mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
d8115bebe6
commit
8b3c7b7155
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-01-01 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-01-01 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated italian translation.
|
||||
|
|
130
po/cs.po
130
po/cs.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-30 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 19:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 22:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se stopou '%s'."
|
|||
#: app/core/gimpbrush.c:634 app/core/gimpbrushpipe.c:376
|
||||
#: app/core/gimpcontext.c:1272 app/core/gimpitem.c:444
|
||||
#: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:150
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:332
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:335
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Beze jména"
|
||||
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Invertovat"
|
|||
msgid "Offset Drawable"
|
||||
msgstr "Obrazovka posunu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
|
||||
msgid "Render Stroke"
|
||||
msgstr "Vykreslit"
|
||||
|
||||
|
@ -2585,17 +2585,17 @@ msgid "Translation by"
|
|||
msgstr "Přeložili"
|
||||
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:54
|
||||
msgid "<Translator: insert your name here>"
|
||||
msgid "<Translators: insert your names here, separated by newline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
|
||||
"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
|
||||
"Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>"
|
||||
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:55
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:59
|
||||
msgid "Contributions by"
|
||||
msgstr "Přispěli"
|
||||
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:148
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:154
|
||||
msgid "About The GIMP"
|
||||
msgstr "O programu GIMP"
|
||||
|
||||
|
@ -6872,7 +6872,7 @@ msgid "Calibrate"
|
|||
msgstr "Kalibrovat"
|
||||
|
||||
#: app/gui/vectors-commands.c:178 app/pdb/paths_cmds.c:1134
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1779 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1815 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
|
||||
msgid "Path to Selection"
|
||||
msgstr "Cesta do výběru"
|
||||
|
||||
|
@ -8638,123 +8638,119 @@ msgstr "Vytvořit a upravit cesty"
|
|||
msgid "/Tools/_Paths"
|
||||
msgstr "/Nástroje/_Cesty"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:354
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:359
|
||||
msgid "Add Stroke"
|
||||
msgstr "Přidat vykreslení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:370
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:377
|
||||
msgid "Add Anchor"
|
||||
msgstr "Přidat ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:391
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:400
|
||||
msgid "Insert Anchor"
|
||||
msgstr "Vložit ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:418
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:429
|
||||
msgid "Drag Handle"
|
||||
msgstr "Táhnout řídicí bod"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:440
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:458
|
||||
msgid "Drag Anchor"
|
||||
msgstr "Táhnout ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:453
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:475
|
||||
msgid "Drag Anchors"
|
||||
msgstr "Táhnout ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:472
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:495
|
||||
msgid "Drag Curve"
|
||||
msgstr "Táhnout křivku"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:494
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:523
|
||||
msgid "Connect Strokes"
|
||||
msgstr "Spojit vykreslení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:530
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:553
|
||||
msgid "Drag Path"
|
||||
msgstr "Přetáhnout cestu"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:563
|
||||
msgid "Convert Edge"
|
||||
msgstr "Převést hranu"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:559
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:593
|
||||
msgid "Delete Anchor"
|
||||
msgstr "Odstranit ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:580
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:615
|
||||
msgid "Delete Segment"
|
||||
msgstr "Odstranit segment"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:767
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:808
|
||||
msgid "Move Anchors"
|
||||
msgstr "Přesunout ukotvení"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1114
|
||||
msgid "Click to pick Path to edit"
|
||||
msgstr "Kliknutím vyberete cestu, kterou upravit"
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1154
|
||||
msgid "Click to pick path to edit."
|
||||
msgstr "Kliknutím vyberete cestu, kterou upravit."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1117
|
||||
msgid "Click to create a new Path"
|
||||
msgstr "Kliknutím vytvoříte novou cestu"
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1157
|
||||
msgid "Click to create a new path."
|
||||
msgstr "Kliknutím vytvoříte novou cestu."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1120
|
||||
msgid "Click to create a new component of the path"
|
||||
msgstr "Kliknutím vytvoříte novou komponentu cesty"
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1160
|
||||
msgid "Click to create a new component of the path."
|
||||
msgstr "Kliknutím vytvoříte novou komponentu cesty."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1123
|
||||
msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím vytvoříte nové ukotvení, použijte SHIFT pro vytvoření nové "
|
||||
"komponenty."
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1163
|
||||
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
|
||||
msgstr "Kliknutím vytvoříte nové ukotvení. (zkuste SHIFT)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1127
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete ukotvení"
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1166
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete ukotvení."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1130
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete ukotvení"
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1169
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete ukotvení."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle "
|
||||
"symmetrically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tažením s kliknutím přesunete řídicí bod. SHIFT symetricky přesouvá opačný "
|
||||
"řídicí bod."
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1172
|
||||
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete řídicí bod. (zkuste SHIFT)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click-Drag to change the shape of the curve. SHIFT moves the opposite "
|
||||
"handles of the endpoints symmetrically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tažením s kliknutím změníte tvar křivky. SHIFT symetricky přesouvá opačné "
|
||||
"řídicí body koncových bodů."
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1175
|
||||
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím změníte tvar křivky. (SHIFT: symetricky)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1142 app/tools/gimpvectortool.c:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path "
|
||||
"around."
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete komponentu. SHIFT posouvá celou cestu."
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1179
|
||||
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete komponentu. (zkuste SHIFT)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1150
|
||||
msgid "Click to insert an anchor on the path."
|
||||
msgstr "Kliknutím vložíte ukotvení na cestu."
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1183
|
||||
msgid "Click-Drag to move the path around."
|
||||
msgstr "Tažením s kliknutím přesunete cestu."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1153
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1186
|
||||
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
|
||||
msgstr "Kliknutím vložíte ukotvení na cestu. (zkuste SHIFT)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1189
|
||||
msgid "Click to delete this anchor."
|
||||
msgstr "Kliknutím odstraníte toto ukotvení."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1156
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1192
|
||||
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
|
||||
msgstr "Kliknutím spojíte toto ukotvení s vybraným koncovým bodem."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1160
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
|
||||
msgid "Click to open up the path."
|
||||
msgstr "Kliknutím otevřete cestu."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1163
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
|
||||
msgid "Click to make this node angular."
|
||||
msgstr "Kliknutím změníte tento uzel na úhlový."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1804
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1840
|
||||
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
|
||||
msgstr "Není žádná aktivní vrstva nebo kanál, kam vykreslovat"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue