From 7a7e7f686c9a48392e9758e080e909d8f5010aab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luming Zh Date: Wed, 7 Aug 2024 01:33:43 +0000 Subject: [PATCH] Update Chinese (China) translation --- po-libgimp/zh_CN.po | 116 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po index c4c1cf900c..03fdfd95ad 100644 --- a/po-libgimp/zh_CN.po +++ b/po-libgimp/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-02 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-06 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:32+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Export Image as %s" msgstr "导出图像为 %s" #: libgimp/gimpexport.c:929 libgimp/gimpproceduredialog.c:344 -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182 #: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:492 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 @@ -439,13 +439,13 @@ msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" #: libgimp/gimpproceduredialog.c:318 libgimp/gimpproceduredialog.c:617 -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:555 libgimpwidgets/gimpfileentry.c:493 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 libgimpwidgets/gimpfileentry.c:493 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:326 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:326 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:551 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" @@ -1711,63 +1711,33 @@ msgstr "解析 IPTC 数据失败。" msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "解析 XMP 数据失败。" -#: libgimpbase/gimpunit.c:86 -msgctxt "unit-singular" -msgid "pixel" -msgstr "像素" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:86 +#: libgimpbase/gimpunit.c:81 msgctxt "unit-plural" msgid "pixels" msgstr "像素" -#: libgimpbase/gimpunit.c:90 -msgctxt "unit-singular" -msgid "inch" -msgstr "英寸" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:90 +#: libgimpbase/gimpunit.c:88 msgctxt "unit-plural" msgid "inches" msgstr "英寸" -#: libgimpbase/gimpunit.c:93 -msgctxt "unit-singular" -msgid "millimeter" -msgstr "毫米" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:93 +#: libgimpbase/gimpunit.c:94 msgctxt "unit-plural" msgid "millimeters" msgstr "毫米" -#: libgimpbase/gimpunit.c:97 -msgctxt "unit-singular" -msgid "point" -msgstr "点" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:97 +#: libgimpbase/gimpunit.c:101 msgctxt "unit-plural" msgid "points" msgstr "点" -#: libgimpbase/gimpunit.c:100 -msgctxt "unit-singular" -msgid "pica" -msgstr "派卡" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:100 +#: libgimpbase/gimpunit.c:107 msgctxt "unit-plural" msgid "picas" msgstr "派卡" -#: libgimpbase/gimpunit.c:108 -msgctxt "singular" -msgid "percent" -msgstr "百分比" - -#: libgimpbase/gimpunit.c:108 -msgctxt "plural" +#: libgimpbase/gimpunit.c:117 +msgctxt "unit-plural" msgid "percent" msgstr "百分比" @@ -2138,9 +2108,9 @@ msgstr "预期布尔值为 “yes” 或 “no”,但得到 “%s”" msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "解析 “%s” 第 %d 行时出错:%s" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:221 libgimpmodule/gimpmodule.c:239 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:500 libgimpmodule/gimpmodule.c:523 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:573 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:223 libgimpmodule/gimpmodule.c:241 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:515 libgimpmodule/gimpmodule.c:538 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:589 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "模块“%s”加载错误:%s" @@ -2175,12 +2145,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "无法创建缩略图文件夹“%s”。" -#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:481 +#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:530 #, c-format msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" msgstr "缩略图没有包含 Thumb::URI 标签" -#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:878 +#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:931 #, c-format msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" msgstr "无法为 “%s” 创建缩略图:%s" @@ -2189,19 +2159,19 @@ msgstr "无法为 “%s” 创建缩略图:%s" msgid "_Search:" msgstr "搜索(_S):" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:377 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:375 msgid "_Foreground Color" msgstr "前景色(_F)" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:378 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:376 msgid "_Background Color" msgstr "背景色(_B)" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:383 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:381 msgid "Blac_k" msgstr "黑(_K)" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:384 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:382 msgid "_White" msgstr "白(_W)" @@ -2224,7 +2194,7 @@ msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:347 -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:267 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:292 msgid "Folder" msgstr "文件夹" @@ -2314,11 +2284,11 @@ msgstr "旧的:" msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML 标记(_N):" -#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:105 +#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:114 msgid "The controller's name" msgstr "控制器名称" -#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:113 +#: libgimpwidgets/gimpcontroller.c:122 msgid "The controller's state, as human-readable string" msgstr "控制器状态,以人类可读字符串形式表示" @@ -2366,7 +2336,7 @@ msgstr "按 F1 以获得更多帮助" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: libgimpwidgets/gimpintstore.c:255 +#: libgimpwidgets/gimpintstore.c:256 msgid "(Empty)" msgstr "(空)" @@ -2431,27 +2401,27 @@ msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" msgstr[0] "已选中 %d 页" -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:178 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:203 msgid "Add a new folder" msgstr "添加新文件夹" -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:196 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:221 msgid "Move the selected folder up" msgstr "上移选中文件夹" -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239 msgid "Move the selected folder down" msgstr "下移选中文件夹" -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:232 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:257 msgid "Remove the selected folder from the list" msgstr "从列表中删除选中文件夹" -#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:258 +#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:283 msgid "Writable" msgstr "可写" -#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:123 +#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:143 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -3207,6 +3177,30 @@ msgstr "对比度循环" msgid "Contrast" msgstr "对比度" +#~ msgctxt "unit-singular" +#~ msgid "pixel" +#~ msgstr "像素" + +#~ msgctxt "unit-singular" +#~ msgid "inch" +#~ msgstr "英寸" + +#~ msgctxt "unit-singular" +#~ msgid "millimeter" +#~ msgstr "毫米" + +#~ msgctxt "unit-singular" +#~ msgid "point" +#~ msgstr "点" + +#~ msgctxt "unit-singular" +#~ msgid "pica" +#~ msgstr "派卡" + +#~ msgctxt "plural" +#~ msgid "percent" +#~ msgstr "百分比" + #~ msgid "Confirm Save" #~ msgstr "确认保存"