Updated Czech translation

2007-03-08 Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech translation



svn path=/trunk/; revision=22068
This commit is contained in:
Jakub Friedl 2007-03-08 09:40:04 +00:00 committed by Jakub Friedl
parent f663cb8bc4
commit 6711a309dd
2 changed files with 116 additions and 119 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-03-08 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation
2007-03-06 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.

231
po/cs.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-01 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Plug-Ins"
msgstr "Zásuvné moduly"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/core-enums.c:858
#: ../app/core/gimpchannel.c:361
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
msgid "Quick Mask"
msgstr "Rychlá maska"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Barva nového kanálu"
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Kopie kanálu %s"
#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:557
#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:560
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:423 ../app/pdb/selection_cmds.c:486
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Kanál do výběru"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:130
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1371
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
#: ../app/core/gimppalette.c:336 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2005 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Překlápím..."
#: ../app/actions/image-commands.c:372
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:515
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:593
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209 ../app/tools/gimprotatetool.c:116
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209 ../app/tools/gimprotatetool.c:115
msgid "Rotating"
msgstr "Rotuji..."
@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Velikost obrázku"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:670
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:745
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:109
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:108
msgid "Scaling"
msgstr "Změna velikosti"
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr "_Přepnout Rychlou masku"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:990
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:991
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Přepnout Rychlou masku"
@ -3265,53 +3265,59 @@ msgstr "_Vykreslit výběr"
msgid "Stroke the selection with last used values"
msgstr "Vykreslit výběr s naposledy použitými hodnotami"
#: ../app/actions/select-commands.c:137 ../app/core/gimpselection.c:167
#: ../app/actions/select-commands.c:138 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Feather Selection"
msgstr "Zaoblit výběr"
#: ../app/actions/select-commands.c:141
#: ../app/actions/select-commands.c:142
msgid "Feather selection by"
msgstr "Zaoblit výběr o"
#: ../app/actions/select-commands.c:172 ../app/core/gimpselection.c:174
#: ../app/actions/select-commands.c:173 ../app/core/gimpselection.c:175
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Zmenšit výběr"
#: ../app/actions/select-commands.c:176
#: ../app/actions/select-commands.c:177
msgid "Shrink selection by"
msgstr "Zmenšit výběr o"
#: ../app/actions/select-commands.c:185
#: ../app/actions/select-commands.c:186
msgid "_Shrink from image border"
msgstr "_Zmenšit dle hranic obrázku"
#: ../app/actions/select-commands.c:206 ../app/core/gimpselection.c:173
#: ../app/actions/select-commands.c:207 ../app/core/gimpselection.c:174
msgid "Grow Selection"
msgstr "Zvětšit výběr"
#: ../app/actions/select-commands.c:210
#: ../app/actions/select-commands.c:211
msgid "Grow selection by"
msgstr "Zvětšit výběr o"
#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/core/gimpselection.c:172
#: ../app/actions/select-commands.c:231 ../app/core/gimpselection.c:173
msgid "Border Selection"
msgstr "Vybrat obvod"
#: ../app/actions/select-commands.c:234
#: ../app/actions/select-commands.c:235
msgid "Border selection by"
msgstr "Vybrat obvod"
#: ../app/actions/select-commands.c:243
#. Feather button
#: ../app/actions/select-commands.c:245
msgid "_Feather border"
msgstr "_Prolnout okraje"
#: ../app/actions/select-commands.c:290 ../app/actions/select-commands.c:321
#. Edge lock button
#: ../app/actions/select-commands.c:258
msgid "_Lock selection to image edges"
msgstr "_Omezit výběr okraji obrázku"
#: ../app/actions/select-commands.c:307 ../app/actions/select-commands.c:338
#: ../app/actions/vectors-commands.c:363 ../app/actions/vectors-commands.c:395
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:283
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr "Není žádná aktivní vrstva nebo kanál, kam vykreslovat."
#: ../app/actions/select-commands.c:296 ../app/core/gimpselection.c:151
#: ../app/actions/select-commands.c:313 ../app/core/gimpselection.c:152
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Vykreslit výběr"
@ -3765,7 +3771,7 @@ msgstr "Volby nové cesty"
msgid "Path to Selection"
msgstr "Cesta do výběru"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:369 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
#: ../app/actions/vectors-commands.c:369 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1908 ../app/vectors/gimpvectors.c:199
msgid "Stroke Path"
msgstr "Vykreslit cestu"
@ -4195,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"hodnoty. Byla vytvořena záloha vaší konfigurace v '%s'."
#: ../app/config/gimprc.c:259 ../app/config/gimprc.c:272
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:374
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:393
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr "Zpracovávám '%s'\n"
@ -5311,7 +5317,7 @@ msgstr "Vyplnit průhledností"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Vyplnit vzorkem"
#: ../app/core/gimp-edit.c:562 ../app/core/gimpselection.c:631
#: ../app/core/gimp-edit.c:562 ../app/core/gimpselection.c:634
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Nemohu vyříznout nebo kopírovat, protože zvolená oblast je prázdná."
@ -5540,87 +5546,87 @@ msgstr "Přibližný výběr"
msgid "command|Select by Color"
msgstr "Výběr dle barvy"
#: ../app/core/gimpchannel.c:256
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
msgid "Rename Channel"
msgstr "Přejmenovat kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
msgid "Move Channel"
msgstr "Přesunout kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
msgid "Scale Channel"
msgstr "Velikost kanálu"
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
msgid "Resize Channel"
msgstr "Změnit velikost kanálu"
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
msgid "Flip Channel"
msgstr "Překlopit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
#: ../app/core/gimpchannel.c:263
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Rotovat kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:263 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:826
#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:826
msgid "Transform Channel"
msgstr "Transformovat kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:264
#: ../app/core/gimpchannel.c:265
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Vykreslit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Feather Channel"
msgstr "Zaoblit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Zaostřit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Clear Channel"
msgstr "Vymazat kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgid "Fill Channel"
msgstr "Vyplnit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Invert Channel"
msgstr "Invertovat kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgid "Border Channel"
msgstr "Kanál okraje"
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
msgid "Grow Channel"
msgstr "Zvětšit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Zmenšit kanál"
#: ../app/core/gimpchannel.c:689
#: ../app/core/gimpchannel.c:690
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Nemohu vykreslit prázdný kanál."
#: ../app/core/gimpchannel.c:1589
#: ../app/core/gimpchannel.c:1591
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Nastavit barvu kanálu"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1637
#: ../app/core/gimpchannel.c:1639
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Nastavit krytí kanálu"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1705 ../app/core/gimpselection.c:525
#: ../app/core/gimpchannel.c:1707 ../app/core/gimpselection.c:528
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maska výběru"
@ -5666,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:247 ../app/tools/gimpblendtool.c:112
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244 ../app/tools/gimpblendtool.c:112
msgid "Blend"
msgstr "Mísení"
@ -5709,7 +5715,7 @@ msgid "Render Stroke"
msgstr "Vykreslit"
#. Start a transform undo group
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:620 ../app/tools/gimpfliptool.c:111
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:620 ../app/tools/gimpfliptool.c:112
msgid "command|Flip"
msgstr "Překlopit"
@ -5857,7 +5863,7 @@ msgstr "Přidat vodorovné vodítko"
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Přidat svislé vodítko"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:541
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:549
msgid "Remove Guide"
msgstr "Odstranit vodítko"
@ -6327,39 +6333,39 @@ msgstr "Nemohu spustit zpětné volání %s. Příslušný zásuvný modul možn
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čekejte"
#: ../app/core/gimpselection.c:150 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:196
#: ../app/core/gimpselection.c:151 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:196
msgid "Move Selection"
msgstr "Přesunout výběr"
#: ../app/core/gimpselection.c:168
#: ../app/core/gimpselection.c:169
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Zaostřit výběr"
#: ../app/core/gimpselection.c:169
#: ../app/core/gimpselection.c:170
msgid "Select None"
msgstr "Vybrat nic"
#: ../app/core/gimpselection.c:170
#: ../app/core/gimpselection.c:171
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: ../app/core/gimpselection.c:171
#: ../app/core/gimpselection.c:172
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertovat výběr"
#: ../app/core/gimpselection.c:274
#: ../app/core/gimpselection.c:275
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Není žádný výběr k vytažení."
#: ../app/core/gimpselection.c:786
#: ../app/core/gimpselection.c:789
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "Nemohu udělat výběr plovoucí, protože vybraná oblast je prázdná."
#: ../app/core/gimpselection.c:793
#: ../app/core/gimpselection.c:796
msgid "Float Selection"
msgstr "Plovoucí výběr"
#: ../app/core/gimpselection.c:810
#: ../app/core/gimpselection.c:813
msgid "Floated Layer"
msgstr "Plovoucí vrstva"
@ -7976,15 +7982,15 @@ msgstr "Přepnout na nástroj přesun"
msgid "Image saved to '%s'"
msgstr "Obrázek uložen do '%s'"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:852
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:853
msgid "Access the image menu"
msgstr "Přístup k nabídce obrázku"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:961
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:962
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Změnit přiblížení obrázku při změně velikosti okna"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1011
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1012
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Navigace v obrázku"
@ -8084,19 +8090,19 @@ msgstr "Nastavit filtry barevného zobrazení"
msgid "Layer Select"
msgstr "Vrstva výběru"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:598
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:612
msgid "Zoom Ratio"
msgstr "Stupeň přiblížení"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:600
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:614
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "Zvolte stupeň přiblížení"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:643
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:657
msgid "Zoom ratio:"
msgstr "Stupeň přiblížení:"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:668
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:682
msgid "Zoom:"
msgstr "Přiblížení:"
@ -8184,7 +8190,7 @@ msgstr "Neznámý typ souboru"
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Spouštím GIMP"
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:485
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:504
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr "Zapisuji '%s'\n"
@ -8315,13 +8321,12 @@ msgstr "Práh"
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:142 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:818
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:889
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:352 ../app/tools/gimpsheartool.c:116
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:352 ../app/tools/gimpsheartool.c:115
msgid "Shearing"
msgstr "Naklánění"
@ -8478,49 +8483,49 @@ msgstr ""
"Během svého ukončení mohl modul narušit vnitřní stav GIMPu. K opětovnému "
"dosažení bezpečného stavu je vhodné uložit obrázky a restartovat GIMP."
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:292
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:311
msgid "Plug-In Interpreters"
msgstr "Interpretry zásuvných modulů"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:299
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:318
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Prostředí zásuvných modulů"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:339
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:358
msgid "Searching Plug-Ins"
msgstr "Probíhá hledání zásuvných modulů"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:370
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:389
msgid "Resource configuration"
msgstr "Konfigurace zdrojů"
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file
#.
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:396
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:415
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "Hledám nové zásuvné moduly"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:424
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:443
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr "Hledám zásuvný modul: '%s'\n"
#. initialize the plug-ins
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:433
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:452
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "Inicializuji zásuvného moduly"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:459
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:478
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr "Inicializuji zásuvný modul: '%s'\n"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:584
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:603
msgid "Starting Extensions"
msgstr "Spouštím rozšíření"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:592
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:611
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr "Spouštím rozšíření: '%s'\n"
@ -9250,7 +9255,7 @@ msgid "Exposure:"
msgstr "Míra:"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:200
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1111
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Odstranit plovoucí výběr"
@ -9783,27 +9788,27 @@ msgstr "Přesunout aktivní cestu"
msgid "Move:"
msgstr "Přesun:"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:126
msgid "tool|Move"
msgstr "Přesun"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:119
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
msgstr "Přesun: přesun vrstev, výběrů a dalších objektů"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:120
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
msgid "_Move"
msgstr "_Přesun"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:268 ../app/tools/gimpmovetool.c:547
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276 ../app/tools/gimpmovetool.c:555
msgid "Move Guide: "
msgstr "Přesunout vodítko: "
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:541
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:549
msgid "Cancel Guide"
msgstr "Zrušit vodítko"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:547
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:555
msgid "Add Guide: "
msgstr "Přidat vodítko: "
@ -9944,10 +9949,10 @@ msgid "command|Perspective"
msgstr "Perspektiva"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informace o transformaci perspektivy"
msgid "Perspective transformation"
msgstr "Transformace perspektivy"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
msgid "Transformation Matrix"
msgstr "Transformační matrix"
@ -10020,7 +10025,7 @@ msgstr "Výběr obdélníku: výběr obdélníkové oblasti"
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Výběr _obdélníku"
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1033 ../app/tools/gimprectangletool.c:1682
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1031 ../app/tools/gimprectangletool.c:1681
msgid "Rectangle: "
msgstr "Obdélník: "
@ -10040,19 +10045,15 @@ msgstr "Nástroj rotace: Rotace vrstvy, výběru či cesty"
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotovat"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:115
msgid "Rotation Information"
msgstr "Informace o rotaci"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:143
msgid "_Angle:"
msgstr "Ú_hel:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:159
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:158
msgid "Center _X:"
msgstr "Střed _X:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:168
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:167
msgid "Center _Y:"
msgstr "Střed _Y:"
@ -10072,10 +10073,6 @@ msgstr "_Škála"
msgid "command|Scale"
msgstr "Změnit velikost"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:108
msgid "Scaling Information"
msgstr "Informace o škálování"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:99
msgid "Smooth edges"
msgstr "Vyhlazování hran"
@ -10160,15 +10157,11 @@ msgstr "_Naklonit"
msgid "command|Shear"
msgstr "Naklonit"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:115
msgid "Shearing Information"
msgstr "Informace o naklonění"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:139
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:138
msgid "Shear magnitude _X:"
msgstr "Zvětšení _X naklonění:"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:149
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:148
msgid "Shear magnitude _Y:"
msgstr "Zvětšení _Y naklonění:"
@ -10328,15 +10321,15 @@ msgstr "15 stupňů (%s)"
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Ponechat poměr stran (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:237
msgid "Transforming"
msgstr "Transformuji..."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1162
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1161
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Není žádná vrstva pro transformaci."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1173
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1172
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Není žádná cesta pro transformaci."
@ -10344,15 +10337,15 @@ msgstr "Není žádná cesta pro transformaci."
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "Omezit úpravy na mnohoúhelníky"
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:145
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
msgid "Edit Mode"
msgstr "Režim úprav"
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:150
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
msgid "Polygonal"
msgstr "Mnohoúhelník"
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:154
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
@ -10365,7 +10358,7 @@ msgstr ""
"%s Rozdíl\n"
"%s Průnik"
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:164
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:188
msgid "Create Selection from Path"
msgstr "Vytvořit výběr z cesty"
@ -11528,35 +11521,35 @@ msgstr "%d × %d ppi"
msgid "%d ppi"
msgstr "%d ppi"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:183
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
msgid "Line width:"
msgstr "Šířka čáry:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:199
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:201
msgid "_Line Style"
msgstr "_Styl čáry"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:218
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:220
msgid "_Cap style:"
msgstr "Styl za_končení:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:224
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:226
msgid "_Join style:"
msgstr "_Styl spojení:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:229
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231
msgid "_Miter limit:"
msgstr "Limit _ostrosti:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:236
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:238
msgid "Dash pattern:"
msgstr "Vzorek čárkování:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:299
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:301
msgid "Dash _preset:"
msgstr "_Přednastavení čárkování:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:320
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:322
msgid "_Antialiasing"
msgstr "_Vyhlazování"