mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
ae3ec2976d
commit
7a26b855d9
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 02:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 00:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-06 01:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 01:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Formato di compressione BMP non riconosciuto o non valido."
|
|||
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pcx.c:344
|
||||
#: plug-ins/common/pix.c:378 plug-ins/common/png.c:810
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:484 plug-ins/common/psd.c:2184
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:256 plug-ins/common/sunras.c:928
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:928
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:931 plug-ins/common/tiff.c:836
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:267 plug-ins/common/winclipboard.c:579
|
||||
#: plug-ins/common/xbm.c:871 plug-ins/faxg3/faxg3.c:466
|
||||
|
@ -2314,28 +2314,25 @@ msgstr "Aggiustamento contrasto..."
|
|||
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
|
||||
msgstr "c_astretch: cmap era NULL! Uscita...\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:225 plug-ins/common/dog.c:275
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:275
|
||||
#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:222
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:238 plug-ins/common/sel_gauss.c:203
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203
|
||||
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:979
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:532 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
|
||||
msgid "Cannot operate on indexed color images."
|
||||
msgstr "Impossibile operare su immagini a colori indicizzati."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Intest_azione"
|
||||
msgstr "Cartone"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:773 plug-ins/common/photocopy.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:840 plug-ins/common/photocopy.c:882
|
||||
msgid "_Mask radius:"
|
||||
msgstr "Raggio di s_focatura:"
|
||||
msgstr "Raggio di _mascheratura:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/cartoon.c:853
|
||||
msgid "_Percent black:"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
msgstr "_Percentuale del nero:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
|
||||
msgid "Colorcube A_nalysis..."
|
||||
|
@ -2747,35 +2744,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Applying convolution"
|
||||
msgstr "Convoluzione in corso"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:878
|
||||
msgid "Convolution Matrix"
|
||||
msgstr "Matrice di convoluzione"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:902
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:903
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
msgstr "Matrice"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:937
|
||||
msgid "D_ivisor:"
|
||||
msgstr "D_ivisore:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:749
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:958 plug-ins/common/depthmerge.c:749
|
||||
msgid "O_ffset:"
|
||||
msgstr "O_ffset:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:983
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:984
|
||||
msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr "A_utomatico"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:992
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:993
|
||||
msgid "A_lpha-weighting"
|
||||
msgstr "Ponderazione-alfa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1009
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032
|
||||
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1033
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canali"
|
||||
|
||||
|
@ -2855,9 +2852,8 @@ msgid "_Use background color"
|
|||
msgstr "_Usa colore di sfondo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cubistic Transformation..."
|
||||
msgstr "Trasformazione cubistica"
|
||||
msgstr "Trasformazione cubistica..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:569
|
||||
msgid "_Curve Bend..."
|
||||
|
@ -3314,7 +3310,7 @@ msgstr "Destriscia"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:585 plug-ins/common/gtm.c:581
|
||||
#: plug-ins/common/postscript.c:2844 plug-ins/common/postscript.c:3003
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:428 plug-ins/common/tile.c:418
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:418
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
|
@ -3466,43 +3462,36 @@ msgid "Edge Detection"
|
|||
msgstr "Rilevamento spigoli"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sobel"
|
||||
msgstr "_Sobel"
|
||||
msgstr "Sobel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prewitt"
|
||||
msgstr "_Prewitt"
|
||||
msgstr "Prewitt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:680 plug-ins/common/sinus.c:898
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roberts"
|
||||
msgstr "_Roberts"
|
||||
msgstr "Roberts"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Differential"
|
||||
msgstr "_Differenziale"
|
||||
msgstr "Differenziale"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Laplace"
|
||||
msgstr "_Laplace..."
|
||||
msgstr "Laplace"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Algorithm:"
|
||||
msgstr "Algoritmo"
|
||||
msgstr "_Algoritmo:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/edge.c:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A_mount:"
|
||||
msgstr "Ammontare:"
|
||||
msgstr "_Quantità:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:149
|
||||
msgid "_Emboss..."
|
||||
|
@ -3546,7 +3535,7 @@ msgstr "Incisione"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/engrave.c:221 plug-ins/common/film.c:1207
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:597 plug-ins/common/postscript.c:2853
|
||||
#: plug-ins/common/postscript.c:3012 plug-ins/common/smooth_palette.c:433
|
||||
#: plug-ins/common/postscript.c:3012 plug-ins/common/smooth_palette.c:434
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:422 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
|
@ -3792,9 +3781,8 @@ msgid "_Gaussian Blur..."
|
|||
msgstr "Sfocatura _gaussiana..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gauss.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gaussian Blur..."
|
||||
msgstr "Sfocatura _gaussiana..."
|
||||
msgstr "Sfocatura gaussiana..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gauss.c:461
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
|
@ -5123,19 +5111,16 @@ msgid "Unable to add additional point.\n"
|
|||
msgstr "Impossibile aggiungere altri punti.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/neon.c:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Neon..."
|
||||
msgstr "Vi_deo..."
|
||||
msgstr "_Neon..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/neon.c:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Neon..."
|
||||
msgstr "Effetto giornale..."
|
||||
msgstr "Neon..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/neon.c:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Neon Detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento spigoli"
|
||||
msgstr "Rilevamento neon"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/neon.c:737 plug-ins/common/unsharp.c:708
|
||||
msgid "_Amount:"
|
||||
|
@ -5499,30 +5484,26 @@ msgstr "'%s' non è un file PCX"
|
|||
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
|
||||
msgstr "Tipo PCX strano, abbandono"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
|
||||
msgid "_Photocopy..."
|
||||
msgstr "_Bollente..."
|
||||
msgstr "_Fotocopia..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:850
|
||||
msgid "Photocopy"
|
||||
msgstr "Fotografie"
|
||||
msgstr "Fotocopia"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:822 plug-ins/common/sharpen.c:518
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:895 plug-ins/common/sharpen.c:518
|
||||
#: plug-ins/common/softglow.c:722
|
||||
msgid "_Sharpness:"
|
||||
msgstr "_Filo:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:908
|
||||
msgid "Percent _black:"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
msgstr "Percentuale del _nero:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plug-ins/common/photocopy.c:921
|
||||
msgid "Percent _white:"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
msgstr "Percentuale del _bianco:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:159
|
||||
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
|
||||
|
@ -6512,11 +6493,11 @@ msgstr "Sfuma _tavolozza..."
|
|||
msgid "Deriving Smooth Palette..."
|
||||
msgstr "Calcolo sfumatura tavolozza..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:411
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412
|
||||
msgid "Smooth Palette"
|
||||
msgstr "Sfuma tavolozza"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:444
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
|
||||
msgid "_Search depth:"
|
||||
msgstr "_Profondità di ricerca:"
|
||||
|
||||
|
@ -6580,18 +6561,16 @@ msgid "Sobel Edge Detecting..."
|
|||
msgstr "Rilevamento bordi sobel in corso..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/softglow.c:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Softglow..."
|
||||
msgstr "_Sobel..."
|
||||
msgstr "_Incandescenza leggera..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/softglow.c:660
|
||||
msgid "Softglow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incandescenza leggera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/softglow.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Glow radius:"
|
||||
msgstr "Raggio di s_focatura:"
|
||||
msgstr "Raggio di incandescen_za:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
|
||||
msgid "_Sparkle..."
|
||||
|
@ -9805,7 +9784,7 @@ msgstr "Asimmetria:"
|
|||
#. Shear
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:623
|
||||
msgid "Shear:"
|
||||
msgstr "Cesoie:"
|
||||
msgstr "Inclina:"
|
||||
|
||||
#. Simple color control section
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
|
||||
|
@ -11788,6 +11767,3 @@ msgstr "Errore: impossibile leggere il file delle proprietà XJT '%s'."
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
|
||||
msgstr "Errore: il file delle proprietà XJT '%s' è vuoto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Selection:"
|
||||
#~ msgstr "Selezione:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue