mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
updated German translation.
2008-07-10 Sven Neumann <sven@gimp.org> * de.po: updated German translation. svn path=/trunk/; revision=26106
This commit is contained in:
parent
fa9ca40d25
commit
7b1dce4481
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-07-10 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated German translation.
|
||||
|
||||
2008-07-09 Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated/fixed German translation.
|
||||
|
|
83
po/de.po
83
po/de.po
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 10:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 12:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "_Tipp des Tages"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
|
||||
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeigt hilfreiche zur Benutzung von GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
|
||||
msgid "_About"
|
||||
|
@ -8519,22 +8519,22 @@ msgstr "In der Bildansicht navigieren"
|
|||
msgid "Drop image files here to open them"
|
||||
msgstr "Ziehen Sie Bilddateien hierher, um sie zu öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:135
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:212
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Close %s"
|
||||
msgstr "%s schließen"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159
|
||||
msgid "Do_n't Save"
|
||||
msgstr "_Nicht Speichern"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:219
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Änderungen am Bild »%s« vor dem Schließen speichern?"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:242
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Wenn Sie dieses Bild nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d "
|
||||
"Stunden verloren."
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:252
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
|
||||
|
@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Wenn Sie dieses Bild nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten "
|
||||
"Stunde und %d Minuten verloren."
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:263
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -10685,8 +10685,8 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
|
||||
msgid "Dynamics sensitivity"
|
||||
msgstr "Dynamikempfindlichkeit"
|
||||
msgid "Brush Dynamics"
|
||||
msgstr "Pinseldynamik"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
|
||||
msgid "Velocity:"
|
||||
|
@ -12157,46 +12157,45 @@ msgstr "_Hintergrundfarbe:"
|
|||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Abstand"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:264
|
||||
msgid "Help browser not found"
|
||||
msgstr "Der Hilfe-Browser wurde nicht gefunden"
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:267
|
||||
msgid "Help browser is missing"
|
||||
msgstr "Hilfe-Browser fehlt"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:265
|
||||
msgid "Could not find GIMP help browser."
|
||||
msgstr "Der Hilfe-Browser konnte nicht gefunden werden."
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:268
|
||||
msgid "The GIMP help browser is not available."
|
||||
msgstr "Der GIMP-Hilfe-Browser ist nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:266
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Hilfe-Browser-Plugin scheint in Ihrer GIMP-Installation nicht vorhanden "
|
||||
"zu sein."
|
||||
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
|
||||
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
|
||||
msgstr "Das Hilfe-Browser-Plugin scheint in Ihrer GIMP-Installation zu fehlen. Sie können stattdessen den Internet-Browser verwenden, um die Hilfe zu lesen."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:305
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
|
||||
msgid "Help browser doesn't start"
|
||||
msgstr "Der Hilfe-Browser startet nicht"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:306
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
|
||||
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
|
||||
msgstr "Der GIMP-Hilfe-Browser konnte nicht gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:333
|
||||
msgid "Use _web browser instead"
|
||||
msgstr "Stattdessen _Internet-Browser verwenden"
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:338
|
||||
msgid "Use _Web Browser"
|
||||
msgstr "Internet-_Browser nutzen"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:574
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:587
|
||||
msgid "GIMP user manual is missing"
|
||||
msgstr "Das GIMP-Benutzerhandbuch fehlt"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:581
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:594
|
||||
msgid "_Read Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Online lesen"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:605
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:618
|
||||
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
|
||||
msgstr "Das GIMP-Benutzerhandbuch ist nicht auf diesem Rechner installiert."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:608
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may either install the additional help package or change your "
|
||||
"preferences to use the online version."
|
||||
|
@ -12897,19 +12896,3 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Werkzeugkasten sichtbar ist!"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't start '%s': %s"
|
||||
msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Use online version"
|
||||
#~ msgstr "_Online lesen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Polygon Select"
|
||||
#~ msgstr "Polygonauswahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Polygon Select Tool: Select a hand-drawn polygon"
|
||||
#~ msgstr "Polygonauswahl: Ein Polygon freihand auswählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Polygon Select"
|
||||
#~ msgstr "_Polygonauswahl"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "command"
|
||||
#~ msgid "Polygon Select"
|
||||
#~ msgstr "Polygonauswahl"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue