mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
a2a114d2a7
commit
738e6dda74
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-02-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: added new files for GimpColorConfig.
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 18:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 20:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 21:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 20:02-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -556,6 +556,76 @@ msgstr "%d GB"
|
|||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
|
||||
msgid "Mode of operation for color management."
|
||||
msgstr "Mode of operation for colour management."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
|
||||
msgid "Sets the color profile for the display."
|
||||
msgstr "Sets the colour profile for the display."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
|
||||
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
|
||||
msgstr "Sets default RGB workspace colour profile."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
|
||||
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
|
||||
msgstr "Sets the CMYK colour profile used to convert between RGB and CMYK."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
|
||||
msgid "Sets the color profile used when printing."
|
||||
msgstr "Sets the colour profile used when printing."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
|
||||
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
|
||||
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
|
||||
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
|
||||
msgstr "Sets how colours are converted from workspace to simulation device."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
|
||||
msgid "No color management"
|
||||
msgstr "No colour management"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
|
||||
msgid "Color managed display"
|
||||
msgstr "Colour managed display"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
|
||||
msgid "Print simulation"
|
||||
msgstr "Print simulation"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 modules/cdisplay_proof.c:57
|
||||
msgid "Perceptual"
|
||||
msgstr "Perceptual"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 modules/cdisplay_proof.c:58
|
||||
msgid "Relative Colorimetric"
|
||||
msgstr "Relative Colourimetric"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:59
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturation"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 modules/cdisplay_proof.c:60
|
||||
msgid "Absolute Colorimetric"
|
||||
msgstr "Absolute Colourimetric"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Ask"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
|
||||
msgid "Use embedded profile"
|
||||
msgstr "Use embedded profile"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
|
||||
msgid "Convert to RGB workspace"
|
||||
msgstr "Convert to RGB workspace"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||||
|
@ -583,7 +653,7 @@ msgid "while parsing token '%s': %s"
|
|||
msgstr "while parsing token '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:513 libgimpconfig/gimpscanner.c:594
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:515 libgimpconfig/gimpscanner.c:596
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "fatal parse error"
|
||||
|
||||
|
@ -592,17 +662,17 @@ msgstr "fatal parse error"
|
|||
msgid "Cannot expand ${%s}"
|
||||
msgstr "Cannot expand ${%s}"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:134
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not create temporary file for '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:147
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:666
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
||||
|
@ -611,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
||||
"The original file has not been touched."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
||||
|
@ -620,26 +690,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
|
||||
"No file has been created."
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:685
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Error writing to '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:703
|
||||
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not create '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:100
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
|
||||
msgstr "Could not open '%s' for reading: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:270
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:272
|
||||
msgid "invalid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "Invalid UTF-8 string"
|
||||
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:621
|
||||
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
|
@ -677,7 +747,7 @@ msgstr "Load failed"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Not loaded"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:228 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
|
@ -739,11 +809,6 @@ msgstr "_A"
|
|||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Hue"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:59
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturation"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Value"
|
||||
|
@ -974,18 +1039,6 @@ msgstr "Contrast"
|
|||
msgid "Contrast C_ycles:"
|
||||
msgstr "Contrast C_ycles:"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:57
|
||||
msgid "Perceptual"
|
||||
msgstr "Perceptual"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:58
|
||||
msgid "Relative Colorimetric"
|
||||
msgstr "Relative Colourimetric"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:60
|
||||
msgid "Absolute Colorimetric"
|
||||
msgstr "Absolute Colourimetric"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_proof.c:129
|
||||
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
|
||||
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-02-09 Sven Neumann <neumann@jpk.com>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: added uri plug-in backends.
|
||||
|
|
2876
po-plug-ins/en_CA.po
2876
po-plug-ins/en_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-02-06 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
|
1127
po/en_CA.po
1127
po/en_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue