diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 79ef0aedb1..f888ac57ad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 08:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-01 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 19:05+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "colormap-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "编辑颜色(_E)…" -#: app/actions/colormap-actions.c:48 app/widgets/gimpcolordialog.c:199 +#: app/actions/colormap-actions.c:48 app/widgets/gimpcolordialog.c:204 msgctxt "colormap-action" msgid "Edit this color" msgstr "编辑此颜色" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" msgstr "添加前景色(_A)" -#: app/actions/colormap-actions.c:63 app/widgets/gimpcolordialog.c:217 +#: app/actions/colormap-actions.c:63 app/widgets/gimpcolordialog.c:222 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" msgstr "添加当前前景色" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "240 秒" #: app/tools/gimpfiltertool.c:358 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 #: app/tools/gimptexttool.c:1774 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621 -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:465 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:483 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1160 app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:336 app/widgets/gimphelp.c:439 @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "为该标记添加描述" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1238 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1234 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:814 app/widgets/gimptoolbox.c:752 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "重置所有滤镜" #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: app/tools/gimpfiltertool.c:357 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:464 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:482 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" @@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "本视图切换为有色彩管理的显示效果" #: app/actions/view-actions.c:189 msgctxt "view-action" msgid "_Proof Colors" -msgstr "校对颜色(_P)" +msgstr "启用软打样(_P)" #: app/actions/view-actions.c:190 msgctxt "view-action" @@ -9215,7 +9215,7 @@ msgctxt "view-action" msgid "" "When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target " "color space" -msgstr "软打样时标记出无法在目标色彩空间内呈现的颜色" +msgstr "软打样时显示超色域警告" #: app/actions/view-actions.c:211 msgctxt "view-action" @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "打开显示器" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:191 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/widgets/gimpcolordialog.c:466 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/widgets/gimpcolordialog.c:484 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:180 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:689 @@ -10272,7 +10272,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "解析“%%s”时出错:线段长度长于 %s 个字符。" #: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197 -#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:522 +#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:524 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgstr "无法执行子进程“%s” (%s)" msgid "tags-locale:C" msgstr "tags-locale:zh_CN" -#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:534 +#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:536 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "关闭“%s”时出错:%s" @@ -17855,7 +17855,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "后一条提示(_N)" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1084 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1080 msgid "Learn more" msgstr "了解更多" @@ -18045,25 +18045,25 @@ msgstr "打开现有图像" msgid "Recent Images" msgstr "最近图像" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:812 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:808 msgid "O_pen Selected Images" msgstr "打开选中图像(_P)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:821 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:817 msgid "" "Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" msgstr "启动时显示(您可以通过“帮助”菜单再次显示欢迎对话框)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:849 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:845 #, c-format msgid "Ways to contribute" msgstr "贡献方式" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:858 app/dialogs/welcome-dialog.c:869 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:854 app/dialogs/welcome-dialog.c:865 msgid "Report Bugs" msgstr "报告缺陷" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:860 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:856 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " @@ -18072,50 +18072,50 @@ msgstr "" "像任何应用程序一样,GIMP 不是没有缺陷的,所以报告您遇到的缺陷对于开发工作非常" "重要。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:873 app/dialogs/welcome-dialog.c:883 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:869 app/dialogs/welcome-dialog.c:879 msgid "Write Code" msgstr "编写代码" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:875 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:871 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " "contributor." msgstr "我们的开发者网站会是您想要开始学习成为代码贡献者的地方。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:887 app/dialogs/welcome-dialog.c:897 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:883 app/dialogs/welcome-dialog.c:893 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:889 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:885 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "联系您所用语言的翻译团队" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:901 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:897 msgid "Donate" msgstr "捐助" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:903 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:899 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "捐助资金很重要:它使 GIMP 可持续发展。" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:911 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:907 msgid "Donate via Liberapay" msgstr "通过 Liberapay 捐助" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:914 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:910 msgid "Other donation options" msgstr "其他捐助选项" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:948 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:944 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "GIMP %s 发布记录" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1059 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1055 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "在带有 %s 项目符号的发布项目上点击来获取导览。" @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:498 msgid "_Proof Colors" -msgstr "校对颜色(_P)" +msgstr "启用软打样(_P)" #: app/display/gimpstatusbar.c:511 app/display/gimpstatusbar.c:2153 msgid "Current Soft-Proofing Profile" @@ -25661,7 +25661,7 @@ msgstr "(无)" msgid "Clipboard" msgstr "剪贴板" -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:247 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:252 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "将当前颜色添加到颜色历史"