Updated Japanese translation by Kiyotaka Nishibori.

2008-10-13  Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>

        * ja.po: Updated Japanese translation by
                 Kiyotaka Nishibori.

svn path=/trunk/; revision=27258
This commit is contained in:
Takeshi AIHANA 2008-10-13 09:47:57 +00:00 committed by Takeshi Aihana
parent 3cd3a7088a
commit 6aa3ffe152
2 changed files with 9 additions and 4 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-10-13 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
* ja.po: Updated Japanese translation by
Kiyotaka Nishibori.
2008-10-12 Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation by Petri Järvisalo and me.

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-03 00:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 23:01+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-13 18:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 15:15+0900\n"
"Last-Translator: Nishibori Kiyotaka <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
msgstr ""
"F1 キーを押すことで、いつでも GIMP 機能の状況適応ヘルプを呼び出すことができる"
"んだ。これはメニューの中でも使えるよ。(ただし英文ね。"
"F1 キーを押すと、いつでもその機能のヘルプを呼び出すことができるんだ。これはメ"
"ニューの中でも使えるよ。(ヘルプは英語表示だけどね・・・"
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid ""