mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
a0e6941db1
commit
84b048744d
|
@ -7,14 +7,14 @@
|
|||
# GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>, 1999-2005.
|
||||
# Artur Polaczyński <artie@kmfms.com>, 1999.
|
||||
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 18:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 18:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "To:"
|
|||
msgstr "Do:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3234 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Szary"
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "_Azymut:"
|
|||
msgid "_Elevation:"
|
||||
msgstr "Wz_niesienie:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
|
||||
msgid "_X offset:"
|
||||
msgstr "Przesunięcie _X:"
|
||||
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Przesunięcie może być regulowane przez kliknięcie i przeciąganie podglądu za "
|
||||
"pomocą środkowego przycisku myszy."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3397
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259
|
||||
msgid "_Y offset:"
|
||||
msgstr "Przesunięcie _Y:"
|
||||
|
||||
|
@ -1023,16 +1023,14 @@ msgstr "Wczytanie ustawień miksera kanałów"
|
|||
#. stat error (file does not exist)
|
||||
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 ../plug-ins/common/file-gbr.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:640
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
|
||||
|
@ -1063,22 +1061,18 @@ msgstr "Zapis ustawień miksera kanałów"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:407 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1258 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:486 ../plug-ins/common/file-pcx.c:712
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:526 ../plug-ins/common/file-png.c:1285
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:591 ../plug-ins/common/file-raw.c:619
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:565 ../plug-ins/common/file-tga.c:1171
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455 ../plug-ins/common/file-xwd.c:619
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1285 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652
|
||||
|
@ -2681,7 +2675,7 @@ msgid "Destripe"
|
|||
msgstr "Usunięcie pasków"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3172 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
|
||||
|
@ -2993,7 +2987,7 @@ msgid "Engrave"
|
|||
msgstr "Grawerowanie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3182 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
|
||||
|
@ -3035,9 +3029,9 @@ msgstr "Wczytaj paletę KISS"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:842 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1043 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:675
|
||||
|
@ -3066,7 +3060,7 @@ msgstr "Nieobsługiwana głębia kolorów (%d)."
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
|
||||
|
@ -3078,22 +3072,6 @@ msgstr "Nieobsługiwana głębia kolorów (%d)."
|
|||
msgid "Saving '%s'"
|
||||
msgstr "Zapisywanie \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159
|
||||
msgid "gzip archive"
|
||||
msgstr "Archiwum gzip"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180
|
||||
msgid "bzip archive"
|
||||
msgstr "Archiwum bzip"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389
|
||||
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
|
||||
msgstr "Brak sensownego rozszerzenia pliku, zapis jako skompresowany plik XCF."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:571
|
||||
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
|
||||
msgstr "Brak sensownego rozszerzenia, próba odgadnięcia formatu pliku."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:113
|
||||
msgid "C source code"
|
||||
msgstr "Kod źródłowy języka C"
|
||||
|
@ -3171,8 +3149,8 @@ msgstr "\"%s\" nie jest plikiem DICOM."
|
|||
msgid "Cannot save images with alpha channel."
|
||||
msgstr "Nie można zapisać obrazów z kanałem alfa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1204
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
|
||||
msgid "Cannot operate on unknown image types."
|
||||
msgstr "Nie można pracować na nieznanych typach obrazów."
|
||||
|
@ -3357,7 +3335,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error writing output file."
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku wyjściowego."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2382
|
||||
#. translators: the %d is *always* 240 here
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The default comment is limited to %d characters."
|
||||
msgstr "Długość domyślnego komentarza jest ograniczona do %d znaków."
|
||||
|
@ -3826,69 +3805,73 @@ msgstr "Dolna krawędź jest poza zakresem (musi być < %d): %d"
|
|||
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "Zapisanie do pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:296
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:273
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:288
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:289
|
||||
msgid "Portable Document Format"
|
||||
msgstr "Portable Document Format (PDF)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:543
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:562
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:548
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nie można wczytać \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:876
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s"
|
||||
msgstr "%s-%s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:878 ../plug-ins/common/file-ps.c:1126
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-pages"
|
||||
msgstr "%s-stron"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1068
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1088
|
||||
msgid "Import from PDF"
|
||||
msgstr "Import z PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1073 ../plug-ins/common/file-ps.c:3100
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1093 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "Za_importuj"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1106
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1126
|
||||
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
|
||||
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania liczby stron z podanego pliku PDF."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1148
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
|
||||
msgid "_Width (pixels):"
|
||||
msgstr "_Szerokość (piksele):"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1149
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1169
|
||||
msgid "_Height (pixels):"
|
||||
msgstr "_Wysokość (piksele):"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1151
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1171
|
||||
msgid "_Resolution:"
|
||||
msgstr "_Rozdzielczość:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1431
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1432 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
|
||||
#. Antialiasing
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1182
|
||||
msgid "Use _Anti-aliasing"
|
||||
msgstr "Użycie _wygładzania"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "piksele/%a"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:303
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:304
|
||||
msgid "_Create multipage PDF..."
|
||||
msgstr "_Utwórz wielostronicowy plik PDF..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:396
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:401
|
||||
msgid "You must select a file to save!"
|
||||
msgstr "Należy wybrać plik do zapisu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:405
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while creating the PDF file:\n"
|
||||
|
@ -3901,47 +3884,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Proszę się upewnić, że podano prawidłową nazwę pliku i zaznaczone położenie "
|
||||
"nie jest tylko do odczytu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:715
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:832
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:733
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:850
|
||||
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "Pominięcie ukrytych warstw i warstw o zerowym kryciu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:719
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:836
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:854
|
||||
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Konwersja bitmap do grafik wektorowych, jeśli to możliwe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:723
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:840
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:741
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858
|
||||
msgid "Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "Zastosowanie masek warstw przed zapisaniem"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:726
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:744
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:861
|
||||
msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
msgstr "Utrzymanie masek nie zmieni pliku wyjściowego"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:779
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:797
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
msgstr "Zapisywanie do:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:783
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:801
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:784
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:802
|
||||
msgid "Multipage PDF export"
|
||||
msgstr "Eksport wielostronicowych plików PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:817
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:835
|
||||
msgid "Remove the selected pages"
|
||||
msgstr "Usunięcie zaznaczonych stron"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:827
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845
|
||||
msgid "Add this image"
|
||||
msgstr "Dodanie tego obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:940
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:958
|
||||
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
|
||||
msgstr "Błąd. Aby zapisać plik, należy dodać co najmniej jeden obraz."
|
||||
|
||||
|
@ -4082,147 +4065,134 @@ msgstr "Surowy"
|
|||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr "ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:601 ../plug-ins/common/file-ps.c:693
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671
|
||||
msgid "PostScript document"
|
||||
msgstr "Dokument PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:620 ../plug-ins/common/file-ps.c:709
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687
|
||||
msgid "Encapsulated PostScript image"
|
||||
msgstr "Zagnieżdżalny obraz PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:640
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618
|
||||
msgid "PDF document"
|
||||
msgstr "Dokument PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1051
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
|
||||
msgstr "Nie można zinterpretować pliku PostScript \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1193
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
|
||||
msgstr "Zapis PostScript nie obsługuje obrazów z kanałami alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1740 ../plug-ins/common/file-ps.c:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
|
||||
"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
|
||||
"location.\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd podczas uruchamiania Ghostscript. Proszę się upewnić, że pakiet "
|
||||
"Ghostscript jest zainstalowany i, jeśli to wymagane, użyć zmiennej "
|
||||
"środowiskowej GS_PROG do przekazania programowi GIMP jego położenia.\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1942 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "Strona %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2607 ../plug-ins/common/file-ps.c:2738
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2887 ../plug-ins/common/file-ps.c:3011
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
|
||||
msgid "Write error occurred"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd zapisu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957
|
||||
msgid "Import from PostScript"
|
||||
msgstr "Import z pliku PostScript"
|
||||
|
||||
#. Rendering
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3139
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
#. Resolution
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3155 ../plug-ins/common/file-svg.c:911
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "Rozdzielczość:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3194
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063
|
||||
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
|
||||
msgstr "Strony do wczytania (np.: 1-4 lub 1,3,5-7)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3212
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074
|
||||
msgid "Open as"
|
||||
msgstr "Otwórz jako"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078
|
||||
msgid "Try Bounding Box"
|
||||
msgstr "Prostokąt ograniczający"
|
||||
|
||||
#. Colouring
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
|
||||
msgid "Coloring"
|
||||
msgstr "Kolory obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3233
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
|
||||
msgid "B/W"
|
||||
msgstr "Czarno Biały"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3235 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3236 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatycznie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3247
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109
|
||||
msgid "Text antialiasing"
|
||||
msgstr "Wygładzanie tekstu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3251 ../plug-ins/common/file-ps.c:3263
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3113 ../plug-ins/common/file-ps.c:3125
|
||||
msgctxt "antialiasing"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3252 ../plug-ins/common/file-ps.c:3264
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Słabe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3253 ../plug-ins/common/file-ps.c:3265
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Silne"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3259
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121
|
||||
msgid "Graphic antialiasing"
|
||||
msgstr "Wygładzanie grafiki"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3337
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199
|
||||
msgid "PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript"
|
||||
|
||||
#. Image Size
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3354
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Wymiary obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3403
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265
|
||||
msgid "_Keep aspect ratio"
|
||||
msgstr "_Zachowanie współczynnika proporcji"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3409
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271
|
||||
msgid ""
|
||||
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
|
||||
"without changing the aspect ratio."
|
||||
|
@ -4231,42 +4201,42 @@ msgstr ""
|
|||
"współczynnika proporcji."
|
||||
|
||||
#. Unit
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3419
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednostka"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3423
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285
|
||||
msgid "_Inch"
|
||||
msgstr "_Cal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3424
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286
|
||||
msgid "_Millimeter"
|
||||
msgstr "_Milimetr"
|
||||
|
||||
#. Rotation
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3435
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Obrót"
|
||||
|
||||
#. Format
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3450
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Wyjście"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318
|
||||
msgid "_PostScript level 2"
|
||||
msgstr "_PostScript poziom 2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327
|
||||
msgid "_Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "Zag_nieżdżalny PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3474
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336
|
||||
msgid "P_review"
|
||||
msgstr "_Podgląd"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3496
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358
|
||||
msgid "Preview _size:"
|
||||
msgstr "_Rozmiar podglądu:"
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5006,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Pasożyt \"%s\" jest za długi dla komentarza kursora systemu X. Został "
|
||||
"skrócony, aby pasował."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2164
|
||||
#. translators: the %i is *always* 8 here
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
|
||||
|
@ -5113,7 +5084,7 @@ msgid "Composing images"
|
|||
msgstr "Składanie obrazów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1109
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez nazwy"
|
||||
|
||||
|
@ -8621,20 +8592,20 @@ msgid "Alpha channel will be ignored."
|
|||
msgstr "Kanał alfy zostanie zignorowany."
|
||||
|
||||
#. Run-Length Encoded
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:860
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861
|
||||
msgid "_Run-Length Encoded"
|
||||
msgstr "_Kodowanie długości serii"
|
||||
|
||||
#. Compatibility Options
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:873
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:874
|
||||
msgid "Co_mpatibility Options"
|
||||
msgstr "Opcje zgo_dności"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:884
|
||||
msgid "_Do not write color space information"
|
||||
msgstr "_Bez zapisywania informacji o przestrzeni kolorów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:885
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:886
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications can not read BMP images that include color space "
|
||||
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
|
||||
|
@ -8646,19 +8617,19 @@ msgstr ""
|
|||
"zapisuje informacji o przestrzeni kolorów do pliku."
|
||||
|
||||
#. Advanced Options
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:901 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
|
||||
msgid "_Advanced Options"
|
||||
msgstr "Ustawienia za_awansowane"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:916
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917
|
||||
msgid "16 bits"
|
||||
msgstr "16 bitów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:952
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953
|
||||
msgid "24 bits"
|
||||
msgstr "24 bity"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:969
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970
|
||||
msgid "32 bits"
|
||||
msgstr "32 bity"
|
||||
|
||||
|
@ -8666,6 +8637,22 @@ msgstr "32 bity"
|
|||
msgid "Windows BMP image"
|
||||
msgstr "Obraz BMP systemu Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:162
|
||||
msgid "gzip archive"
|
||||
msgstr "Archiwum gzip"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:181
|
||||
msgid "bzip archive"
|
||||
msgstr "Archiwum bzip"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:388
|
||||
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
|
||||
msgstr "Brak sensownego rozszerzenia pliku, zapis jako skompresowany plik XCF."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:444
|
||||
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
|
||||
msgstr "Brak sensownego rozszerzenia, próba odgadnięcia formatu pliku."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
|
||||
msgid "G3 fax image"
|
||||
msgstr "Obraz faksu G3"
|
||||
|
@ -11195,76 +11182,76 @@ msgid "_Second Flares"
|
|||
msgstr "_Dodatkowe błyski"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1110
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
|
||||
msgid "GIMP Help Browser"
|
||||
msgstr "Przeglądarka pomocy programu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:559
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
|
||||
msgid "Go back one page"
|
||||
msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587
|
||||
msgid "Go forward one page"
|
||||
msgstr "Przechodzi do następnej strony"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
|
||||
msgid "_Reload"
|
||||
msgstr "_Wczytaj ponownie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
|
||||
msgid "Reload current page"
|
||||
msgstr "Ponownie wczytuje bieżącą stronę"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
|
||||
msgid "_Stop"
|
||||
msgstr "_Zatrzymaj"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
|
||||
msgid "Stop loading this page"
|
||||
msgstr "Zatrzymuje wczytywanie tej strony"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
|
||||
msgid "Go to the index page"
|
||||
msgstr "Przechodzi do strony indeksowej"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
|
||||
msgid "C_opy location"
|
||||
msgstr "Sk_opiuj położenie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:585
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608
|
||||
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiuje położenie tej strony do schowka"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:605
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628
|
||||
msgid "Find text in current page"
|
||||
msgstr "Wyszukuje tekst na bieżącej stronie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
|
||||
msgid "Find _Again"
|
||||
msgstr "Wyszukaj p_onownie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:629
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652
|
||||
msgid "S_how Index"
|
||||
msgstr "Wyświetl _indeks"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:630
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653
|
||||
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
|
||||
msgstr "Przełącza widoczność paska bocznego"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:651
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674
|
||||
msgid "Visit the GIMP documentation website"
|
||||
msgstr "Odwiedza stronę dokumentacji programu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1151
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
|
||||
msgid "Find:"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1168
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
|
||||
msgctxt "search"
|
||||
msgid "_Previous"
|
||||
msgstr "_Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1180
|
||||
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
|
||||
msgctxt "search"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr "_Następny"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue