mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
d5c2585773
commit
94916bd596
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 16:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Потренувати козу у мові Сі"
|
|||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:466 plug-ins/common/nl-filter.c:217
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:252 plug-ins/common/sample-colorize.c:427
|
||||
#: plug-ins/common/smooth-palette.c:195 plug-ins/common/sparkle.c:300
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3201 plug-ins/common/tile.c:218
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3205 plug-ins/common/tile.c:218
|
||||
#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243
|
||||
#: plug-ins/common/warp.c:346 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427
|
||||
|
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
|
|||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1809 plug-ins/common/curve-bend.c:1844
|
||||
#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1222 plug-ins/common/file-heif.c:2314
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1054
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:819 plug-ins/common/qbist.c:836
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:878 plug-ins/common/qbist.c:932
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2292
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2651 plug-ins/common/unit-editor.c:435
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:435
|
||||
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2547 plug-ins/flame/flame.c:622
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:827
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1522
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Javascript)"
|
|||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79
|
||||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/file-heif.c:2315
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 plug-ins/common/grid.c:820
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:933 plug-ins/common/sphere-designer.c:2652
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:933 plug-ins/common/sphere-designer.c:2656
|
||||
#: plug-ins/common/unit-editor.c:266 plug-ins/file-exr/file-exr.c:435
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3696 plug-ins/flame/flame.c:828
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1391
|
||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "База випадковості"
|
|||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1267 plug-ins/common/curve-bend.c:1810
|
||||
#: plug-ins/common/file-cel.c:1009 plug-ins/common/qbist.c:837
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2700 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2704 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1233
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:796
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1523
|
||||
|
@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "_Відкрити"
|
|||
#. The Save button
|
||||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/qbist.c:879
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1043 plug-ins/common/qbist.c:879
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2708 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2712 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1241
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:804
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1561
|
||||
|
@ -1216,8 +1216,8 @@ msgstr "Збереження параметрів CML Explorer"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2212 plug-ins/common/curve-bend.c:781
|
||||
#: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1219 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1221
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:1219 plug-ins/common/file-pdf-save.c:667
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:1517 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337
|
||||
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637
|
||||
#: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381
|
||||
|
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Неможливо виконувати дії з порожнім ви
|
|||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350
|
||||
#: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416
|
||||
#: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402
|
||||
#: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1405
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109
|
||||
#: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2633
|
||||
|
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "Swap the two curves"
|
|||
msgstr "Переставити дві криві"
|
||||
|
||||
#. The Reset button
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1250 plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1250 plug-ins/common/sphere-designer.c:2654
|
||||
#: plug-ins/common/tile-small.c:525 plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:913
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ваше зображення буде перетворено при експортуванні, що призведе до зміни "
|
||||
"значень пікселів."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1358 plug-ins/common/file-mng.c:1638
|
||||
#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1358 plug-ins/common/file-mng.c:1641
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "мілісекунд"
|
||||
|
||||
|
@ -4155,47 +4155,47 @@ msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Не вдається зберегти прозорість, натомість зберігатиметься непрозорість."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1591
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1594
|
||||
msgid "MNG Options"
|
||||
msgstr "Параметри MNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1603 plug-ins/common/file-png.c:233
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1601
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1604
|
||||
msgid "JNG"
|
||||
msgstr "JNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1604
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1607
|
||||
msgid "PNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "PNG + delta PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1605
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1608
|
||||
msgid "JNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "JNG + delta PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1606
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1609
|
||||
msgid "All PNG"
|
||||
msgstr "Усі PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1607
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1610
|
||||
msgid "All JNG"
|
||||
msgstr "Усі JNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1615
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1618
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Об'єднати"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1616
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1619
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замістити"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1651
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1654
|
||||
msgid "Animated MNG Options"
|
||||
msgstr "Параметри анімаційного MNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1661
|
||||
#: plug-ins/common/file-mng.c:1664
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are only available when the exported image has more than one "
|
||||
"layer. The image you are exporting only has one layer."
|
||||
|
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Нижня межа знаходиться за припустимими
|
|||
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "Помилка при записі до файлу «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:319 plug-ins/common/file-pdf-save.c:315
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:319 plug-ins/common/file-pdf-save.c:316
|
||||
msgid "Portable Document Format"
|
||||
msgstr "Portable Document Format"
|
||||
|
||||
|
@ -4491,27 +4491,48 @@ msgstr "_Роздільна здатність:"
|
|||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "точок/%a"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:331
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:319 plug-ins/common/file-pdf-save.c:402
|
||||
#| msgid "Saves files in DDS image format"
|
||||
msgid "Save files in PDF format"
|
||||
msgstr "Збереження файлів у форматі PDF"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:320 plug-ins/common/file-pdf-save.c:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saves files in Adobe's Portable Document Format. PDF is designed to be "
|
||||
"easily processed by a variety of different platforms, and is a distant "
|
||||
"cousin of PostScript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зберігає файли у форматі портативних документів Adobe. PDF розроблено для"
|
||||
" спрощення обробки на широкому спектрі різних платформ. Цей формат є"
|
||||
" віддаленим родичем PostScript."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:332
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 plug-ins/common/file-pdf-save.c:339
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:339 plug-ins/common/file-pdf-save.c:435
|
||||
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Перетворити _растрові малюнки у векторну графіку, де це можливо "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:340 plug-ins/common/file-pdf-save.c:436
|
||||
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Перетворити растрові зображення на векторну графіку, де це можливо "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:344
|
||||
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "Пропустити приховані шари і шари без прозорості"
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:345 plug-ins/common/file-pdf-save.c:441
|
||||
#| msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgid "O_mit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "Проп_устити приховані шари і шари без прозорості"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:345
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:346 plug-ins/common/file-pdf-save.c:442
|
||||
msgid "Non-visible layers will not be exported"
|
||||
msgstr "Невидимі шари не буде експортовано"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:350
|
||||
msgid "Apply layer masks"
|
||||
msgstr "Застосувати маски шарів"
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:351 plug-ins/common/file-pdf-save.c:447
|
||||
#| msgid "Apply layer masks"
|
||||
msgid "_Apply layer masks"
|
||||
msgstr "Зас_тосувати маски шарів"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:351
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:352 plug-ins/common/file-pdf-save.c:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply layer masks before saving (Keeping the mask will not change the "
|
||||
"output, only the PDF structure)"
|
||||
|
@ -4519,53 +4540,75 @@ msgstr ""
|
|||
"Застосувати маски шарів перед збереженням (збереження маски не змінить "
|
||||
"результату, лише змінить структуру PDF)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:357
|
||||
msgid "Layers as pages"
|
||||
msgstr "Шари як сторінки"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:358
|
||||
#| msgid "Layers as pages"
|
||||
msgid "La_yers as pages"
|
||||
msgstr "Ша_ри як сторінки"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:359
|
||||
msgid "Layers as pages (bottom layers first)."
|
||||
msgstr "Шари як сторінки (спочатку нижні шари)."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:363
|
||||
msgid "Reverse order"
|
||||
msgstr "Зворотний порядок"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:364
|
||||
#| msgid "Reverse order"
|
||||
msgid "Re_verse order"
|
||||
msgstr "Зв_оротний порядок"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:365
|
||||
msgid "Reverse the pages order (top layers first)."
|
||||
msgstr "Зворотний порядок сторінок (верхні шари першими)."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:369
|
||||
msgid "Root layers only"
|
||||
msgstr "Лише кореневі шари"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:370
|
||||
#| msgid "Root layers only"
|
||||
msgid "Roo_t layers only"
|
||||
msgstr "Ли_ше кореневі шари"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:371
|
||||
msgid "Only the root layers are considered pages"
|
||||
msgstr "Сторінками вважатимуться лише кореневі шари"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:375
|
||||
msgid "Convert text layers to image"
|
||||
msgstr "Перетворити текстові шари на зображення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:376
|
||||
#| msgid "Convert text layers to image"
|
||||
msgid "Convert te_xt layers to image"
|
||||
msgstr "Перетворити _текстові шари на зображення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:377
|
||||
msgid "Convert text layers to raster graphics"
|
||||
msgstr "Перетворити текстові шари на растрову графіку"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1106
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 plug-ins/common/file-pdf-save.c:454
|
||||
msgid "_Fill transparent areas with background color"
|
||||
msgstr "Запов_нити прозорі області кольором тла"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 plug-ins/common/file-pdf-save.c:454
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:383 plug-ins/common/file-pdf-save.c:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill transparent areas with background color if layer has an alpha channel"
|
||||
msgstr "Заповнити прозорі області кольором тла, якщо шар має канал прозорості"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:396
|
||||
msgid "_Create multipage PDF..."
|
||||
msgstr "_Створити PDF з кількома сторінками…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:670
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:422
|
||||
#| msgid "Country"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Кількість"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:423
|
||||
msgid "The number of images entered (This will be the number of pages)."
|
||||
msgstr "Кількість вхідних зображень (це буде кількістю сторінок)."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:461
|
||||
#| msgid "Save to:"
|
||||
msgid "Save to"
|
||||
msgstr "Зберегти до"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:462
|
||||
#| msgid "The name of the file to save the image in"
|
||||
msgid "The URI of the file to save to"
|
||||
msgstr "Адреса файла, до якого слід зберегти дані"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
|
||||
|
@ -4578,7 +4621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Переконайтесь, що ввели правильну назву файла й вибрана адреса не лише для "
|
||||
"читання! "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:947
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following fonts cannot be found: %s.\n"
|
||||
|
@ -4590,55 +4633,49 @@ msgstr ""
|
|||
"шрифти, яких не вистачає, до експортування зображення. Якщо ви цього не "
|
||||
"зробите, досягти прийнятних результатів не вдасться."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1025
|
||||
#| msgid "Export Image as PSD"
|
||||
msgid "Export Image as Multi-Page PDF"
|
||||
msgstr "Експортувати зображення як багатосторінковий PDF"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1026
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Експорт"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1035
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
msgstr "Зберегти у:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1039
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Огляд…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1050
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1040
|
||||
msgid "Multipage PDF export"
|
||||
msgstr "Експортування в PDF з кількома сторінками"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1086
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1084
|
||||
msgid "Remove the selected pages"
|
||||
msgstr "Вилучити вибрані сторінки"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1096
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1098
|
||||
msgid "Add this image"
|
||||
msgstr "Додати це зображення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1101
|
||||
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "_Пропустити приховані шари і шари без прозорості"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1111
|
||||
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Перетворити _растрові малюнки у векторну графіку, де це можливо "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1116
|
||||
msgid "_Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "З_астосувати маски шарів перед збереженням"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1120
|
||||
msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
msgstr "Утримання маски не вплине на результат"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1209 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1282
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1380 plug-ins/common/file-ps.c:2098
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1194 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1267
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1365 plug-ins/common/file-ps.c:2098
|
||||
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "Сторінка %d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1249
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1234
|
||||
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка! Щоб зберегти файл, потрібно додати щонайменше одне зображення!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1427 plug-ins/print/print-draw-page.c:125
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1412 plug-ins/print/print-draw-page.c:125
|
||||
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
|
||||
msgstr "Неможливо опрацювати розмір (ширину чи висоту) зображення."
|
||||
|
||||
|
@ -7901,7 +7938,7 @@ msgid "Create an image of a textured sphere"
|
|||
msgstr "Створити сферу з заданою текстурою"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1835
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2794
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2798
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Текстура"
|
||||
|
||||
|
@ -7910,7 +7947,7 @@ msgid "Bumpmap"
|
|||
msgstr "Рельєф"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1839
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2796
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Світло"
|
||||
|
||||
|
@ -7927,24 +7964,24 @@ msgstr "Відкривання файлу"
|
|||
msgid "Save File"
|
||||
msgstr "Збереження файлу"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2646
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
|
||||
msgid "Sphere Designer"
|
||||
msgstr "Створення сфери"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2747
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Шари"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2758
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2762
|
||||
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3045
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Новий"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2764
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2768
|
||||
msgid "D_uplicate"
|
||||
msgstr "_Дублювати"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2774
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1357
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071
|
||||
|
@ -7953,94 +7990,94 @@ msgstr "_Дублювати"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Видалити"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2780
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Властивості"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2795
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
|
||||
msgid "Bump"
|
||||
msgstr "Рельєф"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2803
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2807
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Тип:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2822
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2826
|
||||
msgid "Texture:"
|
||||
msgstr "Текстура:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2831
|
||||
msgid "Colors:"
|
||||
msgstr "Кольори:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2830
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2845
|
||||
msgid "Color Selection Dialog"
|
||||
msgstr "Вікно вибору кольору"
|
||||
|
||||
#. Scale
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2852 plug-ins/gimpressionist/paper.c:191
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 plug-ins/gimpressionist/paper.c:191
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:669
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2860
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2864
|
||||
msgid "Turbulence:"
|
||||
msgstr "Турбулентність:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2868
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2872
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr "Величина:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2875
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2879
|
||||
msgid "Exp.:"
|
||||
msgstr "Експонента:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2882
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2886
|
||||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr "Перетворення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2896
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2900
|
||||
msgid "Scale X:"
|
||||
msgstr "Масштаб X:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2904
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2908
|
||||
msgid "Scale Y:"
|
||||
msgstr "Масштаб Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2912
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2916
|
||||
msgid "Scale Z:"
|
||||
msgstr "Масштаб Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2923
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2927
|
||||
msgid "Rotate X:"
|
||||
msgstr "Масштаб X:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2930
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2934
|
||||
msgid "Rotate Y:"
|
||||
msgstr "Обертання Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2937
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2941
|
||||
msgid "Rotate Z:"
|
||||
msgstr "Обертання Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2947
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2951
|
||||
msgid "Position X:"
|
||||
msgstr "Позиція по X:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2955
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2959
|
||||
msgid "Position Y:"
|
||||
msgstr "Позиція по Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2967
|
||||
msgid "Position Z:"
|
||||
msgstr "Позиція по Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3095
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3099
|
||||
msgid "Rendering sphere"
|
||||
msgstr "Візуалізація сфери"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3215
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3219
|
||||
msgid "Region selected for plug-in is empty"
|
||||
msgstr "Ділянка, вибрана для розширення, порожня"
|
||||
|
||||
|
@ -10339,7 +10376,6 @@ msgid "Import PSD metadata"
|
|||
msgstr "Імпорт метаданих PSD"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd.c:542
|
||||
#| msgid "Metadata fill layers are not supported and will be dropped."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata fill layers are not supported and will show up as empty layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15526,10 +15562,6 @@ msgstr "Імпорт файлу метаданих"
|
|||
msgid "Export Metadata File"
|
||||
msgstr "Експорт файлу метаданих"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Експорт"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:287
|
||||
msgid "Select a value"
|
||||
|
@ -16353,6 +16385,15 @@ msgstr "_Сканер/Камера..."
|
|||
msgid "Transferring data from scanner/camera"
|
||||
msgstr "Отримання даних зі сканера/камери"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
#~ msgstr "_Пропустити приховані шари і шари без прозорості"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Apply layer masks before saving"
|
||||
#~ msgstr "З_астосувати маски шарів перед збереженням"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
#~ msgstr "Утримання маски не вплине на результат"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
|
||||
#~ msgstr "Функції передано некоректну множину"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue