mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
f92813d952
commit
84e1b9549f
1124
po-plug-ins/uk.po
1124
po-plug-ins/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-23 13:16+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/靠フマトホノハ ヘナヤチフ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/鈆ツフマホノ/<2F>ヘユニフムヨ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
|
@ -668,59 +668,59 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/鮹モヤヲ ミノヤチホホム メマレメマツホノヒヲラ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>チモヤヲ ミノヤチホホム メマレメマツホノヒヲラ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/<2F>ヘノフヒノ GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>ヘノフヒノ GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/<2F>メヲラホノテヤラマ GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>メヲラホノテヤラマ GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/隝ラノホノ GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/隝ラノホノ GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/<2F>マヒノ GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>マヒノ GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/蔆ヒユヘナホヤチテヲム"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/蔆ヒユヘナホヤチテヲム"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/晙チホヤチヨナホホム"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/晙チホヤチヨナホホム"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/栁モヤナテヤラマ GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/栁モヤナテヤラマ GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/GTK"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/GTK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/<2F>モノフチホホム"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/<2F>モノフチホホム"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/<2F>ノモヒノ メマレモノフヒノ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/<2F>ノモヒノ メマレモノフヒノ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/<2F>モユメモノ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/<2F>モユメモノ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/GIMP.ORG/GIMP"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/GIMP.ORG/GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/Gimp-Savvy.com"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/Gimp-Savvy.com"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
|
||||
|
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>、モヤメ トマミマラホナホリ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムトヂ WWW/<2F>チモヤヲ ミノヤチホホム ヒマメノモヤユラヂヲラ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メナヌフムト WWW/<2F>チモヤヲ ミノヤチホホム ヒマメノモヤユラヂヲラ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
||||
msgid "Add Background"
|
||||
|
|
152
po/uk.po
152
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-23 01:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1183
|
||||
msgid "attach parasite to image"
|
||||
msgstr "ÐÒÉÞÅÐÉÔÉ ÐÁÒÁÚÉÔÁ ÄÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||
msgstr "ÐÒÉÞÅÐÌÅÎÎÑ ÐÁÒÁÚÉÔÁ ÄÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1208
|
||||
msgid "detach parasite from image"
|
||||
msgstr "צÄÞÅÐÉÔÉ ÐÁÒÉÚÉÔÁ ×¦Ä ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||
msgstr "צÄÞÅÐÌÅÎÎÑ ÐÁÒÉÚÉÔÁ ×¦Ä ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2312
|
||||
msgid "Layer cannot be raised any further"
|
||||
|
@ -2865,108 +2865,126 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:296
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Invalid option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"îÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid "GIMP version"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ GIMP"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
|
||||
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ÐÁÒÁÍÅÔÒ ...] [ÆÁÊÌÉ ...]\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid "Valid options are:\n"
|
||||
msgstr "äÏÐÕÓÔÉͦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:302
|
||||
msgid " -h --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h --help ÷É×¦Ä Ã¦¤§ ÄÏצÄËÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:303
|
||||
msgid " -v --version Output version info.\n"
|
||||
msgstr " -v --version ÷É×¦Ä ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:304
|
||||
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b --batch <ËÏÍÁÎÄÉ> úÁÐÕÓÔÉÔÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:305
|
||||
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -g --gimprc <gimprc> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ gimprc.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ÐÁÒÁÍÅÔÒ ...] [ÆÁÊÌ ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: app/main.c:306
|
||||
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -n --no-interface úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÂÅÚ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ.\n"
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:307
|
||||
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr " -r --restore-session óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÉÊ ÓÅÁÎÓ.\n"
|
||||
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b, --batch <ËÏÍÁÎÄÉ> úÁÐÕÓÔÉÔÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
|
||||
"brushes.\n"
|
||||
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-data îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÛÁÂÌÏΦ×, ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×, ÐÁ̦ÔÒ, "
|
||||
"ÐÅÎÚ̦×.\n"
|
||||
" -c, --console-messages ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÏÎÓÏ̦ ÚÁͦÓÔØ "
|
||||
"ĦÁÌÏÇÏ×ÉÈ ×¦ËÏÎ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
|
||||
"patterns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -d, --no-data îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÛÁÂÌÏΦ×, ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×, ÐÁ̦ÔÒ, "
|
||||
"ÐÅÎÚ̦×.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:310
|
||||
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -i --no-interface úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÂÅÚ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:311
|
||||
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -g, --gimprc <gimprc> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ gimprc.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:312
|
||||
msgid " -h, --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h, --help ÷É×¦Ä Ã¦¤§ ÄÏצÄËÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:313
|
||||
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr " -r, --restore-session óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÉÊ ÓÅÁÎÓ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:314
|
||||
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " -s, --no-splash îÅ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×¦ËÎÏ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:315
|
||||
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " -S, --no-splash-image îÅ ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ×¦ËÎÁ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:316
|
||||
msgid " -v, --version Output version information.\n"
|
||||
msgstr " -v, --version ÷É×¦Ä ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:317
|
||||
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
||||
msgstr " --verbose ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:310
|
||||
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash îÅ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×¦ËÎÏ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:311
|
||||
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash-image îÅ ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ×¦ËÎÁ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:312
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
|
||||
"plugins.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-shm îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌÅËÔÉ×ÎÕ ÐÁÍ'ÑÔØ Í¦Ö GIMP ÔÁ "
|
||||
"ÊÏÇÏ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑÍÉ.\n"
|
||||
"ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑÍÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:313
|
||||
#: app/main.c:319
|
||||
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-xshm îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ X Shared Memory.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:314
|
||||
#: app/main.c:320
|
||||
msgid ""
|
||||
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --console-messages ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÏÎÓÏ̦ ÚÁͦÓÔØ "
|
||||
"ĦÁÌÏÇÏ×ÉÈ ×¦ËÏÎ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:315
|
||||
msgid ""
|
||||
" --debug-handlers Enable debugging signal handlers for non-fatal "
|
||||
"signals.\n"
|
||||
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --debug-handlers äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÏÂÒÏÂÎÉË¦× ÓÉÎÁÌ¦× ÄÌÑ "
|
||||
"ÎÅÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉÇÁ̦×.\n"
|
||||
"ÎÅÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉÎÁ̦×.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:317
|
||||
msgid " Debugging mode for fatal signals.\n"
|
||||
msgstr " òÅÖÉÍ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÄÌÑ ÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉÎÁ̦×.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
#: app/main.c:321
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
msgstr " --display <ÄÉÓÐÌÅÊ> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ËÁÚÁÎÉÊ X-ÄÉÓÐÌÅÊ.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:319
|
||||
#: app/main.c:322
|
||||
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --system-gimprc <gimprc> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ "
|
||||
"gimprc.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:336
|
||||
#: app/main.c:324
|
||||
msgid ""
|
||||
" Debugging mode for fatal signals.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" òÅÖÉÍ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÄÌÑ ÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉÎÁ̦×.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:341
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
msgstr "(ãÅ ËÏÎÓÏÌØΊצËÎÏ ÚÁËÒɤÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÏÔÑÚ¦ ÄÅÓÑÔÉ ÓÅËÕÎÄ)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3527,7 +3545,7 @@ msgstr "/
|
|||
|
||||
#: app/menus.c:546
|
||||
msgid "/Filters/Artistic"
|
||||
msgstr "/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Î¦ÔÁæÑ"
|
||||
msgstr "/æ¦ÌØÔÒÉ/¶Í¦ÔÁæÑ"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:548
|
||||
msgid "/Filters/Map"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue