Updated Czech translation.

2006-06-11  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:
Jakub Friedl 2006-06-11 10:02:56 +00:00 committed by Jakub Friedl
parent 62b0566ff3
commit 8234078a31
2 changed files with 49 additions and 45 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-06-11 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2006-06-08 Bill Skaggs <weskaggs@primate.ucdavis.edu> 2006-06-08 Bill Skaggs <weskaggs@primate.ucdavis.edu>
* POTFILES.in: updated to reflect rectangle select * POTFILES.in: updated to reflect rectangle select

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-10 19:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-11 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -5129,7 +5129,7 @@ msgid "EEK: can't undo"
msgstr "EEK: nemohu vrátit zpět" msgstr "EEK: nemohu vrátit zpět"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/gui/session.c:252 #: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/gui/session.c:252
#: ../app/menus/menus.c:418 ../app/tools/gimp-tools.c:432 #: ../app/menus/menus.c:418 ../app/tools/gimp-tools.c:430
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Soubor je zkrácen"
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen." msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen."
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:55 ../app/tools/gimprectselecttool.c:94 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:55
msgid "Rectangle Select" msgid "Rectangle Select"
msgstr "Výběr obdélníku" msgstr "Výběr obdélníku"
@ -6537,12 +6537,12 @@ msgstr "_Název vrstvy:"
#. The size labels #. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:127
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:948 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:567 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:948
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "Šířka:" msgstr "Šířka:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:974 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:575 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:974
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "Výška:" msgstr "Výška:"
@ -8349,7 +8349,7 @@ msgstr "Počet řádků mřížky"
msgid "Grid line spacing" msgid "Grid line spacing"
msgstr "Prostor mezi řádky mřížky" msgstr "Prostor mezi řádky mřížky"
#: ../app/tools/gimp-tools.c:315 #: ../app/tools/gimp-tools.c:313
msgid "This tool has no options." msgid "This tool has no options."
msgstr "Tento nástroj nemá volby." msgstr "Tento nástroj nemá volby."
@ -8392,7 +8392,7 @@ msgstr "Max. hloubka:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:274 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:274
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:501 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:495
msgid "Threshold:" msgid "Threshold:"
msgstr "Práh:" msgstr "Práh:"
@ -8446,7 +8446,7 @@ msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Založit oblast k vyplnění na všech viditelných vrstvách" msgstr "Založit oblast k vyplnění na všech viditelných vrstvách"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:134 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:129
msgid "Maximum color difference" msgid "Maximum color difference"
msgstr "Maximální odlišnost barev" msgstr "Maximální odlišnost barev"
@ -8471,7 +8471,7 @@ msgid "Fill similar colors"
msgstr "Vyplnit podobné barvy" msgstr "Vyplnit podobné barvy"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:240 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:240
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:473 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:467
msgid "Finding Similar Colors" msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Hledání podobných barev" msgstr "Hledání podobných barev"
@ -8481,8 +8481,8 @@ msgstr "Vyplnit průhledné oblasti"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 ../app/tools/gimpclonetool.c:350 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 ../app/tools/gimpclonetool.c:350
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:162 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:162
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:489 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:483
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:538 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:526
msgid "Sample merged" msgid "Sample merged"
msgstr "Ukázka sloučení" msgstr "Ukázka sloučení"
@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "Svět_lost:"
msgid "Sample average" msgid "Sample average"
msgstr "Průměrný vzorek" msgstr "Průměrný vzorek"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:451 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:445
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:131 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:131
msgid "Radius:" msgid "Radius:"
msgstr "Poloměr:" msgstr "Poloměr:"
@ -9225,7 +9225,7 @@ msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Štětec" msgstr "_Štětec"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:405 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:400
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:258 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:258
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
msgstr "Režim:" msgstr "Režim:"
@ -9342,54 +9342,54 @@ msgstr "Posterizace nefunguje na indexovaných vrstvách."
msgid "Posterize _levels:" msgid "Posterize _levels:"
msgstr "Ú_rovně posterizace:" msgstr "Ú_rovně posterizace:"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:896 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:894
msgid "Expand from center" msgid "Expand from center"
msgstr "Rozšiřovat ze středu" msgstr "Rozšiřovat ze středu"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:901 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:899
msgid "Make square" msgid "Make square"
msgstr "Vytvořit čtverec" msgstr "Vytvořit čtverec"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:906 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:904
msgid "Highlight" msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznění" msgstr "Zvýraznění"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:915 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:913
msgid "Rectangle Controls" msgid "Rectangle Controls"
msgstr "Nastavení obdélníku" msgstr "Nastavení obdélníku"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:931 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:929
msgid "Fix" msgid "Fix"
msgstr "Pevné" msgstr "Pevné"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:936 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:934 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:271 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:271
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Šířka" msgstr "Šířka"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:946 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:241 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:944 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:241
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:273 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:273
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Výška" msgstr "Výška"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:956 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:954
msgid "Aspect" msgid "Aspect"
msgstr "Poměr stran" msgstr "Poměr stran"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:987 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:985
msgid "1 " msgid "1 "
msgstr "1 " msgstr "1 "
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:988 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:986
msgid "2 " msgid "2 "
msgstr "2 " msgstr "2 "
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:989 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:987 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158
msgid "X" msgid "X"
msgstr "X" msgstr "X"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:990 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:988 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "Y"
@ -9399,18 +9399,18 @@ msgstr "Y"
msgid "Rectangle: " msgid "Rectangle: "
msgstr "Obdélník: " msgstr "Obdélník: "
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:95 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:131
msgid "Select rectangular regions" msgid "Rect Select"
msgstr "Výběr obdélníkovité oblasti" msgstr "Výběr obdélníku"
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:96 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:132
msgid "_Rectangle Select" msgid "Select a Rectangular part of an image"
msgstr "Výběr obdélníkové oblasti obrázku"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:133
msgid "_Rect Select"
msgstr "Výběr _obdélníku" msgstr "Výběr _obdélníku"
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:360
msgid "Selection: "
msgstr "Výběr: "
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:88 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:88
msgid "Rotate the layer or selection" msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Rotace vrstvy nebo výběru" msgstr "Rotace vrstvy nebo výběru"
@ -9447,39 +9447,39 @@ msgstr "_Škála"
msgid "Scaling Information" msgid "Scaling Information"
msgstr "Informace o škálování" msgstr "Informace o škálování"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:109 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:104
msgid "Smooth edges" msgid "Smooth edges"
msgstr "Vyhlazování hran" msgstr "Vyhlazování hran"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:118
msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "Umožní vybrat zcela průhledné oblasti" msgstr "Umožní vybrat zcela průhledné oblasti"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:129 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:124
msgid "Base selection on all visible layers" msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Založit výběr na všech viditelných vrstvách" msgstr "Založit výběr na všech viditelných vrstvách"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:144 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Při zmenšení výběru použít všechny viditelné vrstvy" msgstr "Při zmenšení výběru použít všechny viditelné vrstvy"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:413 ../app/tools/gimptextoptions.c:460 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:408 ../app/tools/gimptextoptions.c:460
msgid "Antialiasing" msgid "Antialiasing"
msgstr "Vyhlazování" msgstr "Vyhlazování"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:434 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:428
msgid "Feather edges" msgid "Feather edges"
msgstr "Prolnout okraje" msgstr "Prolnout okraje"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:460 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:454
msgid "Show interactive boundary" msgid "Show interactive boundary"
msgstr "Zobrazit interaktivní hranici" msgstr "Zobrazit interaktivní hranici"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:483 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:477
msgid "Select transparent areas" msgid "Select transparent areas"
msgstr "Zvolit průhledné oblasti" msgstr "Zvolit průhledné oblasti"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:524 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:512
msgid "Auto shrink selection" msgid "Auto shrink selection"
msgstr "Automaticky zmenšit výběr" msgstr "Automaticky zmenšit výběr"
@ -9950,7 +9950,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Procenta šířky stopy" msgstr "Procenta šířky stopy"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:135 ../app/widgets/gimpbufferview.c:216 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:135 ../app/widgets/gimpbufferview.c:216
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:725 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:723
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Nic)" msgstr "(Nic)"