mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
7521c3dd70
commit
7f08ad4d76
27
po/sl.po
27
po/sl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-24 20:11+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 10:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 00:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 17:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
@ -4937,25 +4937,34 @@ msgctxt "filters-action"
|
||||||
msgid "Show the last used filter dialog again"
|
msgid "Show the last used filter dialog again"
|
||||||
msgstr "Pokaži znova pogovorno okno nazadnje uporabljenega filtra"
|
msgstr "Pokaži znova pogovorno okno nazadnje uporabljenega filtra"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/filters-actions.c:1174
|
#. TRANSLATORS: %s is the title of a GEGL operation (filter), after
|
||||||
|
#. * which we append "..." as the standardized labelling to indicate
|
||||||
|
#. * that this action raises a dialog.
|
||||||
|
#.
|
||||||
|
#: app/actions/filters-actions.c:848
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s..."
|
||||||
|
msgstr "%s ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/actions/filters-actions.c:1178
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Re_peat \"%s\""
|
msgid "Re_peat \"%s\""
|
||||||
msgstr "_Ponovi »%s«"
|
msgstr "_Ponovi »%s«"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/filters-actions.c:1175
|
#: app/actions/filters-actions.c:1179
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "R_e-Show \"%s\""
|
msgid "R_e-Show \"%s\""
|
||||||
msgstr "Ponovno po_kaži »%s«"
|
msgstr "Ponovno po_kaži »%s«"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/filters-actions.c:1213
|
#: app/actions/filters-actions.c:1217
|
||||||
msgid "Repeat Last"
|
msgid "Repeat Last"
|
||||||
msgstr "Ponovi zadnjega"
|
msgstr "Ponovi zadnjega"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/filters-actions.c:1215
|
#: app/actions/filters-actions.c:1219
|
||||||
msgid "Re-Show Last"
|
msgid "Re-Show Last"
|
||||||
msgstr "Ponovno pokaži zadnjega"
|
msgstr "Ponovno pokaži zadnjega"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/filters-actions.c:1218 app/actions/filters-actions.c:1220
|
#: app/actions/filters-actions.c:1222 app/actions/filters-actions.c:1224
|
||||||
msgid "No last used filters"
|
msgid "No last used filters"
|
||||||
msgstr "Ni nazadnje uporabljenih filtrov"
|
msgstr "Ni nazadnje uporabljenih filtrov"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18713,11 +18722,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s plug-in could not open image"
|
msgid "%s plug-in could not open image"
|
||||||
msgstr "Z vstavkom %s ni mogoče odpreti slike"
|
msgstr "Z vstavkom %s ni mogoče odpreti slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/file/file-open.c:641
|
#: app/file/file-open.c:645
|
||||||
msgid "Image doesn't contain any layers"
|
msgid "Image doesn't contain any layers"
|
||||||
msgstr "Slika ne vsebuje nobenih plasti"
|
msgstr "Slika ne vsebuje nobenih plasti"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/file/file-open.c:699
|
#: app/file/file-open.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening '%s' failed: %s"
|
msgid "Opening '%s' failed: %s"
|
||||||
msgstr "Odpiranje »%s« ni uspelo: %s"
|
msgstr "Odpiranje »%s« ni uspelo: %s"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue