mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Icelandic translation
This commit is contained in:
parent
27bbc8a5df
commit
6b10d6e8c1
97
po/is.po
97
po/is.po
|
@ -12,16 +12,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 17:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 16:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
|
||||
msgid "The GIMP team"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Með GIMP hefði átt að fylgja eintak af GNU General Public License; en ef svo "
|
||||
"er ekki þá skaltu skoða: https://www.gnu.org/licenses/"
|
||||
|
||||
#: app/gimp-update.c:448
|
||||
#: app/gimp-update.c:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new version of GIMP (%s) was released.\n"
|
||||
|
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Senda skilaboð á stjórnskjá í stað þess að nota samskiptaglugga"
|
|||
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
|
||||
#: app/main.c:257
|
||||
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
|
||||
msgstr "PDB samhæfin (af|á|aðvörun)"
|
||||
msgstr "PDB-samhæfnihamur (off|on|warn)"
|
||||
|
||||
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
||||
#: app/main.c:263
|
||||
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
|
||||
msgstr "Villukemba ef kemur til hruns (aldrei|spyrja|alltaf)"
|
||||
msgstr "Villukemba ef hrun á sér stað (never|query|always)"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:268
|
||||
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
|
||||
|
@ -5686,15 +5686,11 @@ msgid "Remove the image's color profile"
|
|||
msgstr "Fjarlægja litasnið myndarinnar"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:110
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-_Proofing Profile..."
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Softproof Profile..."
|
||||
msgstr "Litasnið fyrir _sýndarpróförk..."
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:111
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Set the soft-proofing profile"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Set the softproofing profile"
|
||||
msgstr "Setja litasnið fyrir sýndarpróförk"
|
||||
|
@ -5710,8 +5706,6 @@ msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
|
|||
msgstr "Vista litasnið myndarinnar í ICC-skrá"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:122
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
|
||||
msgstr "My_ndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk"
|
||||
|
@ -5845,14 +5839,11 @@ msgstr ""
|
|||
"litasniði myndarinnar, en gerir auðvelt að endurheimta litasniðið."
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:203
|
||||
#| msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "_BPC svartgildismótvægi"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:204
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
|
||||
msgstr "Nota svartgildismótvægi (BPC) fyrir próförk"
|
||||
|
@ -6028,56 +6019,41 @@ msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
|
|||
msgstr "Snúa myndinni 90 gráður til vinstri"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:327
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "_Perceptual"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Perceptual"
|
||||
msgstr "S_kynjanlegt"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:328
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
|
||||
msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er skynjanlegt"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:333
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "_Relative Colorimetric"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Relative Colorimetric"
|
||||
msgstr "Afstæð lit_mæling"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:334
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
|
||||
msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er afstæð litmæling"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:339
|
||||
#| msgid "_Saturation"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Saturation"
|
||||
msgstr "Litmett_un"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:340
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
|
||||
msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er litmettun"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:345
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "_Absolute Colorimetric"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "_Absolute Colorimetric"
|
||||
msgstr "_Algild litmæling"
|
||||
|
||||
#: app/actions/image-actions.c:346
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
|
||||
msgstr "Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk er algild litmæling"
|
||||
|
@ -8192,7 +8168,6 @@ msgstr "Lóðrétt, vinstri til hægri (upprétt stefna)"
|
|||
|
||||
#: app/actions/text-tool-commands.c:188
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Test along path failed: %s"
|
||||
msgid "Text along path failed: %s"
|
||||
msgstr "Texti eftir ferli mistókst: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -10441,13 +10416,11 @@ msgid "Right"
|
|||
msgstr "Hægri"
|
||||
|
||||
#: app/config/config-enums.c:249
|
||||
#| msgid "Distance"
|
||||
msgctxt "drag-zoom-mode"
|
||||
msgid "By distance"
|
||||
msgstr "Eftir vegalengd"
|
||||
|
||||
#: app/config/config-enums.c:250
|
||||
#| msgid "Saturation"
|
||||
msgctxt "drag-zoom-mode"
|
||||
msgid "By duration"
|
||||
msgstr "Eftir tímalengd"
|
||||
|
@ -13842,7 +13815,6 @@ msgstr "Gera 'Nota sRGB litasnið' óvirkt"
|
|||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
|
||||
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not '%s'"
|
||||
msgstr "Prófun ICC litasniðs mistókst: Heiti sníkils er ekki '%s'"
|
||||
|
||||
|
@ -13858,7 +13830,6 @@ msgid "ICC profile validation failed: "
|
|||
msgstr "Prófun ICC litasniðs mistókst: "
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:277
|
||||
#| msgid "ICC profile validation failed: "
|
||||
msgid "Simulation ICC profile validation failed: "
|
||||
msgstr "Herming á prófun ICC litasniðs mistókst: "
|
||||
|
||||
|
@ -14869,19 +14840,14 @@ msgid "Color profile"
|
|||
msgstr "Litasnið"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimptemplate.c:228
|
||||
#| msgid "_Print simulation profile:"
|
||||
msgid "Simulation profile"
|
||||
msgstr "Litasnið hermingar"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimptemplate.c:235
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Display _Rendering Intent"
|
||||
msgid "Simulation Rendering Intent"
|
||||
msgstr "Myndgerðarmarkmið hermingar"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimptemplate.c:243
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Use black point compensation for image display"
|
||||
msgid "Use Black Point Compensation for Simulation"
|
||||
msgstr "Nota svartgildismótvægi (BPC) fyrir hermingu"
|
||||
|
||||
|
@ -17158,8 +17124,6 @@ msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
|
|||
msgstr "F_rumstilla stöðu vistaðra glugga á sjálfgefin gildi"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2938 app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
|
||||
#| msgctxt "image-action"
|
||||
#| msgid "F_it Canvas to Selection"
|
||||
msgid "Canvas Interaction"
|
||||
msgstr "Gagnvikni myndflatar"
|
||||
|
||||
|
@ -17186,17 +17150,14 @@ msgid "Drag-to-zoom spe_ed:"
|
|||
msgstr "Hraði Draga-fyrir-aðdrátt:"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2980 app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
|
||||
#| msgid "(modified)"
|
||||
msgid "Modifiers"
|
||||
msgstr "Breytilyklar"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
|
||||
#| msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
|
||||
msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values"
|
||||
msgstr "F_rumstilla vistaðar breytilykla á sjálfgefin gildi"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3005
|
||||
#| msgid "Image Window Snapping Behavior"
|
||||
msgid "Snapping Behavior"
|
||||
msgstr "Hegðun grips"
|
||||
|
||||
|
@ -18108,53 +18069,41 @@ msgid "Move"
|
|||
msgstr "Færa"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:616
|
||||
#| msgctxt "space-bar-action"
|
||||
#| msgid "No action"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "No action"
|
||||
msgstr "Engin aðgerð"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:617
|
||||
#| msgid "Paint"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr "Hliðra"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:618
|
||||
#| msgid "Zoom"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Aðdráttur"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:619
|
||||
#| msgid "Rotate View"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgstr "Snúa sýn"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:620
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Rotate View by 15 degree steps"
|
||||
msgstr "Snúa sýn í 15 gráðu þrepum"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:621
|
||||
#| msgid "Pick a layer or guide"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Pick a layer"
|
||||
msgstr "Veldu lag"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:622
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Display the image's guides"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Display the menu"
|
||||
msgstr "Birta valmyndina"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:623
|
||||
#| msgctxt "space-bar-action"
|
||||
#| msgid "No action"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Custom action"
|
||||
msgstr "Sérsniðin aðgerð"
|
||||
|
@ -18172,7 +18121,6 @@ msgid "Change brush radius' size in canvas pixels"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:626
|
||||
#| msgid "Image opacity"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Change tool opacity"
|
||||
msgstr "Breyta ógegnsæi verkfæris"
|
||||
|
@ -18457,13 +18405,12 @@ msgid "pixels"
|
|||
msgstr "mynddílar"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpmodifiersmanager.c:232
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "invalid value '%s' for icon type"
|
||||
msgid "invalid value '%s' for contextual action"
|
||||
msgstr "Ógilt gildi '%s' fyrir tegund táknmyndar"
|
||||
msgstr "ógilt gildi '%s' fyrir samhengistengda aðgerð"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:426
|
||||
#| msgid "_Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
|
@ -18474,44 +18421,34 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:492
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "_Proof Colors"
|
||||
msgid "_Proof Colors"
|
||||
msgstr "_Litir í próförk"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:505 app/display/gimpstatusbar.c:2136
|
||||
#| msgid "Select Soft-Proof Profile"
|
||||
msgid "Current Soft-Proofing Profile"
|
||||
msgstr "Núverandi litasnið fyrir sýndarpróförk"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:519
|
||||
#| msgid "Soft-Proof Profile"
|
||||
msgid "Soft-Proofing Profile"
|
||||
msgstr "Litasnið fyrir sýndarpróförk"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:528
|
||||
#| msgid "_Soft-proofing profile:"
|
||||
msgid "_Soft-proofing Profile: "
|
||||
msgstr "Litasnið fyrir _sýndarpróförk: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:547
|
||||
#| msgid "_Rendering Intent:"
|
||||
msgid "_Rendering Intent: "
|
||||
msgstr "Myndge_rðarmarkmið: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:556
|
||||
#| msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgid "Use _Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "Nota svartgildismótvægi (_BPC)"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:575
|
||||
#| msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
|
||||
msgid "O_ptimize soft-proofing for: "
|
||||
msgstr "_Besta sýndarpróförk fyrir: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:584
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
|
||||
msgid "_Mark Out of Gamut Colors"
|
||||
msgstr "_Merkja liti utan litrófs"
|
||||
|
||||
|
@ -25724,20 +25661,17 @@ msgid "K:"
|
|||
msgstr "K:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1117
|
||||
#| msgid "Profile folder:"
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Litasnið:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1119
|
||||
#| msgid "C_olor Profile"
|
||||
msgctxt "Color"
|
||||
msgid "No Profile"
|
||||
msgstr "Ekkert litasnið"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1144 app/widgets/gimpcolorframe.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%g/s"
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
|
@ -26870,7 +26804,6 @@ msgstr "Litur hægri enda litstigilgeira"
|
|||
|
||||
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:930
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Zoom factor: %d:1"
|
||||
msgid "Zoom factor: %f:1"
|
||||
msgstr "Aðdráttarhlutfall: %f:1"
|
||||
|
||||
|
@ -27301,7 +27234,6 @@ msgstr ""
|
|||
#.
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Select Action for Event '%s'"
|
||||
msgid "Select Action for %s button %d of %s"
|
||||
msgstr "Velja aðgerð fyrir %s hnapp %d af %s"
|
||||
|
||||
|
@ -27313,7 +27245,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Select Action for Event '%s'"
|
||||
msgid "Select Action for button %d of %s"
|
||||
msgstr "Velja aðgerð fyrir hnapp %d af %s"
|
||||
|
||||
|
@ -27478,22 +27409,18 @@ msgid "Delete the selected preset"
|
|||
msgstr "Eyða valinni forstillingu"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:142 app/widgets/gimpshortcutbutton.c:440
|
||||
#| msgid "Shortcut"
|
||||
msgid "No shortcut"
|
||||
msgstr "Enginn flýtilykill"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:431
|
||||
#| msgid "(modified)"
|
||||
msgid "Set modifier"
|
||||
msgstr "Setja breytilykil"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:433
|
||||
#| msgid "Shortcut"
|
||||
msgid "Set shortcut"
|
||||
msgstr "Setja flýtilykil"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:438
|
||||
#| msgid "(modified)"
|
||||
msgid "No modifier"
|
||||
msgstr "Enginn breytilykill"
|
||||
|
||||
|
@ -27581,23 +27508,18 @@ msgid "Co_lor profile:"
|
|||
msgstr "_Litasnið:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:464
|
||||
#| msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
|
||||
msgid "Choose A Soft-Proofing Color Profile"
|
||||
msgstr "Veldu litasnið fyrir sýndarpróförk"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:468
|
||||
#| msgid "_Soft-proofing profile:"
|
||||
msgid "_Soft-proofing color profile:"
|
||||
msgstr "Litasnið fyrir _sýndarpróförk:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
|
||||
msgid "_Soft-proofing rendering intent:"
|
||||
msgstr "_Myndgerðarmarkmið fyrir sýndarpróförk::"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:486
|
||||
#| msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgid "_Use Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "N_ota svartgildismótvægi (BPC)"
|
||||
|
||||
|
@ -27625,7 +27547,6 @@ msgstr "%d pát, %s"
|
|||
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Preferred RGB (%s)"
|
||||
msgid "Preferred CMYK (%s)"
|
||||
msgstr "Forgangs-CMYK (%s)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue