../plug-ins/common/compose.c:399 msgid "C_ompose..." msgstr "_Sestavi ..." -#: ../plug-ins/common/compose.c:398 +#: ../plug-ins/common/compose.c:403 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "Ustvari sliko z uporabo več sivinskih slik kot barvnih kanalov" -#: ../plug-ins/common/compose.c:495 +#: ../plug-ins/common/compose.c:506 msgid "R_ecompose" msgstr "P_onovno sestavi" -#: ../plug-ins/common/compose.c:499 +#: ../plug-ins/common/compose.c:510 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "Ponovno sestavi sliko, ki je bila prej razstavljena" -#: ../plug-ins/common/compose.c:543 +#: ../plug-ins/common/compose.c:576 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." @@ -1264,170 +1296,170 @@ msgstr "" "»Ponovno sestavi sliko« lahko poženete le, če ste aktivno sliko izdelali z " "»Razstavi sliko«." -#: ../plug-ins/common/compose.c:574 +#: ../plug-ins/common/compose.c:607 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "" "Napaka pri orisovanju parazita »decompose-data«: najdenih je premalo plasti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:589 +#: ../plug-ins/common/compose.c:622 #, c-format msgid "Cannot recompose: Specified source layer ID %d not found" msgstr "" "Ni mogoče ponovno sestaviti slike: izvorne plasti ID %d ni mogoče najti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:609 +#: ../plug-ins/common/compose.c:642 #, c-format msgid "Cannot recompose: Specified layer #%d ID %d not found" msgstr "" "Ni mogoče ponovno sestaviti slike: navedene plasti #%d ID %d ni mogoče najti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:641 +#: ../plug-ins/common/compose.c:674 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Ni mogoče pridobiti plasti za sliko %d" -#: ../plug-ins/common/compose.c:705 +#: ../plug-ins/common/compose.c:738 msgid "Composing" msgstr "Sestavljanje" -#: ../plug-ins/common/compose.c:940 ../plug-ins/common/compose.c:1385 +#: ../plug-ins/common/compose.c:973 ../plug-ins/common/compose.c:1418 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "Za sestavljanje je potrebna najmanj ena slika" -#: ../plug-ins/common/compose.c:961 +#: ../plug-ins/common/compose.c:994 msgid "Drawables have different size" msgstr "Elementi risbe so različnih velikosti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:989 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1022 msgid "Images have different size" msgstr "Sliki se razlikujeta v velikosti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1007 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1040 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Napaka pri pridobivanju ID-jev plasti" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1145 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1178 msgid "Compose" msgstr "Skladaj" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1173 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1206 msgid "Compose Channels" msgstr "Skladaj kanale" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1183 ../plug-ins/common/decompose.c:873 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1216 ../plug-ins/common/decompose.c:895 msgid "Color _model:" msgstr "Barvni _model:" #. Channel representation grid -#: ../plug-ins/common/compose.c:1215 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1248 msgid "Channel Representations" msgstr "Predstavitve kanalov" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1274 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1307 msgid "Mask value" msgstr "Vrednost maske" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:190 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:193 msgid "Retine_x..." msgstr "Retine_x ..." -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:194 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:197 msgid "Enhance contrast using the Retinex method" msgstr "Izboljša kontrast z uporabo metode Retinex" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:312 msgid "Retinex" msgstr "Retinex" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:324 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:346 msgid "Retinex Image Enhancement" msgstr "Izboljšava slik Retinex" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:360 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:382 msgid "Uniform" msgstr "konstantno" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:361 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:383 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "Low" msgstr "nizko" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:362 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:384 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "High" msgstr "visoko" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:373 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:395 msgid "_Level:" msgstr "_Raven:" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:377 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:399 msgid "_Scale:" msgstr "_Merilo:" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:388 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:410 msgid "Scale _division:" msgstr "_Delitev merila:" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:399 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:421 msgid "Dy_namic:" msgstr "Di_namično:" -#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:687 +#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:709 msgid "Retinex: filtering" msgstr "Retinex: Filtriranje ..." -#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:109 +#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:112 msgid "_Zealous Crop" msgstr "Obre_ži pristrano" -#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:113 +#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:116 msgid "Autocrop unused space from edges and middle" msgstr "Samodejno obreži neporabljen prostor od robov in sredine" -#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137 +#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:143 msgid "Zealous cropping" msgstr "Pristrano obrezovanje" -#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:260 +#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:283 msgid "Nothing to crop." msgstr "Ničesar ni mogoče obrezati." -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:426 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:429 msgid "_Curve Bend..." msgstr "_Ukrivljanje slike ..." -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:431 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:434 msgid "Bend the image using two control curves" msgstr "Ukrivi sliko z dvema nadzornima krivuljama" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:665 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:696 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "Deluje le na plasteh (vendar ste jo priklicali nad kanal ali masko)." -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:679 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:710 msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "Ne deluje na plasteh z maskami." -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:725 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "Ne deluje na praznih izborih." -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:868 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:899 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "Napaka pri branju »%s«: %s" #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1185 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2927 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2958 msgid "Curve Bend" msgstr "Ukrivljanje slike" #. Preview area, top of column #. preview -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1222 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1253 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:180 @@ -1435,296 +1467,296 @@ msgid "Preview" msgstr "Predogled" #. The preview button -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1249 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1280 msgid "_Preview Once" msgstr "Enkratni _predogled" #. The preview toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1258 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1289 msgid "Automatic pre_view" msgstr "Samodejni pre_dogled" #. Options area, bottom of column -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1268 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1250 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1299 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1250 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. Rotate spinbutton -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1282 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1313 msgid "Rotat_e:" msgstr "Zasu_kaj:" #. The smoothing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1301 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1332 msgid "Smoo_thing" msgstr "Gla_jenje" #. The antialiasing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1311 ../plug-ins/common/qbist.c:891 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1342 ../plug-ins/common/qbist.c:1008 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Glajenje robov" #. The work_on_copy toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1321 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1352 msgid "Work on cop_y" msgstr "Obdeluj _kopijo" #. The curves graph -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1331 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1362 msgid "Modify Curves" msgstr "Spremeni krivulje" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1360 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391 msgid "Curve for Border" msgstr "Krivulja roba" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1364 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1395 msgctxt "curve-border" msgid "_Upper" msgstr "_zgornja" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1365 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396 msgctxt "curve-border" msgid "_Lower" msgstr "_spodnja" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1375 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406 msgid "Curve Type" msgstr "Vrsta krivulje" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1379 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1410 msgid "Smoot_h" msgstr "_Zgladi" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1380 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1411 msgid "_Free" msgstr "_Sprosti" #. The Copy button -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1395 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3082 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1400 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1431 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "Kopira aktivno krivuljo na drugi rob" #. The CopyInv button -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1407 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438 msgid "_Mirror" msgstr "_Zrcali" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1412 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1443 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "Zracali aktivno krivuljo na drugi rob" #. The Swap button -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451 msgid "S_wap" msgstr "Za_menjaj" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1425 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1456 msgid "Swap the two curves" msgstr "Zamenjaj krivulji" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1437 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1468 msgid "Reset the active curve" msgstr "Ponastavi aktivno krivuljo" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1454 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1485 msgid "Load the curves from a file" msgstr "Naloži krivulje iz datoteke" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1497 msgid "Save the curves to a file" msgstr "Shrani krivulje v datoteko" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1959 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1990 msgid "Load Curve Points from File" msgstr "Naloži točke krivulje iz datoteke" -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1994 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2025 msgid "Save Curve Points to File" msgstr "Shrani točke krivulje v datoteko" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:154 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:155 msgid "red" msgstr "rdeča" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:155 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "green" msgstr "zelena" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:156 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "blue" msgstr "modra" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:157 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:159 ../plug-ins/common/decompose.c:163 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:160 ../plug-ins/common/decompose.c:164 msgid "hue" msgstr "obarvanost" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:160 ../plug-ins/common/decompose.c:164 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:161 ../plug-ins/common/decompose.c:165 msgid "saturation" msgstr "nasičenost" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:161 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:162 msgid "value" msgstr "vrednost" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:165 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:166 msgid "lightness" msgstr "Svetlost" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:167 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:168 msgid "cyan" msgstr "cianasta" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:168 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:169 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:169 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 msgid "black" msgstr "črna" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:173 ../plug-ins/common/decompose.c:177 msgid "L" msgstr "L" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:173 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:174 msgid "A" msgstr "A" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:174 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:175 msgid "B" msgstr "B" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:177 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:178 msgid "C" msgstr "C" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:178 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:179 msgid "H" msgstr "H" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:180 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 msgid "luma-y470" msgstr "svetlost-y470" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:182 msgid "blueness-cb470" msgstr "modrikavost-cb470" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:182 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:183 msgid "redness-cr470" msgstr "pordelost-cr470" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 msgid "luma-y709" msgstr "svetlost-y709" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 msgid "blueness-cb709" msgstr "modrikavost-cb709" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:187 msgid "redness-cr709" msgstr "pordelost-cr709" #. Redmode radio frame -#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990 msgid "Red" msgstr "Rdeča" #. Greenmode radio frame -#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:196 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031 msgid "Green" msgstr "Zelena" #. Bluemode radio frame -#: ../plug-ins/common/decompose.c:196 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:197 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072 msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:197 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:198 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:205 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "Hue (HSL)" msgstr "Obarvanost (HSL)" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:206 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "Saturation (HSL)" msgstr "Nasičenost (HSL)" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:207 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "Lightness" msgstr "Svetlost" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:210 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "Cyan" msgstr "Cianasta" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/warp.c:594 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1199 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1493 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:214 ../plug-ins/common/warp.c:616 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1222 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1493 msgid "Black" msgstr "Črna" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:277 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:280 msgid "_Decompose..." msgstr "_Razstavi ..." -#: ../plug-ins/common/decompose.c:281 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:284 msgid "Decompose an image into separate colorspace components" msgstr "Razstavi sliko na ločene komponente barvnega prostora" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:391 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:413 msgid "Decomposing" msgstr "Razstavljanje ..." -#: ../plug-ins/common/decompose.c:526 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:548 msgid "Image not suitable for this decomposition" msgstr "Slika ni primerna za takšno razstavljanje" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:851 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:873 msgid "Decompose" msgstr "Razstavi" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:861 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:883 msgid "Extract Channels" msgstr "Izloči kanale" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:910 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:932 msgid "_Decompose to layers" msgstr "Razstavi sliko na p_lasti" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:914 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:936 msgid "_Foreground as registration color" msgstr "_Ospredje kot barva registracije" -#: ../plug-ins/common/decompose.c:915 +#: ../plug-ins/common/decompose.c:937 msgid "" "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." @@ -1732,116 +1764,116 @@ msgstr "" "Slikovne točke barve ospredja bodo v vseh izhodnih slikah črne. To je " "uporabno za oznake obrezovanja, ki se morajo pojaviti na vseh kanalih." -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:213 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:216 msgid "_Depth Merge..." msgstr "Združi _globinsko ..." -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:217 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:220 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" msgstr "Združi dve sliki z uporabo globinskih zemljevidov (z-medpomnilnikov)" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:446 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:468 msgid "Depth-merging" msgstr "Globinsko združevanje ..." -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:706 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:728 msgid "Depth Merge" msgstr "Združi globinsko" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:756 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778 msgid "Source 1:" msgstr "Vir 1:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:769 ../plug-ins/common/depth-merge.c:797 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:791 ../plug-ins/common/depth-merge.c:819 msgid "Depth map:" msgstr "Globinski zemljevid:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:784 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:806 msgid "Source 2:" msgstr "Vir 2:" #. Numeric parameters -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:813 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:835 msgid "O_verlap:" msgstr "Pre_krivanje:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:822 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1913 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:844 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1913 msgid "O_ffset:" msgstr "_Zamik:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:831 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:853 msgid "Sc_ale 1:" msgstr "Spremem_ba merila 1:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:840 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:862 msgid "Sca_le 2:" msgstr "Sprememba mer_ila 2:" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:175 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:178 msgid "Des_peckle..." msgstr "Odstrani _pege ..." -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:179 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "Remove speckle noise from the image" msgstr "Odstrani šum peg s slike" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:396 ../plug-ins/common/despeckle.c:899 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:418 ../plug-ins/common/despeckle.c:921 msgid "Despeckle" msgstr "Odstrani pege" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:414 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:436 msgid "Median" msgstr "Sredninsko" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:446 msgid "_Adaptive" msgstr "_Prilagodljivo" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:437 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:459 msgid "R_ecursive" msgstr "_Rekurzivno" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:461 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1170 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2901 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:483 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1193 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2921 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" msgstr "_Radij:" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 msgid "_Black level:" msgstr "Raven _črnine:" -#: ../plug-ins/common/despeckle.c:481 +#: ../plug-ins/common/despeckle.c:503 msgid "_White level:" msgstr "Raven _beline:" -#: ../plug-ins/common/destripe.c:136 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:139 msgid "Des_tripe..." msgstr "Ods_trani trakove ..." -#: ../plug-ins/common/destripe.c:140 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:143 msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image" msgstr "Iz slike odstrani navpične artefakte v obliki trakov" -#: ../plug-ins/common/destripe.c:240 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:263 msgid "Destriping" msgstr "Odstranjevanje trakov" -#: ../plug-ins/common/destripe.c:456 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:479 msgid "Destripe" msgstr "Odstrani trakove" -#: ../plug-ins/common/destripe.c:486 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3625 ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1927 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:508 ../plug-ins/common/tile.c:496 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:398 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286 msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" -#: ../plug-ins/common/destripe.c:496 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:519 msgid "Create _histogram" msgstr "Ustvari _histogram" @@ -1909,7 +1941,7 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:366 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:831 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:659 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137 @@ -1994,7 +2026,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete" #. * Open the file for writing... #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:848 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:888 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1468 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1484 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:797 ../plug-ins/common/file-pix.c:562 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1499 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1324 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630 @@ -2002,7 +2034,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:710 ../plug-ins/common/file-xwd.c:678 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1725 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1727 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2437,120 +2469,120 @@ msgstr "Izvozi slike AVIF" msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Shrani sliko v zapisu AVIF (AV1 Image File Format)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:487 ../plug-ins/common/file-heif.c:568 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:486 ../plug-ins/common/file-heif.c:575 #, c-format msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "Zapis HEIF ne podpira več plasti." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:871 ../plug-ins/common/file-heif.c:904 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 ../plug-ins/common/file-heif.c:1011 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:887 ../plug-ins/common/file-heif.c:920 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:961 ../plug-ins/common/file-heif.c:1027 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Nalaganje slike HEIF slike ni uspelo: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:893 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:909 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Nalaganje slike HEIF ni uspelo: vhodna datoteka ne vsebuje berljivih slik." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1138 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1154 msgid "image content" msgstr "Vsebina slike" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1518 ../plug-ins/common/file-heif.c:1912 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1534 ../plug-ins/common/file-heif.c:1928 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Kodiranje slike HEIF je spodletelo: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2117 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2133 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Zapisovanje slike HEIF ni uspelo: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2206 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2222 msgid "primary" msgstr "Primarno" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2351 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2367 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Naloži sliko HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2365 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2381 msgid "Select Image" msgstr "Izberi sliko" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2510 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2526 msgid "Export Image as AVIF" msgstr "Izvozi sliko kot AVIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2510 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2526 msgid "Export Image as HEIF" msgstr "Izvozi sliko kot HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2539 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:119 msgid "_Lossless" msgstr "_Brez izgub" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2541 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2557 msgid "_Quality" msgstr "_Kakovost" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2546 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2547 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2554 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2570 msgid "Pixel format:" msgstr "Oblika slikovnih točk:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2595 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2611 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 bitov/kanal" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2596 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2612 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 bitov/kanal" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2597 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2613 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 bitov/kanal" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2604 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2620 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitna globina:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2607 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2623 msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2608 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2624 msgid "Balanced" msgstr "Uravnoteženo" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2609 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2625 msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2616 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2632 msgid "Speed:" msgstr "Hitrost:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2622 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2638 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:305 msgid "Save color _profile" msgstr "Shrani _barvni profil" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2629 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2645 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:295 msgid "_Save Exif data" msgstr "_Shrani podatke Exif" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2635 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2651 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:300 msgid "Save _XMP data" msgstr "Shrani podatke _XMP" @@ -2680,8 +2712,8 @@ msgstr "Ro_b:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3638 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 -#: ../plug-ins/common/film.c:1052 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:513 -#: ../plug-ins/common/tile.c:500 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 +#: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535 +#: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:288 msgid "_Height:" @@ -3045,7 +3077,7 @@ msgstr "Uvozi iz PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4531 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4569 msgid "_Import" msgstr "_Uvozi" @@ -3461,7 +3493,7 @@ msgstr "Strani:" msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Strani za nalaganje (npr.: 1-4 ali 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3663 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2723 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3663 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726 msgid "Layers" msgstr "Plasti" @@ -4120,7 +4152,7 @@ msgstr "Upodobi SVG" #. Width and Height #: ../plug-ins/common/file-svg.c:733 ../plug-ins/common/file-wmf.c:609 -#: ../plug-ins/common/grid.c:820 +#: ../plug-ins/common/grid.c:843 msgid "Width:" msgstr "Širina:" @@ -4636,173 +4668,173 @@ msgstr "Napaka pri izvažanju »%s«: " msgid "XWD-file %s is corrupt." msgstr "Datoteka XWD %s je okvarjena." -#: ../plug-ins/common/film.c:228 +#: ../plug-ins/common/film.c:233 msgid "_Filmstrip..." msgstr "_Filmski trak ..." -#: ../plug-ins/common/film.c:232 +#: ../plug-ins/common/film.c:237 msgid "Combine several images on a film strip" msgstr "Sestavi več slik na fotografski trak" -#: ../plug-ins/common/film.c:374 +#: ../plug-ins/common/film.c:380 msgid "Composing images" msgstr "Sestavljanje slik ..." -#: ../plug-ins/common/film.c:923 +#: ../plug-ins/common/film.c:929 msgid "Available images:" msgstr "Razpoložljive slike:" -#: ../plug-ins/common/film.c:924 +#: ../plug-ins/common/film.c:930 msgid "On film:" msgstr "Na traku:" -#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/unit-editor.c:242 +#: ../plug-ins/common/film.c:981 ../plug-ins/common/unit-editor.c:242 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:529 +#: ../plug-ins/common/film.c:981 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:529 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrani" #. Create selection -#: ../plug-ins/common/film.c:1011 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:533 +#: ../plug-ins/common/film.c:1017 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:539 msgid "Selection" msgstr "Izbor" #. Film height/color -#: ../plug-ins/common/film.c:1022 ../plug-ins/common/film.c:1304 +#: ../plug-ins/common/film.c:1028 ../plug-ins/common/film.c:1310 msgid "Filmstrip" msgstr "Filmski trak" #. Keep maximum image height -#: ../plug-ins/common/film.c:1031 +#: ../plug-ins/common/film.c:1037 msgid "_Fit height to images" msgstr "_Prilagodi višino slikam" #. Film color -#: ../plug-ins/common/film.c:1073 +#: ../plug-ins/common/film.c:1079 msgid "Select Film Color" msgstr "Izberite barvo traku" -#: ../plug-ins/common/film.c:1078 ../plug-ins/common/film.c:1134 +#: ../plug-ins/common/film.c:1084 ../plug-ins/common/film.c:1140 msgid "Co_lor:" msgstr "_Barva:" #. Film numbering: Startindex/Font/color -#: ../plug-ins/common/film.c:1090 +#: ../plug-ins/common/film.c:1096 msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#: ../plug-ins/common/film.c:1111 +#: ../plug-ins/common/film.c:1117 msgid "Start _index:" msgstr "Začetni _števec:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1124 +#: ../plug-ins/common/film.c:1130 msgid "_Font:" msgstr "_Pisava:" #. Numbering color -#: ../plug-ins/common/film.c:1129 +#: ../plug-ins/common/film.c:1135 msgid "Select Number Color" msgstr "Izberite številko barve" -#: ../plug-ins/common/film.c:1147 +#: ../plug-ins/common/film.c:1153 msgid "At _bottom" msgstr "na _dnu" -#: ../plug-ins/common/film.c:1148 +#: ../plug-ins/common/film.c:1154 msgid "At _top" msgstr "na _vrhu" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: ../plug-ins/common/film.c:1161 +#: ../plug-ins/common/film.c:1167 msgid "Image Selection" msgstr "Izbor slik" -#: ../plug-ins/common/film.c:1194 +#: ../plug-ins/common/film.c:1200 msgid "All Values are Fractions of the Strip Height" msgstr "Vse vrednosti so ulomki višine filmskega traku" -#: ../plug-ins/common/film.c:1197 +#: ../plug-ins/common/film.c:1203 msgid "Ad_vanced" msgstr "_Napredno" -#: ../plug-ins/common/film.c:1213 +#: ../plug-ins/common/film.c:1219 msgid "Image _height:" msgstr "_Višina slike:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1222 +#: ../plug-ins/common/film.c:1228 msgid "Image spac_ing:" msgstr "Razm_ik med slikami:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1234 +#: ../plug-ins/common/film.c:1240 msgid "_Hole offset:" msgstr "Odmik _perforacij:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1243 +#: ../plug-ins/common/film.c:1249 msgid "Ho_le width:" msgstr "Širina p_erforacij:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1252 +#: ../plug-ins/common/film.c:1258 msgid "Hol_e height:" msgstr "Višin_a perforacij:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1261 +#: ../plug-ins/common/film.c:1267 msgid "Hole sp_acing:" msgstr "Razmik _perforacij:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1273 +#: ../plug-ins/common/film.c:1279 msgid "_Number height:" msgstr "_Število višine:" -#: ../plug-ins/common/film.c:1285 +#: ../plug-ins/common/film.c:1291 msgid "Re_set" msgstr "Pona_stavi" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:127 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:130 msgid "_Gradient Map" msgstr "_Poslikava s prelivom" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:131 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:134 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "Ponovno pobarvaj sliko z uporabo barv aktivnega preliva" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166 msgid "_Palette Map" msgstr "_Zemljevid palete" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:170 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "Prebarva sliko z uporabo barv iz aktivne palete" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:212 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:236 msgid "Gradient Map" msgstr "Zemljevid preliva" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:216 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:240 msgid "Palette Map" msgstr "Zemljevid palete" -#: ../plug-ins/common/grid.c:168 +#: ../plug-ins/common/grid.c:171 msgid "_Grid (legacy)..." msgstr "_Mreža (opuščeno) ..." -#: ../plug-ins/common/grid.c:173 +#: ../plug-ins/common/grid.c:176 msgid "Draw a grid on the image" msgstr "Na sliko nariši mrežo" -#: ../plug-ins/common/grid.c:306 +#: ../plug-ins/common/grid.c:329 msgid "Drawing grid" msgstr "Risanje mreže ..." -#: ../plug-ins/common/grid.c:733 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 +#: ../plug-ins/common/grid.c:756 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. attach labels -#: ../plug-ins/common/grid.c:813 +#: ../plug-ins/common/grid.c:836 msgid "" "Horizontal\n" "Lines" @@ -4810,7 +4842,7 @@ msgstr "" "Vodoravne\n" "črte" -#: ../plug-ins/common/grid.c:815 +#: ../plug-ins/common/grid.c:838 msgid "" "Vertical\n" "Lines" @@ -4818,238 +4850,238 @@ msgstr "" "Navpične\n" "črte" -#: ../plug-ins/common/grid.c:817 +#: ../plug-ins/common/grid.c:840 msgid "Intersection" msgstr "Presek" #. attach labels -#: ../plug-ins/common/grid.c:884 +#: ../plug-ins/common/grid.c:907 msgid "Spacing:" msgstr "Razmik:" #. attach labels -#: ../plug-ins/common/grid.c:949 +#: ../plug-ins/common/grid.c:972 msgid "Offset:" msgstr "Zamik:" #. attach color selectors -#: ../plug-ins/common/grid.c:982 +#: ../plug-ins/common/grid.c:1005 msgid "Horizontal Color" msgstr "Vodoravna barva" -#: ../plug-ins/common/grid.c:1004 +#: ../plug-ins/common/grid.c:1027 msgid "Vertical Color" msgstr "Navpična barva" -#: ../plug-ins/common/grid.c:1025 +#: ../plug-ins/common/grid.c:1048 msgid "Intersection Color" msgstr "Barva preseka" -#: ../plug-ins/common/guillotine.c:105 +#: ../plug-ins/common/guillotine.c:110 msgid "Slice Using G_uides" msgstr "Reži z _uporabo vodil" -#: ../plug-ins/common/guillotine.c:109 +#: ../plug-ins/common/guillotine.c:114 msgid "Slice the image into subimages using guides" msgstr "Razreži sliko v podslike z uporabo vodil" -#: ../plug-ins/common/guillotine.c:160 +#: ../plug-ins/common/guillotine.c:166 msgid "Guillotine" msgstr "Giljotina" -#: ../plug-ins/common/guillotine.c:260 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1103 +#: ../plug-ins/common/guillotine.c:266 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1103 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: ../plug-ins/common/hot.c:250 +#: ../plug-ins/common/hot.c:253 msgid "_Hot..." msgstr "_Vroče ..." -#: ../plug-ins/common/hot.c:254 +#: ../plug-ins/common/hot.c:257 msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright" msgstr "Poišči in popravi slikovne točke, ki so morda nevarno svetle" -#: ../plug-ins/common/hot.c:447 ../plug-ins/common/hot.c:652 +#: ../plug-ins/common/hot.c:469 ../plug-ins/common/hot.c:674 msgid "Hot" msgstr "Vroče" -#: ../plug-ins/common/hot.c:678 +#: ../plug-ins/common/hot.c:700 msgid "Mode" msgstr "Način" -#: ../plug-ins/common/hot.c:690 +#: ../plug-ins/common/hot.c:712 msgid "Create _new layer" msgstr "Ustvari _novo plast" -#: ../plug-ins/common/hot.c:699 +#: ../plug-ins/common/hot.c:721 msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: ../plug-ins/common/hot.c:703 +#: ../plug-ins/common/hot.c:725 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Zmanjšaj _svetlost" -#: ../plug-ins/common/hot.c:704 +#: ../plug-ins/common/hot.c:726 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Zmanjšaj _nasičenost" -#: ../plug-ins/common/hot.c:705 +#: ../plug-ins/common/hot.c:727 msgid "_Blacken" msgstr "_Zatemni" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:396 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:399 msgid "_Jigsaw..." msgstr "_Sestavljanka ..." -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:401 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:404 msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" msgstr "Sliki doda vzorec sestavljanke" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:481 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:504 msgid "Assembling jigsaw" msgstr "Izdelava sestavljanke ..." -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2470 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2493 msgid "Jigsaw" msgstr "Sestavljanka" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2523 msgid "Number of Tiles" msgstr "Število tlakovcev" #. xtiles -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2511 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2534 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vodoravno:" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2512 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2535 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Število kosov - vodoravno" #. ytiles -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2550 msgid "_Vertical:" msgstr "_Navpično:" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2528 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2551 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Število kosov - navpično" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2567 msgid "Bevel Edges" msgstr "Izboči robove" #. number of blending lines -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2553 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2576 msgid "_Bevel width:" msgstr "_Širina izbočenosti:" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2554 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2577 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Stopnja naklona robov vsakega kosa " #. blending amount -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2568 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2591 msgid "H_ighlight:" msgstr "_Svetla področja:" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2569 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Količina osvetljenosti na robovih vsakega koščka" #. frame for primitive radio buttons -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2587 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2610 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Slog sestavljanke" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2591 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2614 msgid "_Square" msgstr "_Pravokotno" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2592 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2615 msgid "C_urved" msgstr "_Ukrivljeno" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2596 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2619 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Vsak košček ima ravne stranice" -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2597 +#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2620 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Vsak košček ima ukrivljene stranice" -#: ../plug-ins/common/mail.c:196 +#: ../plug-ins/common/mail.c:202 msgid "Send by E_mail..." msgstr "Pošlji po e-pošti ..." -#: ../plug-ins/common/mail.c:201 +#: ../plug-ins/common/mail.c:207 msgid "Send the image by email" msgstr "Pošlji sliko po e-pošti" -#: ../plug-ins/common/mail.c:562 +#: ../plug-ins/common/mail.c:564 msgid "Send by Email" msgstr "Pošlji po e-pošti" -#: ../plug-ins/common/mail.c:567 +#: ../plug-ins/common/mail.c:569 msgid "_Send" msgstr "_Pošlji" -#: ../plug-ins/common/mail.c:598 +#: ../plug-ins/common/mail.c:600 msgid "_Filename:" msgstr "_Ime datoteke:" -#: ../plug-ins/common/mail.c:612 +#: ../plug-ins/common/mail.c:614 msgctxt "email-address" msgid "_To:" msgstr "_Za:" -#: ../plug-ins/common/mail.c:626 +#: ../plug-ins/common/mail.c:628 msgctxt "email-address" msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../plug-ins/common/mail.c:638 +#: ../plug-ins/common/mail.c:640 msgid "S_ubject:" msgstr "_Zadeva:" -#: ../plug-ins/common/mail.c:709 +#: ../plug-ins/common/mail.c:711 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "neke vrste napaka s končnico datoteke ali njeno odsotnostjo" -#: ../plug-ins/common/mail.c:893 +#: ../plug-ins/common/mail.c:895 #, c-format msgid "Could not start sendmail (%s)" msgstr "sendmaila ni mogoče zagnati (%s)" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:161 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:164 msgid "_NL Filter..." msgstr "Filter _NL..." -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:165 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:168 msgid "Nonlinear swiss army knife filter" msgstr "Nelinearni filter, večstranski kot švicarski nož" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1003 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1098 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1026 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1121 msgid "NL Filter" msgstr "Filter NL" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1128 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1151 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1132 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1155 msgid "_Alpha trimmed mean" msgstr "_Alfa umerjene srednje vrednosti" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1134 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1157 msgid "Op_timal estimation" msgstr "Op_timalna ocena" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1136 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1159 msgid "_Edge enhancement" msgstr "_Izboljšava robov" -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1160 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1183 msgid "A_lpha:" msgstr "A_lfa:" @@ -5135,57 +5167,65 @@ msgstr "Seznam procedur, na voljo v PDB" msgid "Procedure Browser" msgstr "Brskalnik procedur" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:180 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:183 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist ..." -#: ../plug-ins/common/qbist.c:185 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:188 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "Ustvari velik nabor abstraktnih vzorcev" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:286 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:215 +msgid "Any file which will be used as source for pattern generation" +msgstr "Poljubna datoteka, ki bo uporabljena kot vir za tvorbo vzorca." + +#: ../plug-ins/common/qbist.c:368 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:746 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:843 msgid "Load QBE File" msgstr "Naloži datoteko QBE" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:788 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 msgid "Save as QBE File" msgstr "Shrani kot datoteko QBE" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:842 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:939 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:906 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:979 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorec" + +#: ../plug-ins/common/qbist.c:1023 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:688 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1081 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:325 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:328 msgid "_Sample Colorize..." msgstr "Prebarvaj z v_zorcem ..." -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:329 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:332 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" msgstr "Prebarva sliko z uporabo vzorčne slike kot vodila" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1386 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1408 msgid "Sample Colorize" msgstr "Prebarvaj z vzorcem" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1391 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1413 msgid "Get _Sample Colors" msgstr "Pridobi _vzorčne barve " -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1393 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:606 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1202 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:628 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1224 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 @@ -5194,506 +5234,506 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Uporabi" #. layer combo_box (Dst) -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1420 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1442 msgid "Destination:" msgstr "Cilj:" #. layer combo_box (Sample) -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1435 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1457 msgid "Sample:" msgstr "Vzorec:" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1444 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1466 msgid "From reverse gradient" msgstr "Iz obratnega preliva" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1471 msgid "From gradient" msgstr "Iz preliva" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1468 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1490 msgid "Sho_w selection" msgstr "Poka_ži izbor" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1479 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1501 msgid "Show co_lor" msgstr "Pokaži _barvo" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1494 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1516 msgid "Show selec_tion" msgstr "Pokaži izb_or" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1505 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1527 msgid "Show c_olor" msgstr "Pokaži b_arvo" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1632 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1654 msgid "Input levels:" msgstr "Ravni vhoda:" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1682 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1704 msgid "Output levels:" msgstr "Izhodne ravni:" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1721 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1743 msgid "Hold _intensity" msgstr "Obdrži _intenziteto" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1732 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1754 msgid "Original i_ntensity" msgstr "Izvorna i_ntenziteta" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1749 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1771 msgid "Us_e subcolors" msgstr "Uporab_i podbarve" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1760 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1782 msgid "S_mooth samples" msgstr "Z_gladi vzorce" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2639 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2661 msgid "Sample analyze" msgstr "Analiziraj vzorec ..." -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3039 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3061 msgid "Remap colorized" msgstr "Ponovno poslikaj prebarvano ..." -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:129 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:132 msgid "Smoo_th Palette..." msgstr "_Zgladi paleto ..." -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:133 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:136 msgid "Derive a smooth color palette from the image" msgstr "Iz slike izdelaj gladko barvno paleto" -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:224 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:246 msgid "Deriving smooth palette" msgstr "Ustvarjanje zglajene palete ..." -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:484 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:506 msgid "Smooth Palette" msgstr "Zgladi paleto" -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:527 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:549 msgid "_Search depth:" msgstr "Globina _iskanja:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:203 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:206 msgid "_Sparkle..." msgstr "_Zablešči ..." -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:208 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:211 msgid "Turn bright spots into starry sparkles" msgstr "Pretvori svetle madeže v zvezdne odbleske" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:319 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:341 msgid "Region selected for filter is empty" msgstr "Izbrano področje za filtriranje je prazno" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:363 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:385 msgid "Sparkling" msgstr "Svetlikanje ..." -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:421 msgid "Sparkle" msgstr "Zablešči" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:434 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456 msgid "Luminosity _threshold:" msgstr "Prag sve_tlosti:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:435 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:457 msgid "Adjust the luminosity threshold" msgstr "Prilagodite prag svetlosti" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:445 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:467 msgid "F_lare intensity:" msgstr "_Jakost žarenja:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:446 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468 msgid "Adjust the flare intensity" msgstr "Prilagodi intenzivnost odbleska" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478 msgid "_Spike length:" msgstr "_Dolžina žarka:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:457 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479 msgid "Adjust the spike length" msgstr "Prilagodite dolžino žarkov" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:467 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:489 msgid "Sp_ike points:" msgstr "_Točke žarka:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:490 msgid "Adjust the number of spikes" msgstr "Prilagodite število žarkov" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:500 msgid "Spi_ke angle (-1: random):" msgstr "_Kot žarka (-1: naključen):" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:501 msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)" msgstr "Prilagodite kot žarka (-1 pomeni izbor naključnega kota)" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:491 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:513 msgid "Spik_e density:" msgstr "_Gostota žarkov:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:492 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514 msgid "Adjust the spike density" msgstr "Prilagodite gostoto žarkov" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:502 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:524 msgid "Tr_ansparency:" msgstr "Pr_osojnost:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:503 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:525 msgid "Adjust the opacity of the spikes" msgstr "Prilagodite prekrivnost žarkov" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:513 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535 msgid "_Random hue:" msgstr "Naključna _obarvanost:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536 msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly" msgstr "Nastavitev obsega naključnega spreminjanja obarvanosti" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:524 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:546 msgid "Rando_m saturation:" msgstr "Naključna _nasičenost:" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:525 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:547 msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly" msgstr "Nastavitev obsega naključnega spreminjanja nasičenosti" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:543 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:565 msgid "_Preserve luminosity" msgstr "_Ohrani svetlost" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:572 msgid "Should the luminosity be preserved?" msgstr "Ali želite ohraniti svetlost?" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:581 msgid "In_verse" msgstr "O_bratno" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:565 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:587 msgid "Should the effect be inversed?" msgstr "Ali želite uporabiti obratni učinek?" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:574 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:596 msgid "A_dd border" msgstr "_Dodaj obrobo" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:580 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:602 msgid "Draw a border of spikes around the image" msgstr "Nariši rob iz žarkov okoli slike" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:594 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:616 msgid "_Natural color" msgstr "_Naravna barva" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:595 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:617 msgid "_Foreground color" msgstr "Barva o_spredja" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:596 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:618 msgid "_Background color" msgstr "Barva o_zadja" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:603 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:625 msgid "Use the color of the image" msgstr "Uporabi barvo slike" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:604 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:626 msgid "Use the foreground color" msgstr "Uporabi barvo ospredja" -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:605 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:627 msgid "Use the background color" msgstr "Uporabi barvo ozadja" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:334 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:335 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165 msgid "Solid" msgstr "Enakomerno" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:335 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:336 msgid "Checker" msgstr "Šahovnica" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:336 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:337 msgid "Marble" msgstr "Marmor" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:337 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:338 msgid "Lizard" msgstr "Kuščar" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:338 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:339 msgid "Phong" msgstr "Phong" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:339 ../plug-ins/flame/flame.c:812 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:340 ../plug-ins/flame/flame.c:835 msgid "Noise" msgstr "Šum" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:340 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:341 msgid "Wood" msgstr "Les" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:341 ../plug-ins/flame/flame.c:796 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:342 ../plug-ins/flame/flame.c:819 msgid "Spiral" msgstr "Spirala" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:342 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:343 msgid "Spots" msgstr "Pike" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:405 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:408 msgid "Sphere _Designer..." msgstr "_Oblikovalec krogle ..." -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:409 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:412 msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "Ustvari sliko krogle s teksturo" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1825 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1828 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2773 msgid "Texture" msgstr "Tekstura" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1827 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1830 msgid "Bumpmap" msgstr "Poslikava odtisa" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1829 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2772 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1832 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2775 msgid "Light" msgstr "Svetloba" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2092 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "»%s« ni veljavna datoteka za shranjevanje." -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2272 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2275 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2272 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2275 msgid "Save File" msgstr "Shrani datoteko" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2622 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2625 msgid "Sphere Designer" msgstr "Oblikovalec krogle" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2734 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2737 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3080 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073 msgid "_New" msgstr "_Nov" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2740 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2743 msgid "D_uplicate" msgstr "Po_dvoji" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2746 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:852 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1213 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2749 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:874 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1235 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3346 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1055 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3366 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1077 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172 msgid "_Delete" msgstr "I_zbriši" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2759 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2774 msgid "Bump" msgstr "Odtisni" #. row labels -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2779 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2782 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:414 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2798 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2801 msgid "Texture:" msgstr "Tekstura:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2803 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806 msgid "Colors:" msgstr "Barve:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2817 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2809 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Pogovorno okno izbire barve" #. Scale -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2831 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:564 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:586 msgid "Scale:" msgstr "Merilo:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2836 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2839 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulenca:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2844 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2847 msgid "Amount:" msgstr "Količina:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2851 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2854 msgid "Exp.:" msgstr "Eksp.:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2858 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2861 msgid "Transformations" msgstr "Transformacije" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2872 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2875 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121 msgid "Scale X:" msgstr "Sprememba merila X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2880 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2883 msgid "Scale Y:" msgstr "Sprememba merila Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2888 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2891 msgid "Scale Z:" msgstr "Sprememba merila Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2899 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2902 msgid "Rotate X:" msgstr "Zasukaj X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2906 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2909 msgid "Rotate Y:" msgstr "Zasukaj Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2913 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2916 msgid "Rotate Z:" msgstr "Zasukaj Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2923 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2926 msgid "Position X:" msgstr "Položaj X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2931 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2934 msgid "Position Y:" msgstr "Položaj Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2939 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2942 msgid "Position Z:" msgstr "Položaj Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3069 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3072 msgid "Rendering sphere" msgstr "Upodabljanje krogle ..." -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3170 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3192 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "Izbrano področje za vstavek je prazno" -#: ../plug-ins/common/tile.c:139 +#: ../plug-ins/common/tile.c:142 msgid "_Tile..." msgstr "_Tlakuj ..." -#: ../plug-ins/common/tile.c:143 +#: ../plug-ins/common/tile.c:146 msgid "Create an array of copies of the image" msgstr "Ustvari vrsto kopij slike" -#: ../plug-ins/common/tile.c:233 ../plug-ins/common/tile-small.c:354 +#: ../plug-ins/common/tile.c:255 ../plug-ins/common/tile-small.c:376 msgid "Tiling" msgstr "Tlakovanje ..." -#: ../plug-ins/common/tile.c:465 +#: ../plug-ins/common/tile.c:487 msgid "Tile" msgstr "Tlakuj" -#: ../plug-ins/common/tile.c:487 +#: ../plug-ins/common/tile.c:509 msgid "Tile to New Size" msgstr "Tlakuj z novo velikostjo" -#: ../plug-ins/common/tile.c:508 +#: ../plug-ins/common/tile.c:530 msgid "C_reate new image" msgstr "_Ustvari novo sliko" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:260 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263 msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Majhni tlakovci ..." -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:264 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:267 msgid "Tile image into smaller versions of the original" msgstr "Tlakuj sliko v manjše različice izvirnika" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:303 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:325 msgid "Region selected for filter is empty." msgstr "Področje, izbrano za filtriranje, je prazno." #. Get the preview image -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:441 msgid "Small Tiles" msgstr "Majhni tlakovci" #. Area for buttons etc #. Flip -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:469 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:620 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 msgid "Flip" msgstr "Prezrcali" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:518 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:540 msgid "A_ll tiles" msgstr "_Vsi tlakovci" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:531 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:553 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "_Alternativni tlakovci" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:544 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:566 msgid "_Explicit tile" msgstr "Tlakuj _eksplicitno" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:549 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571 msgid "Ro_w:" msgstr "_Vrstica:" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:574 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:596 msgid "Col_umn:" msgstr "_Stolpec:" #. Widget for selecting the Opacity -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:622 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:644 msgid "O_pacity:" msgstr "_Prekrivnost:" #. Lower frame saying how many segments -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:632 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:654 msgid "Number of Segments" msgstr "Število odsekov" @@ -5839,243 +5879,243 @@ msgstr "Urejevalnik enot" #. destroy model automatically with view #. Put buttons in #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:446 -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1191 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1213 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073 msgid "_Refresh" msgstr "Osve_ži" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:629 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:702 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:630 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:703 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:728 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:729 msgid "Effect Channel" msgstr "Kanal učinkov" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:734 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:735 msgid "_Saturation" msgstr "_Nasičenost" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:735 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736 msgid "_Brightness" msgstr "_Svetlost" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:741 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:742 msgid "Effect Operator" msgstr "Operator učinka" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:746 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:747 msgid "_Derivative" msgstr "_Izpeljanka" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:747 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:748 msgid "_Gradient" msgstr "_Preliv" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:753 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754 msgid "Convolve" msgstr "Zavij" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:759 msgid "_With white noise" msgstr "_z belim šumom" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:759 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:760 msgid "W_ith source image" msgstr "s slikovnim virom" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:778 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:779 msgid "_Effect image:" msgstr "Učin_ek na sliki:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:788 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:789 msgid "_Filter length:" msgstr "Dolžina _filtra:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:796 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:797 msgid "_Noise magnitude:" msgstr "Obseg _šuma:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:804 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:805 msgid "In_tegration steps:" msgstr "Korakov in_tegriranja:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:811 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:812 msgid "_Minimum value:" msgstr "_Najmanjša vrednost:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:819 msgid "M_aximum value:" msgstr "N_ajvečja vrednost:" -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:873 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:876 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "_Van Gogh (LIC) ..." -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:877 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:880 msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "Posebni učinki, ki jih nihče ne razume" -#: ../plug-ins/common/warp.c:245 +#: ../plug-ins/common/warp.c:248 msgid "_Warp..." msgstr "_Ukrivi ..." -#: ../plug-ins/common/warp.c:249 +#: ../plug-ins/common/warp.c:252 msgid "Twist or smear image in many different ways" msgstr "Zvije ali razmaže sliko na veliko različnih načinov" -#: ../plug-ins/common/warp.c:463 +#: ../plug-ins/common/warp.c:485 msgid "Warp" msgstr "Ukrivi" -#: ../plug-ins/common/warp.c:485 +#: ../plug-ins/common/warp.c:507 msgid "Basic Options" msgstr "Osnovne nastavitve" -#: ../plug-ins/common/warp.c:506 +#: ../plug-ins/common/warp.c:528 msgid "Step size:" msgstr "Velikost koraka:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:520 +#: ../plug-ins/common/warp.c:542 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:767 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1220 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1242 msgid "Iterations:" msgstr "Ponovitve:" #. Displacement map menu -#: ../plug-ins/common/warp.c:529 +#: ../plug-ins/common/warp.c:551 msgid "Displacement map:" msgstr "Zemljevid razmestitve:" #. ======================================================================= #. Displacement Type -#: ../plug-ins/common/warp.c:553 +#: ../plug-ins/common/warp.c:575 msgid "On edges:" msgstr "Na robovih:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:564 +#: ../plug-ins/common/warp.c:586 msgid "Wrap" msgstr "Ovij" -#: ../plug-ins/common/warp.c:579 +#: ../plug-ins/common/warp.c:601 msgid "Smear" msgstr "Razmaži" -#: ../plug-ins/common/warp.c:609 +#: ../plug-ins/common/warp.c:631 msgid "Foreground color" msgstr "Barva ospredja" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary grid -------------------------- -#: ../plug-ins/common/warp.c:629 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880 +#: ../plug-ins/common/warp.c:651 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880 msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne možnosti" -#: ../plug-ins/common/warp.c:644 +#: ../plug-ins/common/warp.c:666 msgid "Dither size:" msgstr "Velikost drgeta:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:657 +#: ../plug-ins/common/warp.c:679 msgid "Rotation angle:" msgstr "Kot sukanja:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:670 +#: ../plug-ins/common/warp.c:692 msgid "Substeps:" msgstr "Podkoraki:" #. Magnitude map menu -#: ../plug-ins/common/warp.c:679 +#: ../plug-ins/common/warp.c:701 msgid "Magnitude map:" msgstr "Zemljevid z magnitudami:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:707 +#: ../plug-ins/common/warp.c:729 msgid "Use magnitude map" msgstr "Uporabi zemljevid z magnitudami" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" grid -------------------------- -#: ../plug-ins/common/warp.c:721 +#: ../plug-ins/common/warp.c:743 msgid "More Advanced Options" msgstr "Več naprednih možnosti" -#: ../plug-ins/common/warp.c:737 +#: ../plug-ins/common/warp.c:759 msgid "Gradient scale:" msgstr "Sprememba merila preliva:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:760 +#: ../plug-ins/common/warp.c:782 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Izbirnik poslikave s prelivom" -#: ../plug-ins/common/warp.c:770 +#: ../plug-ins/common/warp.c:792 msgid "Vector mag:" msgstr "Mag. vektor:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:785 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:578 +#: ../plug-ins/common/warp.c:807 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:600 msgid "Angle:" msgstr "Kot:" -#: ../plug-ins/common/warp.c:808 +#: ../plug-ins/common/warp.c:830 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Meni zemljevida z vektorji nespremenljive smeri" #. make sure layer is visible -#: ../plug-ins/common/warp.c:1362 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1384 msgid "Smoothing X gradient" msgstr "Glajenje gradienta X ..." -#: ../plug-ins/common/warp.c:1365 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1387 msgid "Smoothing Y gradient" msgstr "Glajenje gradienta Y ..." #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: ../plug-ins/common/warp.c:1409 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1431 msgid "Finding XY gradient" msgstr "Iskanje gradienta XY ..." -#: ../plug-ins/common/warp.c:1427 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1449 #, c-format msgid "Flow step %d" msgstr "Korak poteka %d ..." -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:126 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:129 msgid "_Wavelet-decompose..." msgstr "_Razstavi valček …" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:130 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:382 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:133 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:404 msgid "Wavelet decompose" msgstr "Razstavi valček" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:204 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:226 msgid "Wavelet-Decompose" msgstr "Razstavljanje valčka" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:214 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:236 msgid "Decomposition" msgstr "Dekompozicija" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:281 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:303 #, c-format msgid "Scale %d" msgstr "Spremeni merilo %d" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:305 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:327 msgid "Residual" msgstr "Preostala stopnja" #. scales -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:406 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:428 msgid "Scales:" msgstr "Merila:" #. create group layer -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:416 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:438 msgid "Create a layer group to store the decomposition" msgstr "Ustvari skupino plasti za shranjevanje razstavljanja" #. create layer masks -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:428 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:450 msgid "Add a layer mask to each scales layers" msgstr "Dodaj masko plasti vsaki plasti lestvice" @@ -6323,71 +6363,71 @@ msgstr "Slika Windows BMP" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "Zapis BMP ne podpira več plasti." -#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:143 ../plug-ins/file-dds/dds.c:181 +#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:144 ../plug-ins/file-dds/dds.c:182 msgid "DDS image" msgstr "Slika DDS" -#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:311 +#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:314 msgid "Decode YCoCg" msgstr "Dekodiraj YCoCg" -#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:331 +#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:336 msgid "Decode YCoCg (scaled)" msgstr "Dekodiraj YCoCg (prilagojeno)" -#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:353 +#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:360 msgid "Decode Alpha exponent" msgstr "Dekodiraj eksponent alfa" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:305 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:328 #, c-format msgid "Could not allocate a new image." msgstr "Nove slike ni mogoče alocirati." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:318 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:341 #, c-format msgid "Error reading palette." msgstr "Napaka pri branju palete." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:614 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:637 #, c-format msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Neveljavno magično število zapisa DDS." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:688 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:716 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke RGB: %d" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:699 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:727 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke svetlosti: %d" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:749 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:777 #, c-format msgid "Invalid pixel format." msgstr "Neveljavna oblika slikovnih točk." -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:918 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:946 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "Nepodprta zapis DXGI (%d)" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1064 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1086 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1092 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1131 #, c-format msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "Nepričakovan konec datoteke (EOF).\n" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1377 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1426 msgid "Open DDS" msgstr "Odpri DDS" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1386 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1435 msgid "_Load mipmaps" msgstr "_Naloži mipmapse" -#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1390 +#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1439 msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgstr "S_amodejno dekodiraj zaznane slike YCoCg/AExp" @@ -6435,7 +6475,7 @@ msgstr "Uporabi poprave_k game" msgid "Use s_RGB colorspace" msgstr "Uporabi barvni prostor s_RGB" -#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2121 ../plug-ins/flame/flame.c:1137 +#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2121 ../plug-ins/flame/flame.c:1160 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gama:" @@ -6699,40 +6739,40 @@ msgstr "integer" msgid "Floating-Point" msgstr "plavajoča vejica" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:130 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:177 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:131 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:178 msgid "JPEG image" msgstr "Slika JPEG" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:190 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:191 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1329 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:224 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:225 msgid "Su_bsampling" msgstr "Po_dvzorčenje" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:242 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:243 msgid "Inter_val (MCU rows):" msgstr "Inter_val (vrstice MCU):" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:249 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:250 msgid "_DCT method" msgstr "Metoda _DCT" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:287 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:288 msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" msgstr "" "Starejše programje ima lahko težavo z odpiranjem aritmetično kodiranih slik" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:292 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:293 msgid "Use restart mar_kers" msgstr "Uporabi _označevalnike ponovnega začetka" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:462 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:463 msgid "Export Preview" msgstr "Izvozi predogled" -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:494 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:496 #, c-format msgid "JPEG format does not support multiple layers." msgstr "Zapis JPEG ne podpira več plasti." @@ -6842,7 +6882,7 @@ msgstr "Podatkov ni mogoče razpakirati" msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Napaka: Osnovne vrste slike GIMP ni mogoče pretvoriti v način PSD" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1718 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1720 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -6851,7 +6891,7 @@ msgstr "" "Izvažanje »%s« ni uspelo. Vrsta datotek PSD ne podpira slik, ki so daljše " "ali širše od 30.000 slikovnih točk." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1743 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1745 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7316,30 +7356,30 @@ msgstr "Spodletelo pisanje črte v vrstici %d" msgid "Writing pages with different bit depth is strange." msgstr "Zapisovanje strani z različnimi bitnimi globinami je čudno." -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1311 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1325 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1312 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1326 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1313 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 msgid "Pack Bits" msgstr "Zloži bite" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1314 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1328 msgid "Deflate" msgstr "Stisni" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1316 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1330 msgid "CCITT Group 3 fax" msgstr "Telefaks CCITT Group 3" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1317 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1331 msgid "CCITT Group 4 fax" msgstr "Telefaks CCITT Group 4" @@ -7496,242 +7536,242 @@ msgstr "Datoteke »%s« ni mogoče odpreti za pisanje: %s" msgid "WebP error: '%s'" msgstr "Napaka WebP: »%s«" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:170 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:173 msgid "_Flame..." msgstr "_Plamen ..." -#: ../plug-ins/flame/flame.c:175 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:178 msgid "Create cosmic recursive fractal flames" msgstr "Ustvari kozmične rekurzivne fraktalne plamene" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:260 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:283 msgid "Drawing flame" msgstr "Risanje plamena ..." -#: ../plug-ins/flame/flame.c:444 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:467 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "»%s« ni veljavna datoteka" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:688 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:711 msgid "Edit Flame" msgstr "Uredi plamen" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:711 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:734 msgid "Directions" msgstr "Smeri" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:748 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:771 msgid "Controls" msgstr "Kontrolniki" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:756 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:779 msgid "_Speed:" msgstr "_Hitrost:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:795 msgid "_Randomize" msgstr "_Naključnost" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:784 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:807 msgid "Same" msgstr "Enako" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:785 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:808 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:786 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:809 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855 msgid "Linear" msgstr "linearna" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:787 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:810 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857 msgid "Sinusoidal" msgstr "sinusoidna" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:788 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:811 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858 msgid "Spherical" msgstr "kroglasta" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:789 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:812 msgid "Swirl" msgstr "Vrtinčeno" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:790 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:813 msgid "Horseshoe" msgstr "Podkasto" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:791 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1475 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:814 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1475 msgid "Polar" msgstr "Polarno" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:792 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:815 msgid "Bent" msgstr "Ukrivljeno" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:793 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:816 msgid "Handkerchief" msgstr "Robček" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:794 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:817 msgid "Heart" msgstr "Srce" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:795 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:818 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:797 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:820 msgid "Hyperbolic" msgstr "Hiperbolično" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:798 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:821 msgid "Diamond" msgstr "Karo" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:799 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:822 msgid "Ex" msgstr "Nekdanje" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:800 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:823 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:847 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:801 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:824 msgid "Waves" msgstr "Valovanje" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:802 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:825 msgid "Fisheye" msgstr "Ribje oko" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:803 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:826 msgid "Popcorn" msgstr "Pokovka" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:804 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:827 msgid "Exponential" msgstr "Eksponentno" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:805 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:828 msgid "Power" msgstr "Moč" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:806 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:829 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:807 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:830 msgid "Rings" msgstr "Prstani" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:808 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:831 msgid "Fan" msgstr "Ventilator" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:809 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:832 msgid "Eyefish" msgstr "Očesna riba" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:810 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:833 msgid "Bubble" msgstr "Mehurček" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:811 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:465 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:834 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:465 msgid "Cylinder" msgstr "Valj" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:813 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:836 msgid "Blur" msgstr "Zabrisano" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:814 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:837 msgid "Gaussian" msgstr "Po Gaussu" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:827 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:850 msgid "_Variation:" msgstr "_Variacija:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:849 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:872 msgid "Load Flame" msgstr "Naloži plamen" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:864 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:887 msgid "Save Flame" msgstr "Shrani plamen" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1005 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1028 msgid "Flame" msgstr "Plamen" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1072 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1095 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:199 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3061 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3081 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1103 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1126 msgid "_Rendering" msgstr "_Upodabljanje" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1113 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1136 msgid "_Brightness:" msgstr "_Svetlost:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1125 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1148 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrast:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1152 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1175 msgid "Sample _density:" msgstr "_Gostota vzorca:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1161 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1184 msgid "Spa_tial oversample:" msgstr "Prostorsko _nadvzročenje:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1170 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1193 msgid "Spatial _filter radius:" msgstr "Radij prostorskega _filtra:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1188 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1211 msgid "Color_map:" msgstr "_Katalog barv:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1230 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1253 msgid "Custom gradient" msgstr "Preliv po meri ..." -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1256 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1279 msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1260 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1283 msgid "_Zoom:" msgstr "_Povečava:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1272 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2869 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1295 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2889 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:1284 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2873 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:1307 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2893 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:508 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:280 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:977 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:997 #, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" @@ -7780,7 +7820,7 @@ msgid "Undo last zoom change" msgstr "Razveljavi zadnjo spremembo povečave" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:698 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1085 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovno uveljavi" @@ -8045,34 +8085,34 @@ msgstr "»%s« ni datoteka raziskovalca fraktalov" msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "»%s« je okvarjena. Vrstica %d v razdelku možnosti ni veljavna" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:239 msgid "_Fractal Explorer..." msgstr "_Raziskovalec fraktalov ..." -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:240 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:243 msgid "Render fractal art" msgstr "Upodobi umetniški fraktal" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:466 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:488 msgid "Rendering fractal" msgstr "Upodabljanje fraktala ..." -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:843 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3337 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:865 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3357 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati »%s« s seznama in z diska?" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:847 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:869 msgid "Delete Fractal" msgstr "Izbriši fraktal" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1036 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1058 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Datoteka »%s« ni datoteka raziskovalca fraktalov" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1046 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1068 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -8081,27 +8121,27 @@ msgstr "" "Datoteka »%s« je poškodovana.\n" "V vrstici %d je izbira napačna" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1132 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1154 msgid "My first fractal" msgstr "Moj prvi fraktal" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1196 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1218 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Izberete mapo in ponovno naložite zbirko" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1207 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1229 msgid "Apply currently selected fractal" msgstr "Uporabi izbrani fraktal" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1218 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1240 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Izbriši izbrani fraktal" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1241 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1263 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Ponovno preišči za fraktale" -#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1260 +#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1282 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Dodaj pot raziskovalca fraktalov" @@ -8408,8 +8448,8 @@ msgid "Grid type:" msgstr "Vrsta mreže:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:747 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:748 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "Normal" msgstr "Navadna" @@ -8484,22 +8524,22 @@ msgstr "Število zavojev spirale" msgid "Star Number of Points" msgstr "Število točk zvezde" -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:163 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:166 msgid "_Gfig..." msgstr "_Gfig ..." -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:167 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:170 msgid "Create geometric shapes" msgstr "Ustvari geometrične oblike" -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:760 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:782 msgid "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." msgstr "" "Napaka pri shranjevanju figure kot stranske: ni možno dodati stranske " "figure, na katero je mogoče risati." -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:792 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:814 #, c-format msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" msgstr "Napaka pri odpiranju začasne datoteke »%s« pri stranskem nalaganju: %s" @@ -8581,7 +8621,7 @@ msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Barvi doda naključni šum" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3656 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676 msgid "_General" msgstr "_Splošno" @@ -8675,15 +8715,15 @@ msgstr "Prag deviacije:" msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Zajamčena vrednost za prilagodljive izbore" -#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:116 +#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:119 msgid "_GIMPressionist..." msgstr "_GIMPresionist ..." -#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:120 +#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:123 msgid "Performs various artistic operations" msgstr "Izvede različne umetniške operacije" -#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:429 +#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:448 msgid "Painting" msgstr "Slikanje ..." @@ -9574,54 +9614,54 @@ msgstr "XMP" msgid "IPTC Tag" msgstr "Značka IPTC" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:748 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:749 msgid "Addition" msgstr "Seštevanje" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:749 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:750 msgid "Overlay" msgstr "Prekrij" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:750 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:751 msgid "Screen" msgstr "Zaslon" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:814 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:817 msgid "_Gradient Flare..." msgstr "_Odblesk s prelivi ..." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:819 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:822 msgid "Produce a lense flare effect using gradients" msgstr "Ustvari učinek odbleska na leči z uporabo prelivov" #. #. * Dialog Shell #. -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1027 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2492 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1047 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2512 msgid "Gradient Flare" msgstr "Odblesk s prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1041 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1061 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Takšne operacije nad indeksiranimi barvnimi slikami niso možne." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1354 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1374 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Datoteke odbleska s prelivi GFlare »%s« ni mogoče odpreti: %s" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1362 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1382 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "»%s« ni veljavna datoteka odbleska s prelivi GFlare." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1416 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1436 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Neveljavno oblikovana datoteka odbleska s prelivi GFlare: %s\n" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1541 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1561 #, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" @@ -9634,20 +9674,20 @@ msgstr "" "in ustvarite mapo »%s«, potem lahko v to mapo shranite lastne odbleske s " "prelivi." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1576 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1596 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Datoteke odbleska s prelivi GFlare »%s« ni mogoče zapisati: %s" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2548 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2568 msgid "A_uto update preview" msgstr "_Samodejno posodobi predogled" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2601 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2621 msgid "'Default' is created." msgstr "Ustvarjen je »privzeti«." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2602 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2622 msgid "Default" msgstr "privzeta" @@ -9657,212 +9697,212 @@ msgstr "privzeta" #. #. * Scales #. -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2889 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3709 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3811 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3942 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2909 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3729 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3831 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3962 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2912 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2932 msgid "Ro_tation:" msgstr "Su_kanje:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2923 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2943 msgid "_Hue rotation:" msgstr "Sukanje _obarvanosti:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2934 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2954 msgid "Vector _angle:" msgstr "Kot vektorj_a:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2945 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2965 msgid "Vector _length:" msgstr "_Dolžina vektorja:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2966 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2986 msgid "A_daptive supersampling" msgstr "Prila_gajoče nadvzorčenje" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2986 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3006 msgid "_Max depth:" msgstr "_Največja globina:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2993 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3013 msgid "_Threshold" msgstr "Pra_g" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3002 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3022 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavitve" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3130 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3150 msgid "S_elector" msgstr "_Izbirnik" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3194 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3214 msgid "New Gradient Flare" msgstr "Nov odblesk s prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3197 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3217 msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "Vnesite ime za nov odblesk s prelivi GFlare" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3198 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3218 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3218 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3300 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3238 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3320 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Ime »%s« je že v uporabi!" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3274 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3294 msgid "Copy Gradient Flare" msgstr "Kopiraj odblesk s prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3297 msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "Vnesite ime za kopirani odblesk s prelivi GFlare" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3331 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3351 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Ni mogoče izbrisati! Obstajati mora vsaj en odblesk s prelivi GFlare." -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3341 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3361 msgid "Delete Gradient Flare" msgstr "Izbriši odblesk s prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3413 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3433 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "v gflares_list ni mogoče najti %s" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3453 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3473 msgid "Gradient Flare Editor" msgstr "Urejevalnik odbleska s prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3457 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3477 msgid "_Rescan Gradients" msgstr "P_reglej prelive" #. Glow -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3579 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3599 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Možnosti slikanja odbleska" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3589 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3615 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3641 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3609 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3635 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3661 msgid "Opacity:" msgstr "Prekrivnost:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3601 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3627 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3653 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3621 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3647 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3673 msgid "Paint mode:" msgstr "Način risanja:" #. Rays -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3605 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3625 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Možnosti slikanja žarkov" #. Rays -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3631 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3651 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Možnosti slikanja sekundarnih odbleskov" #. #. * Gradient Menus #. -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3682 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3782 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3915 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3702 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3802 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3935 msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3693 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3795 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3926 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3713 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3815 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3946 msgid "Radial gradient:" msgstr "Krožni preliv:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3697 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3799 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3717 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3819 msgid "Angular gradient:" msgstr "Kotni preliv:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3701 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3803 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3721 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3823 msgid "Angular size gradient:" msgstr "Velikost kota preliva:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3720 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3822 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3953 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3740 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3842 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3973 msgid "Size (%):" msgstr "Velikost (%):" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3731 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3833 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3964 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3751 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3853 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3984 msgid "Rotation:" msgstr "Sukanje:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3742 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3844 -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3975 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3762 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3864 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3995 msgid "Hue rotation:" msgstr "Zasuk obarvanosti:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3756 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3776 msgid "G_low" msgstr "_Žarenje" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3855 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3875 msgid "# of Spikes:" msgstr "# žarkov:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3866 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3886 msgid "Spike thickness:" msgstr "Debelina žarkov:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3880 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3900 msgid "_Rays" msgstr "_Žarki" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3930 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950 msgid "Size factor gradient:" msgstr "Preliv s faktorjem velikosti:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3934 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3954 msgid "Probability gradient:" msgstr "Verjetnostni preliv:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3992 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4012 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Oblika sekundarnih odbleskov" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4000 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4020 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:236 msgid "Circle" msgstr "Krog" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4017 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4037 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 msgid "Polygon" msgstr "Mnogokotnik" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4051 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4071 msgid "Random seed:" msgstr "Zrno naključja:" -#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4065 +#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4085 msgid "_Second Flares" msgstr "_Sekundarni odbleski" @@ -9991,16 +10031,16 @@ msgstr "" "Napaka razčlenjevanja v »%s«:\n" "%s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:367 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:370 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "Fraktal _IFS ..." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:373 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:376 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Ustvari fraktal IFS (iterirani sistem funkcij)" #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:536 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:558 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:546 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717 @@ -10010,7 +10050,7 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:550 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:572 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:677 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:730 @@ -10021,149 +10061,149 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:592 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:614 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asimetričnost:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:606 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:628 msgid "Shear:" msgstr "Nagni:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:651 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:673 msgid "Simple" msgstr "Enostavno" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:660 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "Fraktal IFS: cilj" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:666 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:688 msgid "Scale hue by:" msgstr "Spremeni merilo obarvanosti za:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:681 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703 msgid "Scale value by:" msgstr "Spremeni merilo vrednosti za:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:720 msgid "Full" msgstr "Polno" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:728 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "Fraktal IFS: rdeča" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:714 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:736 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "Fraktal IFS: zelena" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:722 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:744 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "Fraktal IFS: modra" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:730 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:752 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "Fraktal IFS: črna" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:802 msgid "IFS Fractal" msgstr "Fraktal IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:878 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:900 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Prostorska transformacija" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:906 msgid "Color Transformation" msgstr "Barvna transformacija" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:894 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:916 msgid "Relative probability:" msgstr "Relativna verjetnost:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1089 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Izberi _vse" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1093 msgid "Re_center" msgstr "Ponovno poravnaj na _sredino" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1093 msgid "Recompute Center" msgstr "Ponovno izračunaj središče" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1097 msgid "Render Options" msgstr "Možnosti upodabljanja" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1081 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1103 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1084 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1106 msgid "Rotate" msgstr "Zasukaj" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1084 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1106 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Zasukaj / Spremeni merilo" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1087 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1109 msgid "Stretch" msgstr "Raztegni" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1185 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1207 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Možnosti upodabljanja fraktalov IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1207 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1229 msgid "Max. memory:" msgstr "Največja velikost spomina:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1235 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1257 msgid "Subdivide:" msgstr "Podrazdeli:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1249 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1271 msgid "Spot radius:" msgstr "Radij točke:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1322 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1344 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Upodabljanje IFS (%d/%d)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1474 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1496 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformacija %s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2405 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2427 msgid "Save failed" msgstr "Shranjevanje neuspešno" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2488 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2501 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2510 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2523 msgid "Open failed" msgstr "Odpiranje neuspešno" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2518 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "Datoteka »%s« najbrž ni fraktalska datoteka IFS." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2536 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2558 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Shrani kot datoteko fraktala IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2573 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2595 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Odpri datoteko fraktala IFS" @@ -10546,49 +10586,49 @@ msgstr "slikovnih točk od _vrha" msgid "_Preview" msgstr "_Predogled" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:163 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:166 msgid "_Image Map..." msgstr "_Aktivna slika ..." -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:167 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:170 msgid "Create a clickable imagemap" msgstr "Ustvari aktivno sliko, ki se odziva na klike na različnih svojih delih" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:519 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:538 #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:168 msgid "" msgstr "" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:661 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:680 msgid "Some data has been changed!" msgstr "Nekateri podatki so bili spremenjeni!" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:664 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:683 msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "Resnično želite opustiti spremembe?" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:876 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:895 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datoteka »%s« je shranjena." -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:899 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti:" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:893 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:912 msgid "Image size has changed." msgstr "Velikost slike je spremenjena." -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:894 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 msgid "Resize area's?" msgstr "Želite spremeniti velikost področja?" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:927 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:946 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Datoteke ni mogoče brati:" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:974 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:993 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" @@ -10933,11 +10973,11 @@ msgstr "Pokaži izvorno kodo" msgid "Lighting Effects" msgstr "Svetlobni učinki" -#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:116 +#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:119 msgid "_Lighting Effects..." msgstr "S_vetlobni učinki ..." -#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:121 +#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:124 msgid "Apply various lighting effects to an image" msgstr "Sliki doda različne osvetlitvene učinke" @@ -11260,11 +11300,11 @@ msgstr "Preslikava na kocko" msgid "Map to cylinder" msgstr "Preslikava na valj" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:116 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:119 msgid "Map _Object..." msgstr "Preslikava na _predmet ..." -#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:120 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:123 msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" msgstr "Preslika sliko na predmet (ravnino, kroglo, kocko ali valj)" @@ -11591,305 +11631,307 @@ msgstr "Neocenjeno" msgid "Failed to set metadata tag %s" msgstr "Značke metapodatkov %s ni mogoče določiti" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4527 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4565 msgid "Import Metadata File" msgstr "Uvoz datoteko metapodatkov" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4562 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4600 msgid "Export Metadata File" msgstr "Izvozi datoteko metapodatkov" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4566 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4604 msgid "_Export" msgstr "I_zvozi" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:169 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260 +msgid "Select a value" +msgstr "Izberite vrednost" + +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170 msgid "Original digital capture of a real life scene" msgstr "Izvirni digitalni zajem prizora iz resničnega življenja" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171 msgid "Digitized from a negative on film" msgstr "Digitalizirano iz filmskega negativa" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172 msgid "Digitized from a positive on film" msgstr "Digitalizirano iz filmskega pozitiva" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173 msgid "Digitized from a print on non-transparent medium" msgstr "Digitalizirano s tiska na neprosojnem nosilcu" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:174 msgid "Created by software" msgstr "Ustvarjeno s programjem" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197 msgid "Not Applicable" msgstr "Se ne uporabi" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186 msgid "Unlimited Model Releases" msgstr "Neomejeno izdajanje modelov" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" msgstr "Omejeno ali nepopolno izdajanje modelov" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198 msgid "Unlimited Property Releases" msgstr "Neomejeno izdajanje lastnosti" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:199 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "Omejeno ali nepopolno izdajanje lastnosti" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208 msgid "Age Unknown" msgstr "Starost ni znana" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209 msgid "Age 25 or Over" msgstr "Starost 25 let ali več" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210 msgid "Age 24" msgstr "Starost 24 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211 msgid "Age 23" msgstr "Starost 23 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212 msgid "Age 22" msgstr "Starost 22 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213 msgid "Age 21" msgstr "Starost 21 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214 msgid "Age 20" msgstr "Starost 20 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215 msgid "Age 19" msgstr "Starost 19 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216 msgid "Age 18" msgstr "Starost 18 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217 msgid "Age 17" msgstr "Starost 17 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218 msgid "Age 16" msgstr "Starost 16 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "Age 15" msgstr "Starost 15 let" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220 msgid "Age 14 or Under" msgstr "Starost 14 let ali manj" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "2" msgstr "2" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "3" msgstr "3" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "4" msgstr "4" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "6" msgstr "6" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "7" msgstr "7" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #. DO NOT SAVE -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235 msgid "Copyrighted" msgstr "Avtorsko zaščiteno" #. TRUE -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236 msgid "Public Domain" msgstr "Javna last" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:241 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258 -msgid "Select a value" -msgstr "Izberite vrednost" - -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:242 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244 msgid "Work" msgstr "Delo" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245 msgid "Cell" msgstr "Mobilnik" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247 msgid "Home" msgstr "Domača številka" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:248 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261 msgid "Male" msgstr "Moški" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262 msgid "Female" msgstr "Ženska" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270 msgid "Above sea level" msgstr "Nadmorska višina" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270 msgid "Below sea level" msgstr "Pod morsko gladino" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277 msgid "North" msgstr "Sever" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277 msgid "South" msgstr "Jug" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284 msgid "East" msgstr "Vzhod" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284 msgid "West" msgstr "Zahod" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:171 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:172 msgid "_View Metadata" msgstr "Po_kaži metapodatke" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:175 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:176 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "Preglejte metapodatke (Exif, IPTC, XMP)" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:266 msgid "Error loading metadata-viewer dialog." msgstr "Napaka pri nalaganju pogovornega okna ogledovalnika metapodatkov." -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:276 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:277 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "Pregledovalnik metapodatkov: %s" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:368 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:369 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu več znakov)" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:527 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:561 msgid " meter" msgstr "m" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:528 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:562 msgid " feet" msgstr "čevlji" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:624 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:669 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu več bajtov)" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:226 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:229 msgid "_Pagecurl..." msgstr "_Zavihaj ..." -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:230 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:233 msgid "Curl up one of the image corners" msgstr "Zavihaj enega od robov slike" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:469 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:491 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Učinek vihanja strani" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:549 msgid "Curl Location" msgstr "Položaj zavihka" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:547 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:569 msgid "Lower right" msgstr "desno spodaj" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:548 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:570 msgid "Lower left" msgstr "levo spodaj" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:549 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571 msgid "Upper left" msgstr "levo zgoraj" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:550 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:572 msgid "Upper right" msgstr "desno zgoraj" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:608 msgid "Curl Orientation" msgstr "Smer vihanja" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:630 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:652 msgid "_Shade under curl" msgstr "_Senca pod zavihkom" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:643 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:665 msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "Trenutni preliv (obratni)" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:670 msgid "Current gradient" msgstr "Trenutni preliv" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:653 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:675 msgid "Foreground / background colors" msgstr "Barve ospredja / ozadja" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:665 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:687 msgid "_Opacity:" msgstr "_Prekrivnost:" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:773 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:795 msgid "Curl Layer" msgstr "Zavihaj plast" -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1037 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1059 msgid "Page Curl" msgstr "Zavihaj" @@ -11944,31 +11986,31 @@ msgstr "Navpično" msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: ../plug-ins/print/print.c:160 +#: ../plug-ins/print/print.c:165 msgid "_Print..." msgstr "_Natisni ..." -#: ../plug-ins/print/print.c:165 +#: ../plug-ins/print/print.c:170 msgid "Print the image" msgstr "Natisni sliko" -#: ../plug-ins/print/print.c:184 +#: ../plug-ins/print/print.c:189 msgid "Page Set_up..." msgstr "N_astavitev strani …" -#: ../plug-ins/print/print.c:189 +#: ../plug-ins/print/print.c:194 msgid "Adjust page size and orientation for printing" msgstr "Prilagodi velikost in postavitev strani za tiskanje" -#: ../plug-ins/print/print.c:320 +#: ../plug-ins/print/print.c:326 msgid "Image Settings" msgstr "Nastavitve slike" -#: ../plug-ins/print/print.c:418 +#: ../plug-ins/print/print.c:424 msgid "An error occurred while trying to print:" msgstr "Pri poskusu tiskanja je prišlo do napake:" -#: ../plug-ins/print/print.c:445 +#: ../plug-ins/print/print.c:451 msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" @@ -12099,11 +12141,11 @@ msgstr "Navedenega okna ni mogoče najti" msgid "Selection to Path" msgstr "Izbor v pot" -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:286 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:292 msgid "No selection to convert" msgstr "Nič ni izbrano za pretvorbo" -#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:400 +#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:406 msgid "Selection to Path Advanced Settings" msgstr "Napredne nastavitve izbora v pot" @@ -12356,11 +12398,11 @@ msgstr "Zajemite sliko iz podatkovnega vira TWAIN" msgid "This plug-in will capture an image from a TWAIN datasource" msgstr "Ta vstavek bo zajel sliko iz podatkovnega vira TWAIN" -#: ../plug-ins/twain/twain.c:198 +#: ../plug-ins/twain/twain.c:204 msgid "_Scanner/Camera..." msgstr "_Skener/Fotoaparat ..." #. Initialize our progress dialog -#: ../plug-ins/twain/twain.c:513 +#: ../plug-ins/twain/twain.c:520 msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Prenos podatkov iz skenerja/fotoaparata"