mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
ee5fc1d484
commit
6ea9b2d40d
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 19:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 06:30+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 23:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 01:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Keçi çalıştır (C)"
|
|||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356
|
||||
#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2314 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292
|
||||
|
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "_Çalıştır"
|
|||
#, c-format, python-format, lua-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
|
||||
"Check out the last version of the source code online by clicking the "
|
||||
"\"Source\" button."
|
||||
"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source"
|
||||
"\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu eklenti, eklenti oluşturma işlemini göstermek amaçlı hazırlanmış bir '%s' "
|
||||
"örneğidir.\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Keçi çalıştır (JavaScript)"
|
|||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79
|
||||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2315 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266
|
||||
#: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422
|
||||
|
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Kılavuz"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/align-layers.c:229
|
||||
msgid "Ignore the _bottom layer even if visible"
|
||||
msgstr "Görünür olsa bile _alt katmanı yoksay"
|
||||
msgstr "Görünür olsa bile _alt katmanı yok say"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/align-layers.c:230
|
||||
msgid "Ignore the bottom layer even if visible"
|
||||
msgstr "Görünür olsa bile alt katmanı yoksay"
|
||||
msgstr "Görünür olsa bile alt katmanı yok say"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/align-layers.c:236
|
||||
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
|
||||
|
@ -620,18 +620,18 @@ msgstr "Kesitler ekleniyor"
|
|||
msgid "Blinds"
|
||||
msgstr "Kesitler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:271 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:251
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:265 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:251
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Yatay"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:272 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:250
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:266 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:250
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Dikey"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Create the "background" layer to hold the image...
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:278 plug-ins/common/compose.c:1183
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:272 plug-ins/common/compose.c:1183
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Dikey"
|
|||
#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:561
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:636
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:309 plug-ins/twain/twain.c:636
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Artalan"
|
||||
|
||||
|
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "_Kırmızılık cr709:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2544
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2475
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -2435,24 +2435,24 @@ msgstr "_Beyaz düzey"
|
|||
msgid "White level"
|
||||
msgstr "Beyaz düzey"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:386 plug-ins/common/despeckle.c:762
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:386 plug-ins/common/despeckle.c:760
|
||||
msgid "Despeckle"
|
||||
msgstr "Beneksizleştir"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:396
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:390
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Ortanca"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:397 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:391 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:183
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Uyarlamalı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:392
|
||||
msgid "Recursive-Median"
|
||||
msgstr "Özyineli Ortanca"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:399
|
||||
#: plug-ins/common/despeckle.c:393
|
||||
msgid "Recursive-Adaptive"
|
||||
msgstr "Özyineli Uyarlamalı"
|
||||
|
||||
|
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "EOF (dosya sonu) ya da görüntü başlığı okunurken hata"
|
|||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:885 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713
|
||||
|
@ -3358,15 +3358,15 @@ msgstr "C kaynak kod başlığı"
|
|||
msgid "Header plug-in does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "Başlık eklentisi çoklu katmanları desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:197 plug-ins/common/file-heif.c:237
|
||||
msgid "HEIF/HEIC"
|
||||
msgstr "HEIF/HEIC"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:207
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:200
|
||||
msgid "Loads HEIF images"
|
||||
msgstr "HEIF görüntüleri yükler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:208
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). "
|
||||
"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic."
|
||||
|
@ -3374,194 +3374,194 @@ msgstr ""
|
|||
"HEIF biçiminde (Yüksek Verimli Görüntü Dosyası Biçimi) depolanan görüntüyü "
|
||||
"yükle. HEIF dosyaları için tipik uzantılar: .heif, .heic."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:249
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:242
|
||||
msgid "Exports HEIF images"
|
||||
msgstr "HEIF görüntülerini dışa aktarır"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:250
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:243
|
||||
msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görüntüleri HEIF biçiminde (Yüksek Verimli Görüntü Dosyası Biçimi) kaydet."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:259 plug-ins/common/file-heif.c:368
|
||||
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206
|
||||
msgid "_Quality"
|
||||
msgstr "Ka_lite"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:260 plug-ins/common/file-heif.c:369
|
||||
msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)"
|
||||
msgstr "Nitelik faktörü (0 = en kötü, 100 = en iyi)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:265 plug-ins/common/file-heif.c:374
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178
|
||||
msgid "L_ossless"
|
||||
msgstr "K_ayıpsız"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189
|
||||
msgid "Use lossless compression"
|
||||
msgstr "Kayıpsız sıkıştırma kullan"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:271 plug-ins/common/file-heif.c:380
|
||||
msgid "Save color prof_ile"
|
||||
msgstr "Renk prof_ilini kaydet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:381
|
||||
msgid "Save the image's color profile"
|
||||
msgstr "Görüntünün renk profilini kaydet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:277 plug-ins/common/file-heif.c:386
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200
|
||||
msgid "_Bit depth"
|
||||
msgstr "_Bit derinliği"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:387
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201
|
||||
msgid "Bit depth of exported image"
|
||||
msgstr "Dışa aktarılan görüntünün bit derinliği"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:283 plug-ins/common/file-heif.c:392
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:290
|
||||
msgid "_Pixel format"
|
||||
msgstr "_Piksel biçimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:393
|
||||
msgid "Format of color sub-sampling"
|
||||
msgstr "Renk alt-örnekleme biçimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:399
|
||||
msgid "Enco_der speed"
|
||||
msgstr "Ko_dlayıcı hızı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:400
|
||||
msgid "Tradeoff between speed and compression"
|
||||
msgstr "Hız ve sıkıştırma arasındaki denge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:406
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225
|
||||
msgid "Save Exi_f"
|
||||
msgstr "Exi_f Kaydet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:407
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226
|
||||
msgid "Toggle saving Exif data"
|
||||
msgstr "Exif verisini kaydetmeyi aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:303 plug-ins/common/file-heif.c:412
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231
|
||||
msgid "Save _XMP"
|
||||
msgstr "_XMP Kaydet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:413
|
||||
#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232
|
||||
msgid "Toggle saving XMP data"
|
||||
msgstr "XMP verisini kaydetmeyi aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:325
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:317
|
||||
msgid "Loads AVIF images"
|
||||
msgstr "AVIF görüntülerini yükler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:326
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:318
|
||||
msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)"
|
||||
msgstr "AV1 Görüntü Dosyası Biçiminde (AVIF) saklanan görüntüyü yükle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:358
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:350
|
||||
msgid "Exports AVIF images"
|
||||
msgstr "AVIF görüntülerini dışa aktarır"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:359
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:351
|
||||
msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)"
|
||||
msgstr "Görüntüleri AV1 Resim Dosyası Biçiminde (AVIF) kaydet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:432
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:423
|
||||
msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF"
|
||||
msgstr "HEIF içinde kapsüllenmiş JPEG 2000"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:435
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:426
|
||||
msgid "Loads HEJ2 images"
|
||||
msgstr "HEJ2 görüntülerini yükler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:436
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:427
|
||||
msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)"
|
||||
msgstr "HEIF (HEJ2) içinde kapsüllenmiş JPEG 2000 görüntüsünü yükle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:528 plug-ins/common/file-heif.c:613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "HEIF format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "HEIF biçimi çoklu katmanları desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:925 plug-ins/common/file-heif.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:999 plug-ins/common/file-heif.c:1061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading HEIF image failed: %s"
|
||||
msgstr "HEIF görüntü yükleme işlemi başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:972
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:947
|
||||
msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HEIF görüntü yükleme işlemi başarısız oldu: Girdi dosyası okunabilir görüntü "
|
||||
"içermiyor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1216
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1183
|
||||
msgid "image content"
|
||||
msgstr "görüntü içeriği"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1562
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exporting '%s' using %s encoder"
|
||||
msgstr "'%s', %s kodlayıcı kullanılarak dışa aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:1570 plug-ins/common/file-heif.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
|
||||
msgstr "HEIF görüntüsü kodlama işlemi başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2140
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2076
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Writing HEIF image failed: %s"
|
||||
msgstr "HEIF görüntüsü yazma işlemi başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2229
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2165
|
||||
msgid "primary"
|
||||
msgstr "birincil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2374
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2310
|
||||
msgid "Load HEIF Image"
|
||||
msgstr "HEIF Görüntüsü Yükle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2388
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2324
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
msgstr "Görüntü Seç"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2545
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2476
|
||||
msgid "YUV444"
|
||||
msgstr "YUV444"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2546
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2477
|
||||
msgid "YUV420"
|
||||
msgstr "YUV420"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2483 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028
|
||||
msgid "8 bit/channel"
|
||||
msgstr "8 bit/kanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2555
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2484
|
||||
msgid "10 bit/channel"
|
||||
msgstr "10 bit/kanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2556
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2485
|
||||
msgid "12 bit/channel"
|
||||
msgstr "12 bit/kanal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2562
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2491
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Yavaş"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2563
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2492
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Dengeli"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2564
|
||||
#: plug-ins/common/file-heif.c:2493
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Hızlı"
|
||||
|
||||
|
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "PNG Konumunu Uygula"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:1235
|
||||
msgid "Ignore PNG offset"
|
||||
msgstr "PNG konumunu yoksay"
|
||||
msgstr "PNG konumunu yok say"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-png.c:1236
|
||||
msgid "Apply PNG offset to layer"
|
||||
|
@ -7089,20 +7089,20 @@ msgstr "draw_jigsaw: kötü biçem\n"
|
|||
msgid "Jigsaw"
|
||||
msgstr "Yapboz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2495
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2489
|
||||
msgid "Number of Tiles"
|
||||
msgstr "Döşemelerin Sayısı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2513
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2507
|
||||
msgid "Bevel Edges"
|
||||
msgstr "Eğim Kenarları"
|
||||
|
||||
#. frame for primitive radio buttons
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2523
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kare"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2524
|
||||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2518
|
||||
msgid "Curved"
|
||||
msgstr "Eğik"
|
||||
|
||||
|
@ -7229,15 +7229,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NL Filter"
|
||||
msgstr "NL Süzgeci"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1121
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1115
|
||||
msgid "Alpha trimmed mean"
|
||||
msgstr "Alfa düzenlenmiş ortalama"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1122
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1116
|
||||
msgid "Optimal estimation"
|
||||
msgstr "En iyi öngörü"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1123
|
||||
#: plug-ins/common/nl-filter.c:1117
|
||||
msgid "Edge enhancement"
|
||||
msgstr "Kenar iyileştirmesi"
|
||||
|
||||
|
@ -7423,8 +7423,8 @@ msgid ""
|
|||
"TRUE: guess samplecolors for the missing intensity values, FALSE: use only "
|
||||
"colors found in the sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE: eksik yoğunluk değerleri için örnek renkleri öngör, FALSE: "
|
||||
"yalnızca örnekte bulunan renkleri kullan"
|
||||
"TRUE: eksik yoğunluk değerleri için örnek renkleri öngör, FALSE: yalnızca "
|
||||
"örnekte bulunan renkleri kullan"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sample-colorize.c:375
|
||||
msgid "_Low"
|
||||
|
@ -7718,20 +7718,20 @@ msgstr "Parlak"
|
|||
msgid "Sparkle"
|
||||
msgstr "Parıltı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
|
||||
msgid "Additional Options"
|
||||
msgstr "Ek Seçenekler"
|
||||
|
||||
#. colortype
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:424
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:419
|
||||
msgid "Natural color"
|
||||
msgstr "Doğal renk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:425 plug-ins/common/warp.c:614
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:420 plug-ins/common/warp.c:614
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr "Önalan rengi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:426
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:421
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Artalan rengi"
|
||||
|
||||
|
@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr "Saydamlık indeksli görüntü BMP dosya biçiminde dışa aktarılamaz.
|
|||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:201 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:234
|
||||
msgid "Alpha channel will be ignored."
|
||||
msgstr "Alfa kanalı yoksayılacak."
|
||||
msgstr "Alfa kanalı yok sayılacak."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1009
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
|
@ -10109,7 +10109,7 @@ msgid ""
|
|||
"(ignored if no clipping path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kırpma yolu adı\n"
|
||||
"(kırpma yolu yoksa yoksayılır)"
|
||||
"(kırpma yolu yoksa yok sayılır)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd.c:253
|
||||
msgid "Path _Flatness"
|
||||
|
@ -10121,7 +10121,7 @@ msgid ""
|
|||
"(ignored if no clipping path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aygıt piksellerinde kırpma yolu düzlüğü\n"
|
||||
"(kırpma yolu yoksa yoksayılır)"
|
||||
"(kırpma yolu yoksa yok sayılır)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd.c:260
|
||||
msgid "Export as _CMYK"
|
||||
|
@ -15673,7 +15673,7 @@ msgstr "Sayfa Kıvırma"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/print/print-page-layout.c:158
|
||||
msgid "Ignore Page _Margins"
|
||||
msgstr "Sayfa _Boşluklarını Yoksay"
|
||||
msgstr "Sayfa _Boşluklarını Yok Say"
|
||||
|
||||
#. crop marks toggle
|
||||
#: plug-ins/print/print-page-layout.c:169
|
||||
|
@ -15853,7 +15853,7 @@ msgstr "Görüntüyü ekran profili ile etiketle"
|
|||
msgid "Convert image with sRGB"
|
||||
msgstr "Görüntüyü sRGB ile dönüştür"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:304
|
||||
#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:296
|
||||
msgid "No data captured"
|
||||
msgstr "Hiç veri yakalanmadı"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue