mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2002-12-04 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
d79ac2492b
commit
7e87f7793f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-12-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-12-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
342
po/sv.po
342
po/sv.po
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-03 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 12:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-04 17:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 17:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Ompositionering av lager"
|
|||
msgid "Layer Move"
|
||||
msgstr "Lagerflytt"
|
||||
|
||||
#: app/undo.c:3640 app/gui/channels-commands.c:314
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:351
|
||||
#: app/undo.c:3640 app/gui/channels-commands.c:316
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:353
|
||||
msgid "New Channel"
|
||||
msgstr "Ny kanal"
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)"
|
|||
msgstr "Spiral (moturs)"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2398
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2404
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -751,28 +751,28 @@ msgstr "Parasiter"
|
|||
|
||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||
#: app/core/gimp.c:674 app/gui/dialogs-constructors.c:372
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:520 app/gui/preferences-dialog.c:1783
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:520 app/gui/preferences-dialog.c:1786
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:82
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Penslar"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||
#: app/core/gimp.c:678 app/gui/dialogs-constructors.c:393
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:541 app/gui/preferences-dialog.c:1787
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:541 app/gui/preferences-dialog.c:1790
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:160
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Mönster"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||
#: app/core/gimp.c:682 app/gui/dialogs-constructors.c:435
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:583 app/gui/preferences-dialog.c:1791
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:583 app/gui/preferences-dialog.c:1794
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:148
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Paletter"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp gradients
|
||||
#: app/core/gimp.c:686 app/gui/dialogs-constructors.c:414
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:1795
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:1798
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:115
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr "Färgskalor"
|
||||
|
@ -1412,78 +1412,78 @@ msgstr "Egen färg"
|
|||
msgid "Set Canvas Padding Color"
|
||||
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:637
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:639
|
||||
msgid "Set canvas padding color"
|
||||
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:649
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:651
|
||||
msgid "/From Theme"
|
||||
msgstr "/Från tema"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:652
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:654
|
||||
msgid "/Light Check Color"
|
||||
msgstr "/Ljus rutfärg"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:655
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:657
|
||||
msgid "/Dark Check Color"
|
||||
msgstr "/Mörk rutfärg"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:659
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:663
|
||||
msgid "/Select Custom Color..."
|
||||
msgstr "/Välj egen färg..."
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:662
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:667
|
||||
msgid "/As in Preferences"
|
||||
msgstr "/Som i inställningarna"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:686
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:692
|
||||
msgid "Toggle QuickMask"
|
||||
msgstr "Visa snabbmask"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1125
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Undo %s"
|
||||
msgstr "Ångra %s"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1128
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Redo %s"
|
||||
msgstr "Gör om %s"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1130 app/pdb/internal_procs.c:181
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1136 app/pdb/internal_procs.c:181
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ångra"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1131
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1137
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Gör om"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2398
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2404
|
||||
msgid "RGB-empty"
|
||||
msgstr "RGB-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2401
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2407
|
||||
msgid "grayscale-empty"
|
||||
msgstr "gråskala-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2401
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2407
|
||||
msgid "grayscale"
|
||||
msgstr "gråskala"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2404
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2410
|
||||
msgid "indexed-empty"
|
||||
msgstr "indexerad-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2404
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2410
|
||||
msgid "indexed"
|
||||
msgstr "indexerad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2611
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Close %s?"
|
||||
msgstr "Stänga %s?"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2613
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes were made to %s.\n"
|
||||
|
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr "Tom kanalkopia"
|
|||
msgid "New Channel Color"
|
||||
msgstr "Ny kanalfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:316
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:318
|
||||
msgid "New Channel Options"
|
||||
msgstr "Alternativ för nya kanaler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:353 app/gui/channels-commands.c:500
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:355 app/gui/channels-commands.c:504
|
||||
msgid "Channel Name:"
|
||||
msgstr "Kanalnamn:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:358 app/gui/channels-commands.c:505
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:360 app/gui/channels-commands.c:509
|
||||
msgid "Fill Opacity:"
|
||||
msgstr "Fyllnadsopacitet:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:453
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:455
|
||||
msgid "Edit Channel Color"
|
||||
msgstr "Redigera kanalfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:461
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:465
|
||||
msgid "Channel Attributes"
|
||||
msgstr "Kanalattribut"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:463
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:467
|
||||
msgid "Edit Channel Attributes"
|
||||
msgstr "Redigera kanalattribut"
|
||||
|
||||
|
@ -1785,8 +1785,8 @@ msgstr "Förgrund: %d, %d, %d"
|
|||
msgid "Background: %d, %d, %d"
|
||||
msgstr "Bakgrund: %d, %d, %d"
|
||||
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:306 app/gui/preferences-dialog.c:1216
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1219
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:306 app/gui/preferences-dialog.c:1217
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1220
|
||||
msgid "Tool Options"
|
||||
msgstr "Verktygsalternativ"
|
||||
|
||||
|
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Determine File Type:"
|
||||
msgstr "Bestäm filtyp:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:116 app/gui/preferences-dialog.c:979
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:982
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:116 app/gui/preferences-dialog.c:980
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:983
|
||||
msgid "New Image"
|
||||
msgstr "Ny bild"
|
||||
|
||||
|
@ -2078,8 +2078,8 @@ msgstr "Bredd:"
|
|||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Höjd:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:225 app/gui/preferences-dialog.c:1016
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1029 app/gui/user-install-dialog.c:1239
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:225 app/gui/preferences-dialog.c:1017
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1030 app/gui/user-install-dialog.c:1239
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Bildpunkter"
|
||||
|
||||
|
@ -2427,8 +2427,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: app/gui/info-dialog.c:349 app/gui/preferences-dialog.c:1123
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1190
|
||||
#: app/gui/info-dialog.c:349 app/gui/preferences-dialog.c:1124
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1191
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generellt"
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Upprepa senaste"
|
|||
msgid "Re-Show Last"
|
||||
msgstr "Återvisa senaste"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:319
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will have to restart GIMP for\n"
|
||||
"the following changes to take effect:"
|
||||
|
@ -4238,506 +4238,505 @@ msgstr ""
|
|||
"Du måste starta om GIMP för att\n"
|
||||
"följande ändringar ska ha effekt:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:859
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:860
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#. Default Image Size and Unit
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:992
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:993
|
||||
msgid "Default Image Size and Unit"
|
||||
msgstr "Standardbildstorlek och -mått"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1012
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1013
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Bredd"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1014
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1015
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höjd"
|
||||
|
||||
#. Default Image Resolution and Resolution Unit
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1022
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1023
|
||||
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
||||
msgstr "Standardbildstorlek och -måttenhet"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1044 app/gui/preferences-dialog.c:1604
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1045 app/gui/preferences-dialog.c:1607
|
||||
#: app/gui/user-install-dialog.c:1252 app/tools/gimpfliptool.c:292
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horisontell"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1046 app/gui/preferences-dialog.c:1606
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1047 app/gui/preferences-dialog.c:1609
|
||||
#: app/gui/user-install-dialog.c:1254 app/tools/gimpfliptool.c:296
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1048 app/gui/preferences-dialog.c:1608
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1049 app/gui/preferences-dialog.c:1611
|
||||
#: app/gui/user-install-dialog.c:1256
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "punkter/tum"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1064
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1065
|
||||
msgid "Default Image _Type:"
|
||||
msgstr "Standardbild_typ:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1067
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1068
|
||||
msgid "Maximum Image Size:"
|
||||
msgstr "Maximal bildstorlek:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1076 app/gui/preferences-dialog.c:1079
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1077 app/gui/preferences-dialog.c:1080
|
||||
msgid "Default Comment"
|
||||
msgstr "Standardkommentar"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1086
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1087
|
||||
msgid "Comment Used for New Images"
|
||||
msgstr "Kommentar som används för nya bilder"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1113 app/gui/preferences-dialog.c:1116
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:130
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1114 app/gui/preferences-dialog.c:1117
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Gränssnitt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1127
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1128
|
||||
msgid "_Preview Size:"
|
||||
msgstr "_Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1130
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1131
|
||||
msgid "_Navigation Preview Size:"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _navigering:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1133
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1134
|
||||
msgid "_Recent Documents List Size:"
|
||||
msgstr "_Storlek på listan över antal senast använda dokument:"
|
||||
|
||||
#. Dialog Bahaviour
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1137
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1138
|
||||
msgid "Dialog Behavior"
|
||||
msgstr "Fönsterbeteende"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1140
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1141
|
||||
msgid "_Info Window Per Display"
|
||||
msgstr "_Informationsfönster per display"
|
||||
|
||||
#. Menus
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1144
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1145
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menyer"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1147
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1148
|
||||
msgid "Disable _Tearoff Menus"
|
||||
msgstr "Inaktivera _löstagbara menyer"
|
||||
|
||||
#. Window Positions
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1151
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1152
|
||||
msgid "Window Positions"
|
||||
msgstr "Fönsterpositioner"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1154
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1155
|
||||
msgid "_Save Window Positions on Exit"
|
||||
msgstr "_Spara fönsterpositioner vid avslutning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1157
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1158
|
||||
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
|
||||
msgstr "_Återställ sparade fönsterpositioner vid uppstart"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1165
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
|
||||
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
||||
msgstr "Töm sparade fönsterpositioner nu"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1180 app/gui/preferences-dialog.c:1183
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1181 app/gui/preferences-dialog.c:1184
|
||||
msgid "Help System"
|
||||
msgstr "Hjälpsystem"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1193
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1194
|
||||
msgid "Show Tool _Tips"
|
||||
msgstr "Visa verktygs_tips"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1196
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1197
|
||||
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
|
||||
msgstr "Sammanhangskänslig _hjälp med \"F1\""
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1199
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1200
|
||||
msgid "Show Tips on _Startup"
|
||||
msgstr "Visa tips vid _uppstart"
|
||||
|
||||
#. Help Browser
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1203
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1204
|
||||
msgid "Help Browser"
|
||||
msgstr "Hjälpläsare"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1207
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1208
|
||||
msgid "Help _Browser to Use:"
|
||||
msgstr "Hjälp_läsare att använda:"
|
||||
|
||||
#. Contiguous Regions
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1226
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1227
|
||||
msgid "Finding Contiguous Regions"
|
||||
msgstr "Hitta kontinuerliga ytor"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1231
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1232
|
||||
msgid "Default _Threshold:"
|
||||
msgstr "Standard_tröskelvärde:"
|
||||
|
||||
#. Scaling
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1235
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1236
|
||||
msgid "Scaling"
|
||||
msgstr "Skalning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1239
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1240
|
||||
msgid "Default _Interpolation:"
|
||||
msgstr "Standard_interpolation:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1248 app/gui/preferences-dialog.c:1251
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1249 app/gui/preferences-dialog.c:1252
|
||||
msgid "Input Devices"
|
||||
msgstr "Inmatningsenheter"
|
||||
|
||||
#. Input Device Settings
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1258
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1259
|
||||
msgid "Input Device Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för inmatningsenheter"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1295
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1296
|
||||
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
|
||||
msgstr "Spara inställningar för inmatningsenheter vid avslutning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1303
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1304
|
||||
msgid "Save Input Device Settings Now"
|
||||
msgstr "Spara inställningar för inmatningsenheter nu"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1318 app/gui/preferences-dialog.c:1321
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1319 app/gui/preferences-dialog.c:1322
|
||||
msgid "Image Windows"
|
||||
msgstr "Bildfönster"
|
||||
|
||||
#. Appearance
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1328
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1329
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1331
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1332
|
||||
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
|
||||
msgstr "Använd \"_punkt till punkt\" som standard"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1334
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1335
|
||||
msgid "Resize Window on _Zoom"
|
||||
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid _zoom"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1337
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1338
|
||||
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
|
||||
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid ändring av bild_storlek"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1340
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1341
|
||||
msgid "Show _Rulers"
|
||||
msgstr "Visa _linjaler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1343
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1344
|
||||
msgid "Show S_tatusbar"
|
||||
msgstr "Visa s_tatusrad"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1349
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1350
|
||||
msgid "Marching _Ants Speed:"
|
||||
msgstr "Vandrande _myrors hastighet:"
|
||||
|
||||
#. Canvas Padding Color
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1353
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1354
|
||||
msgid "Canvas Padding Color"
|
||||
msgstr "Färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1358
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1359
|
||||
msgid "Padding Mode:"
|
||||
msgstr "Utfyllnadsläge:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1361
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1362
|
||||
msgid "Custom Color:"
|
||||
msgstr "Egen färg:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1362
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1363
|
||||
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
|
||||
msgstr "Välj egen färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#. Pointer Movement Feedback
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1366
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1369
|
||||
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||
msgstr "Markörförflyttning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1370
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1373
|
||||
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
|
||||
msgstr "Följ _pekaren perfekt men långsammare"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1373
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1376
|
||||
msgid "Enable Cursor _Updating"
|
||||
msgstr "Slå av markör_uppdatering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1379
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1382
|
||||
msgid "Cursor M_ode:"
|
||||
msgstr "Markör_läge:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1388
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1391
|
||||
msgid "Image Title & Statusbar Format"
|
||||
msgstr "Bildtitel och statusradsformat"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1391
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1394
|
||||
msgid "Title & Status"
|
||||
msgstr "Titel och status"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1410
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1413
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egen"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1411
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1414
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1412
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1415
|
||||
msgid "Show zoom percentage"
|
||||
msgstr "Visa zoomprocent"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1413
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1416
|
||||
msgid "Show zoom ratio"
|
||||
msgstr "Visa zoomförhållande"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1414
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1417
|
||||
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
||||
msgstr "Visa omvänt zoomförhållande"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1415
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1418
|
||||
msgid "Show memory usage"
|
||||
msgstr "Visa minnesanvändning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1428
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1431
|
||||
msgid "Image Title Format"
|
||||
msgstr "Bildtitelformat"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1433
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1436
|
||||
msgid "Image Statusbar Format"
|
||||
msgstr "Bildstatusradsformat"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1518 app/gui/preferences-dialog.c:1521
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1521 app/gui/preferences-dialog.c:1524
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
#. Transparency
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1528
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1531
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparens"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1532
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1535
|
||||
msgid "Transparency _Type:"
|
||||
msgstr "Transparens_typ:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1535
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1538
|
||||
msgid "Check _Size:"
|
||||
msgstr "Rut_storlek:"
|
||||
|
||||
#. 8-Bit Displays
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1539
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1542
|
||||
msgid "8-Bit Displays"
|
||||
msgstr "8-bitars skärmar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1547
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1550
|
||||
msgid "Minimum Number of Colors:"
|
||||
msgstr "Minsta antal färger:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1550
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1553
|
||||
msgid "Install Colormap"
|
||||
msgstr "Använd egen färgkarta"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1553
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1556
|
||||
msgid "Colormap Cycling"
|
||||
msgstr "Rotera färgkarta"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1562 app/gui/preferences-dialog.c:1565
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1565 app/gui/preferences-dialog.c:1568
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Bildskärm"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1571
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1574
|
||||
msgid "Get Monitor Resolution"
|
||||
msgstr "Hämta bildskärmsupplösning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1580
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
||||
msgstr "(För tillfället %d × %d punkter/tum)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1617
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1620
|
||||
msgid "C_alibrate"
|
||||
msgstr "K_alibrera"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1631
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1634
|
||||
msgid "From _Windowing System"
|
||||
msgstr "Från _fönstersystemet"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1656
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1659
|
||||
msgid "_Manually"
|
||||
msgstr "_Manuellt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1676 app/gui/preferences-dialog.c:1679
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1811
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1679 app/gui/preferences-dialog.c:1682
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1814
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Miljö"
|
||||
|
||||
#. Resource Consumption
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1686
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1689
|
||||
msgid "Resource Consumption"
|
||||
msgstr "Resursanvändning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1690
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1693
|
||||
msgid "Conservative Memory Usage"
|
||||
msgstr "Konservativ minnesanvändning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1700
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1703
|
||||
msgid "Levels of Undo:"
|
||||
msgstr "Ångrasteg:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1703 app/gui/user-install-dialog.c:1134
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1706 app/gui/user-install-dialog.c:1134
|
||||
msgid "Tile Cache Size:"
|
||||
msgstr "Bildblockscachestorlek:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1708
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1711
|
||||
msgid "Number of Processors to Use:"
|
||||
msgstr "Antalet processorer att använda:"
|
||||
|
||||
#. File Saving
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1713
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1716
|
||||
msgid "File Saving"
|
||||
msgstr "Filsparande"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1717
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1720
|
||||
msgid "Only when Modified"
|
||||
msgstr "Endast om ändrad"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1718
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1721
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Alltid"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1719
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1722
|
||||
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
|
||||
msgstr "\"Arkiv -> Spara\" sparar bilden:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1722
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1725
|
||||
msgid "Size of Thumbnails Files:"
|
||||
msgstr "Storlek på miniatyrbildsfiler:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1731 app/gui/preferences-dialog.c:1734
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/preferences-dialog.c:1737
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1749
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1752
|
||||
msgid "Temp Dir:"
|
||||
msgstr "Tempkatalog:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1749
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1752
|
||||
msgid "Select Temp Dir"
|
||||
msgstr "Välj tempkatalog"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1750
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1753
|
||||
msgid "Swap Dir:"
|
||||
msgstr "Växlingskatalog:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1750 app/gui/user-install-dialog.c:1155
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1753 app/gui/user-install-dialog.c:1155
|
||||
msgid "Select Swap Dir"
|
||||
msgstr "Välj växlingskatalog"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1783
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1786
|
||||
msgid "Brush Folders"
|
||||
msgstr "Penselmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1785
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1788
|
||||
msgid "Select Brush Folders"
|
||||
msgstr "Välj penselmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1787
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1790
|
||||
msgid "Pattern Folders"
|
||||
msgstr "Mönstermappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1789
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1792
|
||||
msgid "Select Pattern Folders"
|
||||
msgstr "Välj mönstermappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1791
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1794
|
||||
msgid "Palette Folders"
|
||||
msgstr "Palettmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1793
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1796
|
||||
msgid "Select Palette Folders"
|
||||
msgstr "Välj palettmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1798
|
||||
msgid "Gradient Folders"
|
||||
msgstr "Färgskalemappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1797
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1800
|
||||
msgid "Select Gradient Folders"
|
||||
msgstr "Välj färgskalemappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1799
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1802
|
||||
msgid "Plug-Ins"
|
||||
msgstr "Insticksmoduler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1799
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1802
|
||||
msgid "Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Mappar för insticksmodul"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1801
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1804
|
||||
msgid "Select Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Välj mappar för insticksmodul"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1803
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806
|
||||
msgid "Tool Plug-Ins"
|
||||
msgstr "Verktygsinsticksmoduler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1803
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806
|
||||
msgid "Tool Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Mappar för verktygsinsticksmoduler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1805
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1808
|
||||
msgid "Select Tool Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Välj mappar för verktygsinsticksmodul"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1807
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1810
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Moduler"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1807
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1810
|
||||
msgid "Module Folders"
|
||||
msgstr "Modulmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1809
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1812
|
||||
msgid "Select Module Folders"
|
||||
msgstr "Välj modulmappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1811
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1814
|
||||
msgid "Environment Folders"
|
||||
msgstr "Miljömappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1813
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1816
|
||||
msgid "Select Environment Folders"
|
||||
msgstr "Välj miljömappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1815
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1818
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teman"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1815
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1818
|
||||
msgid "Theme Folders"
|
||||
msgstr "Temamappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1817
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1820
|
||||
msgid "Select Theme Folders"
|
||||
msgstr "Välj temamappar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:168
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:169
|
||||
msgid "Edit Qmask Color"
|
||||
msgstr "Redigera snabbmaskfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:176
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:179
|
||||
msgid "Qmask Attributes"
|
||||
msgstr "Snabbmaskattribut"
|
||||
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:178
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:181
|
||||
msgid "Edit QuickMask Attributes"
|
||||
msgstr "Redigera snabbmaskattribut"
|
||||
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:220
|
||||
#: app/gui/qmask-commands.c:223
|
||||
msgid "Mask Opacity:"
|
||||
msgstr "Maskopacitet:"
|
||||
|
||||
|
@ -5507,8 +5506,8 @@ msgid "Convert"
|
|||
msgstr "Konvertera"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:94
|
||||
msgid "GimpDisplay procedures"
|
||||
msgstr "GimpDisplay-procedurer"
|
||||
msgid "Display procedures"
|
||||
msgstr "Visningsprocedurer"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:97
|
||||
msgid "Drawable procedures"
|
||||
|
@ -5546,6 +5545,10 @@ msgstr "Hjälpprocedurer"
|
|||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:130
|
||||
msgid "Message procedures"
|
||||
msgstr "Meddelandeprocedurer"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:133
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
@ -5595,8 +5598,8 @@ msgid "Text procedures"
|
|||
msgstr "Textprocedurer"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:178
|
||||
msgid "Tool procedures"
|
||||
msgstr "Verktygsprocedurer"
|
||||
msgid "Transform Tool procedures"
|
||||
msgstr "Transformeringsverktygsprocedurer"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/internal_procs.c:184
|
||||
msgid "Units"
|
||||
|
@ -7593,6 +7596,9 @@ msgstr "Beskär"
|
|||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ändra storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tool procedures"
|
||||
#~ msgstr "Verktygsprocedurer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unable to save '%s':\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue