Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2016-11-13 14:21:04 +01:00
parent b27cdfa99a
commit 8074872368
1 changed files with 142 additions and 135 deletions

277
po/pl.po
View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 10:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Zaznaczenie"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:868
#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:874
#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Ustawienie wymiarów płótna obrazu"
#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696
#: ../app/actions/image-commands.c:1323
#: ../app/actions/image-commands.c:1354
msgid "Resizing"
msgstr "Zmienianie wymiarów"
@ -4398,30 +4398,30 @@ msgstr "Konwertowanie do odcieni szarości (%s)"
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "Konwertowanie na kolory indeksowane"
#: ../app/actions/image-commands.c:1182
#: ../app/actions/image-commands.c:1213
#, c-format
msgid "Converting image to %s"
msgstr "Konwertowanie obrazu do %s"
#: ../app/actions/image-commands.c:1213
#: ../app/actions/image-commands.c:1244
msgid "Assign color profile"
msgstr "Przydziel profil kolorów"
#: ../app/actions/image-commands.c:1259
#: ../app/actions/image-commands.c:1290
#, c-format
msgid "Converting to '%s'"
msgstr "Konwertowanie do „%s”"
#: ../app/actions/image-commands.c:1365
#: ../app/actions/image-commands.c:1396
msgid "Change Print Size"
msgstr "Zmień rozmiar wydruku"
#: ../app/actions/image-commands.c:1409
#: ../app/actions/image-commands.c:1440
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalowanie obrazu"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1418 ../app/actions/layers-commands.c:1466
#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1466
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
@ -9049,7 +9049,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../app/core/core-enums.c:938 ../app/core/core-enums.c:987
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:668
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:672
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"
@ -9359,30 +9359,31 @@ msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "Zmiękczony"
#: ../app/core/gimp.c:585
#. initialize babl fishes
#: ../app/core/gimp.c:587 ../app/core/gimp.c:619
msgid "Initialization"
msgstr "Inicjacja"
#. register all internal procedures
#: ../app/core/gimp.c:597
#: ../app/core/gimp.c:599
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Wewnętrzne procedury"
#. initialize the global parasite table
#: ../app/core/gimp.c:854
#: ../app/core/gimp.c:860
msgid "Looking for data files"
msgstr "Wyszukiwanie plików z danymi"
#: ../app/core/gimp.c:854
#: ../app/core/gimp.c:860
msgid "Parasites"
msgstr "Dane pasożytnicze"
#: ../app/core/gimp.c:863
#: ../app/core/gimp.c:869
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "Czcionki (może to zająć kilka minut)"
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:872 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
#: ../app/core/gimp.c:878 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
@ -9732,7 +9733,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Obrót kanału"
#: ../app/core/gimpchannel.c:295 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:989
#: ../app/core/gimpchannel.c:295 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:993
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Przekształcenie kanału"
@ -10052,22 +10053,22 @@ msgstr "Przesunięcie obszaru rysowania"
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "Niewystarczająca liczba punktów do narysowania"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:757
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:761
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "Odbicie"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:842
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:846
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Obracanie"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 ../app/core/gimplayer.c:331
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:991 ../app/core/gimplayer.c:331
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Przekształcenie warstwy"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1000
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1004
msgid "Transformation"
msgstr "Przekształcenie"
@ -10661,7 +10662,7 @@ msgstr "(Podgląd może być nieaktualny)"
#. pixel size
#: ../app/core/gimpimagefile.c:853 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:430
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:626
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
@ -11094,7 +11095,7 @@ msgstr "Metoda"
msgid "Line width"
msgstr "Szerokość linii"
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:148
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:150
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
@ -11255,52 +11256,59 @@ msgstr "Maksymalna liczba krzywych na osi Y"
msgid "Error writing '%s': %s\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”: %s\n"
#: ../app/core/gimptemplate.c:132 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/core/gimptemplate.c:134 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: ../app/core/gimptemplate.c:140 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/core/gimptemplate.c:142 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:229
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: ../app/core/gimptemplate.c:149
#: ../app/core/gimptemplate.c:151
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
"Jednostka używana do wyświetlania współrzędnych na obrazie, jeśli nie jest "
"ustawiony tryb „punkt do punktu”."
#: ../app/core/gimptemplate.c:156 ../app/core/gimptemplate.c:164
#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166
msgid "Resolution X"
msgstr "Rozdzielczość na osi X"
#: ../app/core/gimptemplate.c:157
#: ../app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "Pozioma rozdzielczość obrazu."
#: ../app/core/gimptemplate.c:165
#: ../app/core/gimptemplate.c:167
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "Pionowa rozdzielczość obrazu."
#: ../app/core/gimptemplate.c:172
#: ../app/core/gimptemplate.c:174
msgid "Resolution unit"
msgstr "Jednostka rozdzielczości"
#. serialized name
#: ../app/core/gimptemplate.c:179
#: ../app/core/gimptemplate.c:181
msgid "Image type"
msgstr "Typ obrazu"
#: ../app/core/gimptemplate.c:186
#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195
msgid "Precision"
msgstr "Dokładność"
#: ../app/core/gimptemplate.c:193
#. gamma
#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:201
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:488
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: ../app/core/gimptemplate.c:212
msgid "Color managed"
msgstr "Zarządzanie kolorami"
#: ../app/core/gimptemplate.c:194
#: ../app/core/gimptemplate.c:213
msgid ""
"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
@ -11309,19 +11317,19 @@ msgstr ""
"przydzieleniu wbudowanego profilu kolorów sRGB. Zalecane jest włączenie "
"zarządzania kolorami."
#: ../app/core/gimptemplate.c:203
#: ../app/core/gimptemplate.c:222
msgid "Color profile"
msgstr "Profil kolorów"
#: ../app/core/gimptemplate.c:210 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
msgid "Fill type"
msgstr "Typ wypełnienia"
#: ../app/core/gimptemplate.c:217 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: ../app/core/gimptemplate.c:224
#: ../app/core/gimptemplate.c:243
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
@ -11613,7 +11621,7 @@ msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Konwersja obrazu do trybu indeksowanego"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:144
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:173
msgid "C_onvert"
msgstr "K_onwertuj"
@ -11627,7 +11635,7 @@ msgstr "_Usunięcie nieużywanych i podwójnych kolorów z palety kolorów"
#. dithering
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:172
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:227
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"
@ -11646,7 +11654,7 @@ msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "Dithering warstw tekstowych"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:230
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:282
msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
msgstr ""
"Dithering warstw tekstowych spowoduje, że nie będzie można ich modyfikować"
@ -11656,42 +11664,37 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Nie można konwertować na paletę z więcej niż 256 kolorami."
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:126
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:155
#, c-format
msgid "Convert Image to %s"
msgstr "Konwertuj obraz do %s"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:129
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:158
msgid "Precision Conversion"
msgstr "Konwersja dokładności"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191
msgid "_Layers:"
msgstr "_Warstwy:"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:213
msgid "_Text Layers:"
msgstr "W_arstwy tekstowe:"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:239
msgid "_Channels and Masks:"
msgstr "_Kanały i maski:"
#. gamma
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:488
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:272
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:210
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:423
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
msgstr "Gamma percepcyjna (sRGB)"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:273
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:211
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422
msgid "Linear light"
msgstr "Liniowe światło"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:243
msgid "_Layers:"
msgstr "_Warstwy:"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:265
msgid "_Text Layers:"
msgstr "W_arstwy tekstowe:"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:292
msgid "_Channels and Masks:"
msgstr "_Kanały i maski:"
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
msgid "Delete Object"
msgstr "Usunięcie obiektu"
@ -12085,7 +12088,7 @@ msgid "Offset Y:"
msgstr "Przesunięcie na osi Y:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:327 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:431
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:448
msgid "_Fill with:"
msgstr "Wypeł_nienie:"
@ -13597,23 +13600,23 @@ msgstr "Rozmiar wydruku"
#. the image size labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
msgid "_Width:"
msgstr "_Szerokość:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
msgid "H_eight:"
msgstr "_Wysokość:"
#. the resolution labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
msgid "_X resolution:"
msgstr "Rozdzielczość _X:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Rozdzielczość _Y:"
@ -13729,7 +13732,7 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "Pio_nowo:"
#. Image size frame
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
msgid "Image Size"
msgstr "Wymiary obrazu"
@ -14260,80 +14263,80 @@ msgstr "„%s:” nie jest prawidłowym schematem URI"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Nieprawidłowa sekwencja znaków w adresie URI"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:263 ../app/gegl/gimp-babl.c:264
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:265 ../app/gegl/gimp-babl.c:266
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:267 ../app/gegl/gimp-babl.c:268
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:269 ../app/gegl/gimp-babl.c:270
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:271 ../app/gegl/gimp-babl.c:272
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:273 ../app/gegl/gimp-babl.c:274
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:276 ../app/gegl/gimp-babl.c:277
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:278 ../app/gegl/gimp-babl.c:279
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:280 ../app/gegl/gimp-babl.c:281
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:282 ../app/gegl/gimp-babl.c:283
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:284 ../app/gegl/gimp-babl.c:285
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:286 ../app/gegl/gimp-babl.c:287
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB (alfa)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:289 ../app/gegl/gimp-babl.c:290
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:291 ../app/gegl/gimp-babl.c:292
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:293 ../app/gegl/gimp-babl.c:294
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:297 ../app/gegl/gimp-babl.c:298
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:299 ../app/gegl/gimp-babl.c:300
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
msgid "Grayscale"
msgstr "Odcienie szarości"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:302 ../app/gegl/gimp-babl.c:303
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:304 ../app/gegl/gimp-babl.c:305
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:310 ../app/gegl/gimp-babl.c:311
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:312 ../app/gegl/gimp-babl.c:313
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Odcienie szarości (alfa)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:315 ../app/gegl/gimp-babl.c:316
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
msgid "Red component"
msgstr "Czerwona składowa"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:328 ../app/gegl/gimp-babl.c:329
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
msgid "Green component"
msgstr "Zielona składowa"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:341 ../app/gegl/gimp-babl.c:342
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
msgid "Blue component"
msgstr "Niebieska składowa"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:354 ../app/gegl/gimp-babl.c:355
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
msgid "Alpha component"
msgstr "Składowa alfy"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indeksowany (alfa)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
msgid "Indexed"
msgstr "Indeksowany"
@ -17388,7 +17391,7 @@ msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter konwertuje do zaznaczenia"
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "Kliknięcie lub kliknięcie i przeciągnięcie doda punkt"
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1102 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1114
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1118 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1130
msgid "Modify Scissors Curve"
msgstr "Modyfikacja krzywej nożyc"
@ -20103,7 +20106,7 @@ msgid "Number of paths:"
msgstr "Liczba ścieżek:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "pikseli/%s"
@ -20438,53 +20441,57 @@ msgstr "wprowadzanie etykiet"
msgid ","
msgstr ","
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
msgid "_Advanced Options"
msgstr "Z_aawansowane opcje"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
msgid "Color _space:"
msgstr "Prze_strzeń kolorów:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:408
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:413
msgid "_Precision:"
msgstr "_Dokładność:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:413
msgid "Color manage this image"
msgstr "Zarządzanie kolorami tego obrazu"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:430
msgid "Color _manage this image"
msgstr "_Zarządzanie kolorami tego obrazu"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:439
msgid "Choose A Color Profile"
msgstr "Wybór profilu kolorów"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
msgid "Color _profile:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
msgid "Co_lor profile:"
msgstr "_Profil kolorów:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:458
msgid "Comme_nt:"
msgstr "Ko_mentarz:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:558
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:744
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr "%d×%d ppi, %s"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:746
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d ppi, %s"