mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update from Val
This commit is contained in:
parent
c82a78d675
commit
81e78f22cf
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-02 11:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 18:53+04:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 19:03+04:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -784,15 +784,15 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:11
|
||||
msgid "Blue Color Mode (sin:0/cos:1/none:2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим синего цвета (sin:0/cos:1/нет:2)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:29
|
||||
msgid "Blue Inversion after Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия синего после преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:14
|
||||
msgid "Blue Inversion before Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия синего до преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:6
|
||||
msgid "Blur Amount"
|
||||
|
@ -952,6 +952,8 @@ msgid ""
|
|||
"Darken Only\n"
|
||||
"(Better, but only for Images with alot of White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Замена темным\n"
|
||||
"(Лучше, но только для изображений с большим количеством белого)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:15
|
||||
|
@ -1040,12 +1042,12 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:4
|
||||
msgid "Elevation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возвышение"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:9
|
||||
msgid "End Blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец затемнения"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:8
|
||||
msgid "End X"
|
||||
|
@ -1057,39 +1059,39 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:26
|
||||
msgid "End: Blue Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Частота синего (>0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:8
|
||||
msgid "End: Blue Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Фактор интенсивности синего (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:20
|
||||
msgid "End: Blue Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Смещение фазы синего (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:25
|
||||
msgid "End: Green Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Частота зеленого (> 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:7
|
||||
msgid "End: Green Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Фактор интенсивности зеленого (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:19
|
||||
msgid "End: Green Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Смещение фазы зеленого (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:24
|
||||
msgid "End: Red Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Частота красного (> 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:6
|
||||
msgid "End: Red Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Фактор интенсивности красного (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:18
|
||||
msgid "End: Red Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конец: Смещение фазы красного (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:9
|
||||
msgid "Ending Blend"
|
||||
|
@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:3
|
||||
msgid "Even/Odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Четные/Нечетные"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:10
|
||||
msgid "Fade Away"
|
||||
|
@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:10
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:3
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -1137,15 +1139,15 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:5
|
||||
msgid "Fill Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнить угол"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:10
|
||||
msgid "Fill BG with Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заболнить фон шаблоном"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:3
|
||||
msgid "Fill with BG Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнить фон цветом"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:6
|
||||
|
@ -1312,23 +1314,23 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:10
|
||||
msgid "Green Color Mode (sin:0/cos:1/none:2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим зеленого цвета (sin:0/cos:1/нет:2)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:28
|
||||
msgid "Green Inversion after Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия зеленого после преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:13
|
||||
msgid "Green Inversion before Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия зеленого до преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:2
|
||||
msgid "Grids X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сетка X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:3
|
||||
msgid "Grids Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сетка Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:26
|
||||
|
@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:2
|
||||
msgid "Image to Carve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение -> гравюра"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:2
|
||||
msgid "Image"
|
||||
|
@ -1401,7 +1403,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:21
|
||||
msgid "Index Image"
|
||||
msgstr "鯰トナヒホマナ ノレマツメチヨナホノナ"
|
||||
msgstr "Индекcное изображение"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:5
|
||||
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB):"
|
||||
|
@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:7
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инвертировать"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:11
|
||||
msgid "Keep Background"
|
||||
|
@ -1491,11 +1493,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:5
|
||||
msgid "Mottle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Крап"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:4
|
||||
msgid "No Background (only for separate layer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без фона (только для отдельного слоя)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:15
|
||||
msgid "Not-Pressed "
|
||||
|
@ -1580,64 +1582,64 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:5
|
||||
msgid "Outer Border (>= 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внешняя рамка (>= 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:6
|
||||
msgid "Outline Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радиус размывания контура"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:7
|
||||
msgid "Outline Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет контура"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:7
|
||||
msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер контура"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:6
|
||||
msgid "Outline Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина контура"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:9
|
||||
msgid "Pad Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет заполнения"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:10
|
||||
msgid "Pad Opacity [0:100]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Непрозрачность заполнения [0:100]"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:7
|
||||
msgid "Padding Around Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнение вокруг текста"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:11
|
||||
msgid "Padding X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнение X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:12
|
||||
msgid "Padding Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнение Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:8
|
||||
msgid "Padding for Transparent Regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнение для прозрачных участков"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:8
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнение"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:12
|
||||
msgid "Pattern (Outline)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон (Контур)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:14
|
||||
msgid "Pattern (Overlay)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон (Перекрывание)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:10
|
||||
msgid "Pattern (Text)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон (Текст)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:4
|
||||
|
@ -1651,11 +1653,11 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:4
|
||||
msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радиус карандаша/радиус колеса [0.0:1.0]"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:4
|
||||
msgid "Pixel Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Количество точек растра"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:3
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
|
@ -1695,15 +1697,15 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:9
|
||||
msgid "Red Color Mode (sin:0/cos:1/none:2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим красного цвета (sin:0/cos:1/нет:2)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:27
|
||||
msgid "Red Inversion after Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия красного после преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:12
|
||||
msgid "Red Inversion before Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инверсия красного до преобразования"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:3
|
||||
msgid "Relative Distance of Horizon"
|
||||
|
@ -1728,20 +1730,20 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:3
|
||||
msgid "Ribbon Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интервал ленты"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:2
|
||||
msgid "Ribbon Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина ленты"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:2
|
||||
msgid "Rippling Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сила ряби"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:9
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шероховатость"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:14
|
||||
msgid "Round Ratio"
|
||||
|
@ -1828,7 +1830,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:3
|
||||
msgid "Sharpness (degrees)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Резкость (градусы)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:4
|
||||
msgid "Shear Length (> 0)"
|
||||
|
@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:2
|
||||
msgid "Stains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пятна"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:4
|
||||
msgid "Start Angle"
|
||||
|
@ -1896,39 +1898,39 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:23
|
||||
msgid "Start: Blue Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Частота синего (> 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:5
|
||||
msgid "Start: Blue Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Фактор интенсивности синего (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:17
|
||||
msgid "Start: Blue Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Сдвиг фазы синего (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:22
|
||||
msgid "Start: Green Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Частота зеленого (> 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:4
|
||||
msgid "Start: Green Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Фактор интенсивности зеленого (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:16
|
||||
msgid "Start: Green Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Сдвиг фазы зеленого (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:21
|
||||
msgid "Start: Red Frequency (> 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Частота красного (> 0)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:3
|
||||
msgid "Start: Red Intensity Factor (max. 128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Фактор интенсивности красного (макс. 128)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/color-cycling.scm:15
|
||||
msgid "Start: Red Phase Displacement (RAD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начало: Сдвиг фазы красного (рад)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:8
|
||||
msgid "Starting Blend"
|
||||
|
@ -1936,7 +1938,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:7
|
||||
msgid "Supersample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерполировать"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:5
|
||||
msgid "TRUE = Detail in middle, FALSE = tile"
|
||||
|
@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:2
|
||||
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порог (Больше 1<-->255 Меньше)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:4
|
||||
|
@ -2075,11 +2077,11 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:11
|
||||
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать для контура шабловн вместо градиента"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:9
|
||||
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
|
||||
msgstr "鰌ミマフリレマラチヤリ ロチツフマホ トフム ヤナヒモヤチ ラヘナモヤマ ヌメチトノナホヤチ"
|
||||
msgstr "Использовать для текста шаблон вместо градиента"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:4
|
||||
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
|
||||
|
@ -2126,4 +2128,4 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:6
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>ツマヤチヤリ モ ヒマミノナハ"
|
||||
msgstr "Работать с копией"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue